Szabad Föld, 1986. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-11 / 2. szám

1986. JANUÁR 11. Bódva-völgytől Budapestig, könyvnézőben Tagadhatatlan, nehéz hely­zetben van a könyv. Bár ünne­pek idején, még mindig fölsó­­hajtottunk, egyelőre változatla­nul ez a legolcsóbb és legtartal­masabb ajándék. Nem lehet viszont szemet hunyni afö­lött, hogy az ára gyors iramban kúszik fölfelé. Néhány évvel ezelőtt harminc-negyven forin­tért szép kiállítású, vaskos kötet­hez juthatott az ember. (Csak találomra említett példák: Beth­len Gábor levelei 300 oldalon 1­7,50 Ft-ba, Gárdonyitól az Is­ten rabjai című regénye 20 Ft-ba került.) Ma, ha szétné­zünk a kínált könyvek között, valahol félszáz forintnál kez­dődik a valamire való művek ára. A luxuskiállítású albumok, gazdagon illusztrált munkák ára — tisztelet az állami do­táció révén „olcsóbbá varázsolt” köteteknek — már százakat kóstálnak. Sőt, az ilyennemű kiadványok némelyike, belátom ezek jobbadán a pénzes és kü­lönleges gyűjtői igényeknek „címmel” kódexek, bibliák ha­sonmás nyomdai termékek, már régebben áttörték a valaha álomhatárnak vélt 1000 Ft-os árszintet. MNI És ezzel szemben álltak az olyan botrányszagú fölfedezé­sek, hogy nálunk bizonyos idő múltán zúzdába kerültek a hosszabb ideje eladhatatlannak bizonyult könyvek. A könyvter­jesztő vállalatok nyomasztó raktározási gondjaikról beszél­­­­tek s a kiadók hazárd tevé­kenységére a példányszámok megállapításában. Később egy­mást követték az időszakos könyvár-leszállítások. Volt és van is sikerük. Ám mind sű­rűbben találkozom olyan jele­netekkel, hogy a használt köny­vek vásárlásával foglalkozó an­tikvárius széttárja karját az el­adó előtt: „Kérem ebből már tengernyi van nálunk, sajnos nem vehetem meg.” Messziről látszik a sárga borítókról, hogy krimi-krimi-krimi özönlene az antikváriumokba minden meny­­nyiségben. Amióta a kiadványok adatait fölsoroló részből elhagyható a példányszám, bizonytalan a könyvvásárló ember a tekintet­ben, vajon minő arányok ala­kultak ki a könyvpiacon. Hogy Illyés, Móricz vagy éppen Arany János életművének ed­digi összpéldányszáma mérkőz­­hetik-e teszem azt a bűnügyi irodalom, ismertebb nevén kri­mi olyan sztárjaival, mint a műfaj királynőjeként emlegetett Agatha Christie vagy A Sakál napja című regényével kétség­kívül mesternek mutatkozó Forsyth. Belátom, korunk sok izgalma nagyon is kelendővé teszi az úgymond „pihentető” irodalmat a súlyosabb és a közösség alap­vető kérdéseit feszegető „ko­moly irodalommal” szemben. Másrészt az irodalomkritikák jobbadán nem annyira a közön­ség tájékoztatását szolgálják — többnyire az írók és az iroda­lomtörténészek előtt példázzák a kritikus mély műveltségét. Ritka mint a fehér holló az olyan könyvismertetés, mely fehéren-feketén közli a közön­séggel, hogy a szóban forgó új­donságban miről is van szó és a könyv művészi vagy silány, érdekes vagy álmosító, érde­mes-e elolvasni vagy ott egye a fene a bolt kirakatában__ Megérne kis vizsgálódást, va­jon miért eredményesebb az egy-egy, krimi érdekében vég­zett szájpropaganda, mint a kitűnő műveket ajánló nagy igényű elemzések zöme. Mindeközben idővel az olva­sói igények is módosulnak. Nemrég még úgy vitték a bol­tokból Passuth László műveit, mint a cukrot. Mostanra mint­ha megcsöndesült volna ez a heves érdeklődés. Az ő neve és több könyve fölkerült a féláron is kaphatók listájára. Sőt Herczeg Ferenc, akinek életmű­ve iránt sokakban élt nosztal­gia, holtában is el kellett, hogy viseljen egy kereskedelmi vesz­­szőfutást. Emberöltő múltán ki­adtak egy kötetre valót törté­nelmi regényeiből. S utóbb pót­lólag kicserélték a könyv bo­rítóját, mert maga a Herczeg név nem vitte el a könyvet s vonzóbb külsejű tálalással