Szabad Magyarság, 1961. január-december (6. évfolyam, 1-49. szám)

1961-03-26 / 13. szám

2. oldal SZABAD MAGYARSÁG 1961. Március 26. f • _ * mt MEf HUNOARIANS r fl.miucaw-huno.íia^ 3 ZaOaü fgr* MAGYARSÁG “Weekly except two weeks in August” “Megjelenik hetenkint, kivéve két hetet augusztusban.” The Magyar Publishing Co. Inc., New York, N.Y. Szerkeszti: a Szerkesztő Bizottság. fkUtori&L, Publiihing Office & Printing — Szerkesztőség, Kiadóhivatal ée nyomda: 216 West 18th. Street New York 11, N. Y. Telephoné: OR 5-5076 222 — Seconá-eláss mail pnvileges authorized at New York, New York. — fbsbscription Rates: One Year $ 10. Six Months $ 5.50 Three Months $ 3. New MEMORANDUM fór HUNGARY (Cont. from page 1) and the undecided, will be watch­­ing to see in what manner will the United Nations in its forth­­coming meeting handle the ques­­tion of Hungary. Sir Leslie Monro, the special delegate on the question of Hun­gary, in his report on December 1, 1960 reaffirmed that: a. ) The Soviet Union in viola­­tion of the principles of the Unit­ed Nations perpetrated a military invasion of Hungary and sub­­sequently deprived the Hungárián people of their freedom and their economic and political independ­­ence. b. ) The present government of Hungary was created by the Sov­iet Union and it exits fór the ■singular purpose of serving the Soviet Union. c. ) The Soviet Union and its puppet governors of Hungary have nőt honored the agreements of the 1949 Geneva Convention nor the Paris peace treaties of 1947. — The Soviet Union was a signatory of both documents. The question of Hungary is nőt the only violation of International Law and the dignitv of mán, of which the Soviet Union is g.uilty. It is only necessary to recall the horrible erimes agains humanity perpetrated by the Soviet Union in 1936, in the Ukraine, in 1940, and later in the Baltié States, •during and after World War II. in Central and Eastern Europe, and in the Balkans. In the light of these history’s most horrible erimes, the Soviet Union has ab­­solutely no right to take part of the protector of humán rights. The Hungarians of the free world again turn to the United Nations, its member free nations and to the represen tat Íves of these free nations, and appeal to the conscience of all mén of character and respectfully ask that: 1. All efforts of the Soviet Union to remove the question of Hungary from the agenda be nullified. 2. The General Assembly debate and discuss Sir Leslie Monro’s Re­port on Hungary of Dec., 1960. 3. The United Nations enforce the resolutions which it had pass­­ed and affirmed several times since, concerning the Soviet Uni­­on’s withdrawal from Hungary. 4. In the event of such with­drawal, the Soviet Union must withdraw all political, economic and military personnel from Hun­gary within a fixed time-limit and under the supervision and control of the United Nations. This would include all foreign institutions, individuals, and groups planted in Hungary fór the purpose of fostering Kussian and Communist ambitions. 5. When all Russian and Com­­munist agents have left Hungary, the United Nations should permit the formation of a temporary Hungárián government whose sole function would be to represent the Hungárián people and to organize and adininister under the guid­­ance and supervision of the Unit­ed Nations free and secret elec­­tions through which the Hungá­rián people would choose their form of government and their way of life. The paragraphs 4 & 5 are ab­­solutely necessary fór setting the pattéra fór free elections, other­­wise the United Nations would be a tool fór the Soviet Union in a deceitful withdrawal of the Rus­sian Armies and a rigged election which would give the Soviet Union the appearance of popular sup­­port. This would be a fatal blow to all of the enslaved nations. 6. That the United Nations ap­­point a separate committee of non-communist diplomats now in Budapest; that this committee ob­­serve study and report to the United Nations on the Hungárián question so long as the Soviet Union and its puppets in Hun­gary are nőt willing to co-operate with the special committee already assigned fór that purpose by the United Nations. 