Szabad Ifjuság, 1954. április-június (5. évfolyam, 77-153. szám)
1954-06-29 / 152. szám
(Folytatás a második oldalról) Külföldi lapvélemények Az ANGOL RADIO hétfő reggeli adásában a labdarúgás története legfantasztikusabb mérkőzésének mondotta a magyar— brazil találkozót. Az olasz sajtó részletes kommentárokat és beszámolókat közöl a magyar—brazil mérkőzésről. A lapok túlnyomó többsége elismeréssel ír a magyar válogatott játékáról és hangoztatja győzelmének megérdemeltségét. A „La Gazetta dello Sport”ban Gianni Brera ismert olasz sportújságíró a következőket írja: — A magyarok Puskás nélkül is győztek. Igaz, hogy a szerencse is kedvezett nekik, de ezt a szerencsét teljes mértékben kiérdemelték. A torinói „Tuito Sport” című sportlap egész oldalát átfogó „Csodálatos magyar győzelem Brazília felett” cím alatt számol be a mérkőzésről. A tudósító megállapítja, hogy az eredmény igazságos, sőt még nem is tükrözi hűen a magyarok fölényét. A római „Il Messaggero” rámutat arra, hogy a magyar védelem nagyszerűen állta a heves brazil rohamokat, majd megállapítja, hogy a magyarok bizonyos szempontból ezúttal ismét új játékot mutattak, ezzel szemben a brazil válogatott tehetetlen volt. Magyarország—Uruguay és Ausztria—Nyugat-Németország mérkőzés a labdarúgó világbajnokság középdöntőjében A FIFA rendezőbizottsága vasárnap a késő éjszakai óráikban összeült és megtartotta az elődöntő sorsolását. Június 30. Lausanne, 19 óra (magyar idő szerint): Magyarország—Uruguay, jv. Griffiths (Wales), partjelzők: Faultress (Skócia) és Vincenti (Franciaország), ellenőrük: Stanley Rous (Anglia) és Wiederkehr (Svájc). Basel, 19 óra: Ausztria—Nyugat-Németország, jv. Orlandini (Olaszország), partjelzők: Ellis (Anglia) és Buchmüller (Svájc), ellenőrök: Lotsy (Hollandia) és Bergerus (Svédország). Keiküldött munkatársunk tvitffonyulva teszi ki uruguay szálláson ma este vetítik a magyar-brazilról készült filmet Látogatás a szerdai ellenfélnél Hinterfingen, június 28. Csapatunknak alaposan kijut a délamerikaiakból ezen a világbajnokságon. A sorsolás szeszélye folytán a mi válogatottunknak jut az a szerepe, hogy az európai labdarúgás képviseletében megmérkőzzék Dél-Amerika legjobbjaival. A brazilok után most, szerdán délután Lausanneban az uruguayak következnek. Hétfőn délelőtt felkerestük a Berntől félórányira lévő Hinterfingen üdülőhelyet, ahol a thuni tó partján, a Hotel Bellevueban van az uruguayak tanyája. A kis városkában mindenki ismeri a messziről érkezett labdarúgókat, akik már jóval a világbajnokság kezdete előtt itt voltak. A szálló bejáratánál nagy kékfehér uruguay zászlót lenget a szél. Az uruguayak éppen ebédelnek, ezalatt a szálló vezetőjével beszélgetünk, aki egy koromfekete komondorral játszik. — Aranyos — hívja nagy meglepetésünkre magyarul s kiderül, hogy így hívják a kis kutyüst, amely Magyarországról került ide. Ezután az uruguayak után érdeklődünk. Elmondja, hogy bajok vannak, több játékos sérült, s talán nem is szerepelhetnek szerdán. De már vége az ebédnek. Toccoli, a csapat egyik vezetője ad tájékoztatást az „uruk"ról. — Mi az eddigi szereplésünkkel elégedettek vagyunk — mondja. — A skótok ellen nagyon jól ment a játék, az angolok ellen a sérültek miatt valamivel gyengébben. De szerdára valamennyien egészségesek lesznek és valószínűleg csapatunk ugyanabban az összeállításban játszhat, mint