kel­lett segíteni a vásárló figyel­mének fölkeltését. Van gond, baj, küzdelem a kulturális életnek ezen a terü­letén is. Még ha a statisztikák még mindig kevélyen tudatják velünk: a könyvforgalom vál­tozatlanul növekszik. Más kér­dés, mennyi ebből a tankönyv, mennyi az emelkedő árak sze­repe stb., stb. Nem lehet viszont szemet hunyni afölött, hogy a könyvterjesztés becsülettel küzd, igyekszik megfelelni rendelte­tésének. A közelmúltban a Könyvérté­kesítő Vállalat azzal hívta föl magára a figyelmet, hogy a fő­város XIII. kerületében köny­vesházzá alakított egy valahai köszörűgépgyárat, önálló bolto­kat szentel arra a célra, hogy elfekvő készleteiből féláron ér­tékesítsen annyit, amennyit csak fölvesz a piac. Fejleszti hálózatát, könyvkiadással is próbálkozik, máris népszerű az általa gondozott Tudománytár­­sorozat és a Lingva nyelvköny­vek. Az Állami Könyvterjesztő Vállalat fölvette a képletesen elébe hajított kesztyűt. Könyv­böngészdét létesített Pesten a Vörösmarty utcában s ott min­den munka és annak idején megállapított ár negyven száza­lékáért kapható. És megtetézte a vállalat ezt azzal, hogy a legutolsó havi nyugdíjasszelvé­nyüket felmutató öregek még tíz százalék vásárlási kedvez­ményt kapnak ezen felül. S a vidék viszonya a könyv­höz? Könyvet kéne írni arról, hogy a falvakban miként mú­lik nem is annyira a gazdasági helyzeten, hanem a helyi bi­zományosok buzgalmán, ráter­mettségén, eljut-e a szépiroda­lom, az ismeretterjesztő munka vagy a szakkönyv oda, ahol szükség volna rá. Legalább tu­catnyi olyan faluban fordul­tam meg ezen a télen, ahol a rocklemezek szinte magukhoz szippantották az addig könyvre is pénzt áldozó fiatalok min­den forintját. De olyan példák is adódnak, mint a jánoshal­­mai. Ott a Petőfi Mgtsz szo­cialista brigádjai az elmúlt öt év átlagában évi 23 ezer forint­nyi könyvet vásároltak. Bár , Csik Pál szerint, aki ott a könyvterjesztéssel bajlódik: „__A terjesztői munkát beár­nyékolta, hogy a megrendelt ki­adványok mintegy 10-15%-a csupán megrendelés maradt, mert a megyei kirendeltség a jegyzékben feltüntetett köny­vek egy részének biztosítását több éven át elmulasztotta ...” Hát ilyesmi is beleszól az ügyek alakulásába. Szerencsé­re nem csupán a kereskedelmi forgalmon múlik, kerül-e ele­gendő és jó könyv a kezekbe. A vidék szellemi pallérozódásá­­nak változatlanul nélkülözhe­tetlen bázisa a közkönyvtár. És jó volt azt látnom, amit leg­utóbb az északi hegyek közt megbújt Perkupán tapasztaltam. A bódva-völgyi település, mely egy szélesebb karimájú férfi­kalap alatt is megférne, körzeti könyvtárat épít. Mégpedig a vasútállomás tőszomszédságában — a volt tűzoltószertár átalakí­tása útján. Ott jártamkor nádpalló, sok malterhulladék és az alakítás egyéb velejárója éktelenítette az udvart. A falak között viszont habarcskeverő gép surrogott, vedrek, palánkok, meszeshordó és jómarkú kőművesek szapora munkája jelezték: hamarosan befejezik az átalakítást. Bodnár Dezső kisiparos negyedmagával fárad, hogy mielőbb átadhassák a 160 négyzetméter alapterületű nagy könyvtárat, mely összesen tizenegy települést lát el ol­vasnivalóval. Ezen az építkezé­sen majd mindenki krajcár fi­zetség nélkül dolgozik. Tudván, aki a könyvnek teremt hajlé­kot, az a művelt Magyarorszá­gért kever maltert, mázol ajtót, teljesít lovagi szolgálatot. Bajor Nagy Ernő A KÉPERNYŐN Szilveszter, 1985. Karácsony második napjának estéjén — tehát néhány nappal a nagy szilvesz­teri parádé előtt — sugározta a képer­nyő László Miklós hajdani színész és színpadi szerző kabaréjelenetekből ösz­­szeállított műsorát. Akik nem ismerték ezeket az írásokat — és azt hiszem, ilye­nek akadtak néhány milliónyian — meg­lepve tapasztalták, milyen szellemes