7. That the United Nations re­­fuse recognition of the alleged Hungárián representatives at the beginning of the session becausc they are nőt representatives of the Hungárián people. This dele gátion is a representative of a government which was placed at the head of the Hungárián nation by a foreign power to obey the desires of that foreign power. A delegation such as this is merely an additional representation fór the Soviet Union. 8. The United Nations recognize the spiritual unity of the Hunga rian people and that an appropri­­ate delegation whose members do nőt have or have nőt had Russian or Communist affiliations and which has been democraticallv chosen by Hungarians living in the free world. 9. The United Nations use what­­ever influence it has to prevent the execution of Hungárián child­­ren fór their participation in the 1956 revolt when the reach their 16th birthday. There is a weird statute in the Communist law which permits the execution of ; Hungárián children fór ex-post facto acts against a government which did nőt exist when these acts were committed. The international bar associa­­tion in its December, 1960 bulletin expressed an opinion that the Hungárián situation is without precedence in law. The fact the Russian puppet government in Hungary made apparent re-word­­ing in the law, does nőt change the known faets. 10. That the United Nations use whatever influence it has to: a.) Prevent the Russian gov­ernment of Hungary from further deporting, torturing, imprisoning and murdering the Hungárián people fór their part in the 1956 Freedom Fight. b. ) Return the World War II. prisoners of war, and the 1956 deportees and all other Hungári­án, civilian deportees to Hungary if they are still alive. Many thousands of these innocent people have died in Russian slave-labor camps. There is reason to believe that somé are still alive. c. ) Prevent the imprisonment of refugees from the Russian attack upon Hungary when these re­fugees return to Hung.ary; prevent imprisonment of returning prison­ers of war or deportees from the Soviet Union. d. ) Abolish the political prisons in Hungary; many Hungarians are imprisoned by the Russian- Communists fór vague reasons or false charges. Although the Communist penet­­ration intő the Western world’s spheres of influence have drama­­tically taken the interest to an­other part of the world, the suc­­cess of the United Nations in these other parts will depend largely upon the ability of the United Nations to successfully handle the question of Hungary. Consequently, through an example the merging new nations will gain confidenee and a will to fight fór and defend the United Nations and its principles. Only under such circumstances can the United Nations trulv re­present itself as the defender of law, justice and the rights of all nations: large or small, old or new. The above Memorandum is en­­dorsed and subseribed to by the 57 Hungárián organizations from USA, Canada, Argentiné, Brazil, Venezuela and England. Gén. JULIUS KOVÁCS Executive Vice President of Committee fór Hungárián Liberation, Inc. 2896 Ludlow Road, Cleveland, Ohio. Galvao and The Hungárián Freedomfighters The Hungárián Veterans of San | Francisco and Bay Area wrote a j letter to the Editor of San Fran­cisco CHRONICLE as following: Dear Sir: Congratulations fór your hon­­esty and courage to print those letters, which do nőt side with your editorial views. Let us hope you will follow that pattéra in my case too. Your editorial on January 26 States: “Capt. Galvao is possessed by the same romantic dream that possessed Hungarians in 1956.” It speaks of bad taste to com­­pare the criminal act of a hand­­ful adventure seeking mén with the uprising of a whole nation well-known from her endless fights sacrifices, heavy losses fór free­dom during the last centuries. When the Hungarians lived up the expectations of the free world and started war on their captors, the Russians, to shake off the yoke — which is upon 800 millión people around the world — nőt the means were “unorthodox,” bút the reaction of the leaders of the Western powers was shamefully nothing. They could nőt realize the great chance to take the initiative from the Russians and show to the enslaved nations that they mean business when preached about liberation. They simply betrayed the Hungarians — the Free Eu­rope promised them the help to the last minute — bút they are nőt a shamed to reach back to the Hungárián uprising ever since, when they have to rub something under the Russians nőse. The ten thousands