szombaton. — Mi lesz addig a Programm? — Kedden délelőtt könnyű labdatréning, este pedig levetítjük a vasárnapi magyar—brazil mérkőzséről készült filmet, amelyet uruguay-i operatőrök elejétől végig megörökítettek. Egyébként a vasárnapi találkozót játékosaink közül is többen végignézték. Megkérdeztük ezután, hogy véleménye szerint sikerül-e Uruguaynak most végkép elnyernie a Rimet-kupát, amelyet — mint ismeretes — az a csapat kap meg, amely háromszor lesz világbajnok. Magabiztos, szinte fölényes a válasz: — Amelyik világbajnokságon részt vettünk, azon győztünk. Most is azért jöttünk el, hogy ezt megnyerjük. Közben a társalgóban az uruguay-i játékosok gramofonoznak, harsogva szól a rumba. Az egyik karosszékben a néger Andrade temetkezik bele egy lepedőnagyságú újságba, amott a másik híres uruguay-i labdarúgó, a 37 éves Varelát látjuk. Hatalmas termetű a kapus Maspoli, aki svájci szülök gyermeke, de ő már vérbeli Montevideói. Nem fiatal, régóta a legjobb uruguay-i labdarúgók közé számít, nem is tudja megmondani, hogy hányszor volt válogatott. Troccoli még ezután elmondta, hogy a hárommillió lakosú Uruguay igen nagy lázban van, óriási érdeklődéssel várja a szerdai mérkőzést. Negyven uruguayi újságíró és hat rádióriporter áll készen arra, hogy szerda este győzelmi hírt adjon ... Reméljük, ez ebben az esetben is nekünk jut majd osztályrészül. L. L. Ez az uruguayi válogatott csapatunk szerdai ellenfele .............. Andradeta kitűnő uruguayi védőjátékos Orvosi vélemény Puskás állapotáról A magyar labdarúgó válogatottak körében nagy örömet okozott az a döntés, hogy Bozsik játszhat az uruguayiak elleni mérkőzésen. Az örömbe ismét vegyül egy kis üröm, mégpedig az, hogy Tóth Imre már nem lehet számítani a világbajnoki mérkőzések során. Kreiszer megállapítása szerint Puskás sérülése szépen javult az utóbbi napokban, úgy, hogy szó lehet szerdai szerepléséről. A magyar balösszekötőnek is nagy a játékkedve s mint mondotta: mindenképpen ott akar lenni a döntőbejutás kiharcolásárnál. Ilyen lankrátorok“ nem valók nemzetközi mérkőzésekre Hogy pontosan mennyi az igazság, azt még magam sem tudom, de a Nemzetitől a Boráros térig a hatoson rengeteget hallottam arról, hogy milyen nagyszerűen küzdöttek a mieink és milyen felháborító módon próbáltak,elégtételt” venni a brazilok. Két kisfiú arról beszélt, hogy Tóth Miska fejéhez egész cipőhegyet vágtak, de mégsem történt semmi baja, mert hát jó erős koponyája van. Egy idősebb férfi, aki kezében a Népsportot tartotta, azt magyarázta a körülötte állóknak, hogy: — Kérem, ezek nem futballisták, hanem pankrátorok! Már kis korukban boxolni tanulnak, még jó, hogy nagyobb baj nem történt! Hogy kemény harcban megérdemelt győzelmet arattunk, hogy a brazilok példátlanul durván játszottak (ha ugyanez a jelző elégséges), azt mindenki tudja. És bizonyos, hogy egyesek túloznak, amikor az öltözői jelenet eseményeit színezik — de az is bizonyos, hogy a brazil válogatott aljas viselkedése joggal háborított fel mindenkit. Erről beszélgetünk a Rákosi Művekben a fiatalokkal, az ifjúsági vezetőkkel. — Nehéz erre szavakat találni — mondja Horváth Gyula fiatal diszpécser. — Ilyen életre-halálra menő futballmeccset még talán életemben nem hallottam. Megvallom, mást hallottam és mást is vártam a braziloktól, de valóban igaza volt Szepesi Gyurkának, amikor azt mondta, hogy olyanok