csattanókat eszelt ki a magyar kabaré­történet egyik klasszikusa, milyen remek szerepeket írt, s még a­ legsablonosabb történetet is élvezetessé alakította fon­dorlatos csavarásokkal. Az összeállítás — úgy, ahogyan láttuk — színvonalas része lehetett volna a szilveszteri mű­sornak. Már akkor sejtettük, hogy szín­vonalban nehéz lesz felülmúlni. Nem is sikerült. Az úgynevezett polgári kabaré­szerző jelenetei több korszerűséget hor­doztak, és legalább sűrűbben ingereltek nevetésre, mint a nagy ráfordítással, a szellemi és anyagi erők összpontosításá­val létrehozott évbúcsúztató műsor. úgy tetszett, a televízió feladata a tár­sadalmilag fontos mondanivalót hordozó, a mindennapi életünk fonákságait toll­hegyre — kameravégre­­ tűző kabaré elképzeléseit, és visszakanyarodott az operetthez, mintha valóban semmi más­ra nem vágynánk, csupán önmagunkat is megtévesztő elandalodásra. Visszahoz­tak olyan szereplőket, akiknek jelenléte eleve meghatározta a fő irányt, ők pedig ugyanazt nyújtották, amit évtizedek alatt megszoktunk tőlük. (Minek is törekedje­nek másra, ha ez is megfelel.) Nézzük közelebbről, részletesebben. Kétségtelenül színes, változatos, élveze­tes volt a Vértes Éva által elegánsan ve­zetett női Parabola. Élveztük humorát, önkritikus derűjét, ötleteit, amelyekbe a játékosság éppúgy belefért, mint a félig tréfás , félig komoly közölnivaló. A baj csak ott volt, hogy nem sokkal utána következett a Szuperbola, amely óhatat­lanul sok hasonlóságot tartalmazott, hi­szen mindkét műsor alapja felvételek bejátszása, és azok sikerültebb, kevésbé sikerültebb kommentálása. Kissé össze is folyt a néző tudatában, hogy melyik részletet látta a nőiben és melyiket a szuperben. Az utóbbi kitűnő alapötletre építkezett: felbocsátanak egy magyar műholdat, amely az MTV műsorát sugá­rozza szerte a világba, s a tőkés orszá­gokban riadalom támad, az ideológiai fellazítás veszélyétől félnek. Aztán ama bizonyos műhold fellövésével a puskapor is elfogyott. Kétségtelen, hogy igen csi­nos nők választékos idomaiban gyönyör­ködhettünk, valóságos világparádét állí­tottak össze ... szóval tudják, miről van szó. De ugyanez megvolt tavaly, tavaly­előtt, ha nem is éppen az a popsi, de at­tól nem sokban különböző. Még ezzel is megbékélnénk, de ilyen esetben minek kell hozzá szöveget mondani. Mutogas­sák a képeket mindenféle szögből fotóz­va, a megjegyzéseket mi magunk is hoz­zá tehetjük. A Kérem a következőt! Szesz-vész cí­mű része valamelyest a sikeres sorozatok sorsára emlékeztetett. Arra célzunk, hogy bizonyos, népszerűvé váló történeteket megkísérelnek folytatni. Legtöbbször nem válik be az újjászületés, ahogyan dr. Bubó sem volt a régi. Amit a legtöbben és a legnagyobb ér­deklődéssel vártunk: Hofi Géza műsora. Ritka vendég lévén a tévében, tudjuk, hogy egész évben gyűjtögetheti mondan­dóját, s legalább évente egyszer meg­csillogtatja előttünk a közéleti humor gyöngyszemeit. Nos, ezúttal a nézők mil­lióinak tapsvihara alighanem mérsékel­tebben üdvözölte a produkciót. S hogy mit kifogásolhatunk legfőképpen? Azt, hogy Hofi a szesztestvér alakjában — ellentétben korábbi műsorával — nem öltött határozott arcot. Ha pontosabban tudjuk, hogy egy iszákos munkásember­ről, avagy egy alkoholista értelmiségiről van szó, másképpen szól hozzánk a hu­mora. Ebben az esetben viszont úgy éreztük, bele-belecsíp egy-egy témába, de csupán ötletszerűen. Hiányzott az a váz, amelyet korábban a diliház vagy a szálló-, illetve bádogosműhely adott. Világosabbá tette, hogy milyen alapról mond véleményt. Kitűnőek voltak a különféle maszkok, persze, leginkább azok számára, akik a megszemélyesített énekeseket-előadókat jól ismerik. Aki e körön kívül maradt, csupán a maszkmes­ter