died, im­prisoned, pút to slow death in the slave labor camps of Siberia, never will regret — in spite of such sinful remarks and degrada­­tions — that they fought fór the freedom we enjoy here in quiet complacence. The letter was published in the Chronicle. Szabadság-ünnepségek PASSAIC Passaicból írják lapunknak. A márciusi szellem ez évben iga­zán összehozta a Passaic környé­ki magyarokat. Évek óta nem volt ilyen lelkes közönség a nagymúltú Szent István templom auditóriu­mában. Pár héttel ezelőtt néhány em­ber Tollas Tibort kisajátítva, ön­álló előadóestjét pártpolitikai cé­lokra akarta felhasználni, de szá­nalmasan rossz rendezés miatt alig 100 főnyi hallgatóság gyűlt össze. Viszont ezen a nagyszabású e­­gyesületközi ünnepélyen ő is zsú­folt ház előtt szólhatott. Nt. Bertalan Imre ref. lelkész a “testvér” szó igazi jelentőségére hívta fel a figyelmet. Uray Nán­dor Talpra Magyar szavalatán kí­vül az ünnepélyt a helyi működő közösségek adták, a református és katolikus énekkarok ma már komoly művészi nívót jelentenek, a leány és fiú cserkészcsapatok gondosan előkészített tánc és ma­guk készítette eredeti népvisele­tek ma már elmaradhatatlanok minden magyar ünnepélyről. A ref. iskola magyar és angol összeállítása 1848 jelentőségéről nagy magyar munkáról tett ta­núságot. Az angol nyelvű megemlékezést James T. Mitchell v. munkaügyi miniszter mondta. Ft. Gáspár János plébános záró­szavai a szeretetet és összefogást sürgették, aminek már maga az ünnepély bizonyítéka volt. Károly László, mint műsorvezető és mint az ünnepély szervezője tűnt ki. Passaic és környékének kiemel­kedő jelentősége van az amerikai magyar életben. Itt van a magyar cserkészet világszervezetének fő- KÉRJÜK­­. OLVASÓINKAT hogy pártolják lapunk hirde­tőit és megrendelésnél hivat­kozzanak a Szabad Magyar­ságra. hadiszállása, itt az AFABN Ke­reszt és Kard Mozgalom és az egyik szabadságharcos szerv­ US központja, a katolikus plébános a Magyar Katolikus Liga egyik osz­lopa, míg a fiatal református lel­kész jó úton halad ahhoz, hogy a közeljövőben az amerikai magyar reformátusság élén járjon. NEW YORK Szombaton, márc. 18-án este az AMSZ Keleti Kerülete rendezésé­ben tartották a new yorki ünnep­séget. Az angol szónok az ismert író, Michener, magyar szónok Ft. Dr. Gerencsér István piarista ta­nár volt. Művészi műsor egészítet­te ki az estet, amelyről a magyar kérdésre memorandumban hívták fel a kormány figyelmét. “Lumumba kaput?” címmel a Daily News vezércikke egyebek között így szól: “Úgy látszik, hogy egy újabb kommunista vo­nult be a pokolba. A katanga kor­mány közölte, hogy­ egy vidékiek­ből álló tömeg meggyilkolta Lu­­mumbát és két barátját, el is te­mette őket és nem ették meg süt­ve és főve a szokásos kannibál­fűszerezéssel. Lumumba moszkvai zsoldos volt és nem tudjuk halá­lát, mint a társadalmat érintő veszteséget tekinteni. Sajnáljuk azonban a kongói népet, mely az­előtt jutott hozzá a szabadsághoz, mielőtt egy­ maroknyi csoportnál alig több tudta csak azt, hogy a szabadsággal nemcsak előny, ha­nem felelősség is jár.” MAGYA­R és OLASZ fazonú, ELSŐOSZTÁLYÚ FÉRFI és NŐI cipők. MINDEN SZÍNBEN és nagy választékban közvetlenül az IMPORTESÍTŐL (antilop, crepp, goyservarrott, stb is.) — Árak: 10.— $-tól STEVE KAKAS P. O. BOX 97, SUNNYSIDE Station, — L. I. C. 4, N. Y. Telefon: ST 4­0306 Viszonteladóknak nagy ÁRENGEDMÉNY! Kérjen képes árjegyzéket! HACKENSACK-on (N.J.), szemben a kórházzal, teljesen új, modern irodák — és két 3­/2 szobás lakás ápr. 1-re kiadó. Autóbusz az ajtó előtt áll meg, a Washington hídtól 20 perc. — Hívja: Dr. PAPP FERENC-et, a new jersey-i Poplar 8-9418 telefonszámon. JOEL Magyar Import Üzlete 148 MARKET STREET PASSAIC, N. J Telefon: PRescott 9-1330 New Jersey legrégibb és legnagyobb importáru üzlete! Magyar édes nemes Csabai Kolbász Szitálva és darálva Liptói túró Paprika Házilag készült tarhonya Hazai Mák Kész­létes tészta lapok Hazai zománcos edények. * Palacsinta és Tarkedli sütök Zománcos bögrék, magyar hanglemezek, Piatnik kártyák vető kártyák. — Keményfa gyúrótáblák Mandula, Mogyoró, új dió, lekvár, rudas vanília, majoránna, sáf­rány, bors és az összes fűszerek kaphatók. Főzőkanál, hurkatöltő, tökgyalu, derelyemetsző, tésztaszaggató formák és más konyhacikkek. — Megjelent új képes nagy árjegyzékünk ! ! ! — Ingyen küldjük mindenhova! — Vigyázzon a címre! - VIDÉKRE BÁRHOVA PONTOSAN SZÁLLÍTUNK' -

Next