voltak, mint a megvadult tigrisek, így akarták Buzánszkit is „kicsinálni". Egészen kimerültem, amíg hallgattam a meccset! — — S mit beszéltek az emberek? — Örültek a győzelemnek, de felháborodtak azon, amit a brazilok műveltek. — Hát azt én sem csodálom, hogy felháborodtak — szól közbe Jorcsik Tivadar fiatal technikus. — Én azt mondom, hogy ilyen csapattal inkább ne is játszunk. Az ilyen mérkőzés a két■ nép közti barátságot sem erősíti, de a brazil futballsport hírnevének sem használ. Visszafelé utazom a gyorsvasúton és arra gondolok, hogy mennyire igazuk van a csepeli fiataloknak: ilyen csapat nem való nemzetközi mérkőzésre! Azután a végállomáshoz ér a gyorsvasút. Az állomás mellett hatalmas vasszerkezeteket raktak le. Valaki krétával írta fel az egyik vasvázra: „Magyarország—Brazília 4:2!” Milyen jó ezt olvasni! És most az egyszer örülök annak, hogy nem vagyok egy nappal fiatalabb. S. M. A SPORT HÍREI • Az országos vízlabda bajnokságok során vasárnap két rangadóra is sor került. A szolnoki Dózsa—Bp. Vasas 4:1 (!:!), a Bp. Dózsa—Bp. Vörös Lobogó 3:0 (1:0)-ás eredménynyel végződött. Prágában befejeződött az európai B-zóna nemzetközi sakkverseny. A versenyt Pachmann nyerte 15 ponttal, 2. Szabó 14.5, 3. Sliva 13. 4—5. Stahlberg, FiMp 12.5—12.5 pont. A sakk világbajnoki verseny következő fordulójába az első négy helyezett jutott, a negyedik hely kérdésében. Stahlberg és FiMp között a Nemzetközi Sakkszövetség hoz majd döntést. Párizsban befejeződött a francia—osztrák—magyar nemzetek közötti válogatott kerékpáros pályaverseiy. A csapatversenyt biztosan nyerték az osztrákok, a franciák és a magyarok előtt. A mieink közül Szekeres iI szerepelt legjobban a francia Lemoine mögött , pont különbséggel szorult a második helyre a repülőversenyben. 0 A Győri Vasas labdarúgó csapata vasárnap Rostockban játszott s 20.000 főnyi közönség előtt 2:0 arányban győzött az NDK utánpótlás válogatottja ellen. 0 A Német Demokratikus Köztársaságban vendégszereplő magyar utánpótlás úszó válogatott Magdeburgban vívta harmadik mérkőzését. Tizenkét versenyszám közül a magyar fiatalok mindössze a 101 m-es pillangóúszásban szenvedtek vereséget. SZABAD IFJÚSÁG, a DTSZ központi vezetőségének lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Szerkesztőség: Budapest Rökk Szilárd utca 6. Telefon: 130—460. Kiadja: Ifjúsági Lapkiadó Vállalat. • Bpest V.: Ságvári tér l. T. 111-255. 111—258. Az előfizetők ügyeit vidéken a postahivatalok. Budapesten a kézbesítő postahivatalok intézik. Havi előfizetés: 8.50 Ft. Szikra Lapnyomda. F. Dr. Kulcsár Mihály „Szétverem ezt a rádiót — nem bírom tovább hallgatni. Még mindig csak 3:2 s ráadásul Cucut is kiállították. Szepesikém könyörült meg rajtam, mondj be egy újabb magyar gólt." ( Alfonso, a kitűnő komikus így hallgatta a rádióközvetítést . .) „Jaj nekem, hát ez micsoda összeállítás? Öcsi a kispadon — Czibor, Tóth Miska balszárnyi Igaz, még mindig jobb, mintha Grosics játszana balösszekötőt.” „Goól! Goól! Már a 4. percben gól! Nándikám, gratulálok — legalább olyan jól játszol, mint én." „Szentisten — 11-es ellenünk. Gyuszikám ugye kivédük? Nem sikerült! 2:1. Hej ha ott volnék, azonnal rúgnak egy harmadik gólt*’ „Szervusz, Sanyi! Egészségiekre fiúk! Azért csak bevágtuk a négy darabot — mi? Bár nekem volna olyan sikerem este, mint nektek volt ma délután.” (Somlyói Béla felvételei)