bravúrját élvezhette. Miénk a szilveszter! — adta tudtul or­­szágnak-világnak a mintegy százperces összeállítás. Amely —­ ahogyan értesül­hettünk róla — külön e célra alakult munkaközösség szerkesztésében született. A káprázatos díszletépítmény sejttette, hogy ahol ennyit adnak a külcsínre, ott valami huncutság történhet a tartalom­mal. Ügy is lett. Az óévbúcsúztató mű­sor befejező tömbje a zenés-táncos lát­ványosságok szellemében készült, nélkü­lözte a szöveges, méghozzá a szöveges közéleti humort. Pedig akadt volna ki­­figuráznivaló, éppen elég. De a máskor tündöklő szerzők­ szereplői­ is, mintha önmagukba belefáradtak volna. Említ­hetjük például a Markos—Nádas—Boncz hármas, amely sokszor volt már csodák­ra képes. Amit most nyújtottak, az nem érte el korábbi produkcióik fergeteges sikerét, azonban így is jobb volt az es­ti átlagnál. King’s Singers-paródiájuk járt azt élen, de kellemes időtöltésnek bizonyult a többi karikatúrájuk is. A hazai kabaré „alaphőse” Hacsek és Sajó, mint tudjuk, számtalan alakban tér visz­­sza. Gondoljunk csak hirtelenében Je­nőre és Lujzára, a Mitisír­a hogyishív­ják vagy Tábori Nóra és Máhé Erzsi ket­tősre. Ebben az adásban a pesti ősem­ber — Haumann Péter — beszélgetett valakivel — Incze József alakításában. Ebben a jelenetben sem győztük szám­lálni a kínálkozó, ám kihasználatlanul maradt ötleteket. Az operettegyveleg, a szólistát körülvevő hölgykoszorúval, kü­lönösen időszerűtlennek hatott. Jobban élveztük volna a Győri Balett előadását, ha darabjuknak legalább címet adtak volna. Ennek hiányában csupán talál­gathattuk, miről is mesélt a történet. Negatív meglepetést hozott a Bárdy— Melis-kettős. Különben is szánandó fi­gura, ha idősödő férfiak énekelnek a nőkről, ha csak nem karikírozás szán­dékával. Itt erről szó sem volt. S hogy a jelenet szövegét is jellemezzük, meg­jegyeztünk két sort belőle: „...folytató­dik egy elegáns (?) hotelbe, kombinécska hull a fotelbe. ..” Ez a kiragadott rész­let, sok mindent elárul... Kínosan feszengtünk, amikor a szín­padra felsorakoztatott sportolóknak pro­dukálniuk kellett magukat. Már az egy­két mondatos visszaadása is nehézkes­nek mutatkozott, de ez sem volt elég: még énekeltették is őket. Papp László­nak valaki azt a szöveget írta, hogy így beszéljen Kabos Lászlóval: behúzok ne­ked egyet, olyat, hogy még az unokád is dadogni fog. Ja, ha ez a humor, bocsá­natot kérek. Aztán megjelent még a­­ színpadon Kun Zsuzsa és Orosz Adél, a hazai balettművészet két klasszikusa. Bohócnak öltöztek, ám végül másodperc­nyi szerep jutott nekik, ami miatt kár volt odafáradniuk. Bodrogi és Kabos fel­elevenített sok-sok szakállas viccet, ők mindenesetre harsányan derültek rajtuk — és ez már nyereség. Gálvölgyi János és Kern András színészkollégáik hang­ján olvastak fel a telefonkönyvből, igen tehetségesen. Ha mégis rangsorolhat­nánk, ebben az esetben Gálvölgyié vol­na a pálma. Ungár Anikó szexepiles bű­vész-számokat mutatott be, még egy el­lustult gepárdot is produkált a színpad­ra. Aztán ismét zene, tánc, operettegy­veleg (régi dallamok új szövegekkel), majd Kálmán György az 1985-ös eszten­dő megszemélyesítőjeként elbúcsúzott tő­lünk. Szerettünk volna jókat nevetni, derül­ni. Elvégre igen sokan fáradtan, nyúzot­­tan, kedvetlenül ültek készülékük elé, s azt várták, hogy az illetékesek vidítsák fel őket. Lehet, hogy ez a fajta szórakoz­tatás is képes valakit jókedvre hangolni. A többség azonban mást várt. Tréfákat, izgalmas szövegeket, amelyekről sokáig lehet beszélni. Ezúttal a lelkesedés el­maradt, s a színvonalra talán legjel­lemzőbb az óvodásjelenet volt. Bizony, valahol azon a tájon rekedtünk meg, s még az általánosig sem sikerült eljut­nunk ... L­­. SZABAD FÖLD .

Next