Szamos, 1914. június (46. évfolyam, 124-145. szám)
1914-06-26 / 143. szám
<Z$!Á I' * 2. oldal. URÁNIA MOZGÓ Június 26. péntek és 27. szombaton mindkét nap este 8 órától folytatód *lagosan. Közönségünk köréből nyilvánult közóhajnak engedve, három nagyhírü filmgyár remekművel. ^ Kizárólag dráma este 700 méter hosszú műsor. Az olasz ,Eikó‘ filmgyár izgalmas drámája. Démoni haláltáncz 4 felvonás. A világhírű „Itala“ filmgyár remeke. LELEPLEZVE izgalmas dráma 4 felv. A Warners film comp. amerikai filmgyár nagysikerű műve. A farmer leánya amerikai TANGÓ tánczczal érdekfeszitő dráma 4 felvonásban. Egy 14 év körüli csinosabb leány a mozgóba cukor árusításra felvétetik. Foglalkozási ideje este 8—11-ig. Jelentkezni a pénztárnál lehet. IDŐJÁRÁS: Változékony idő várható, lényeges hőváltozással, helyenként eső, vagy zivatarokkal. Sürgönyprognózis: Változékony, enyhe, elvétve csapadék, zivatar. Déli hőmérséklet: 22-2 C. fehérnemű és veauhsztitó klemé SPetőfi-köz. Merez Istvárz mellett. tSzép es jo m.uní.cu. Pontos kiszolgálá% kiről mondhatjuk el, hogy elérte célját. Ki mondhatja, hogy mindent elvégzett, mit végezni akart ? Senki. Nincs ember, akinek kielégítetlen vágyai ne volnának, mikor pedig már néha képes semmit tenni. Mindenki előtt — míg futja a göröngyös pályát — ott lebeg állandóan a cél,úgy tetszik csak kezünket kell kinyújtanunk, hogy elérjük azt ... s rohanunk, mindig jobban rohanunk . . . hogy minél előbb ott legyünk. A nagy rohanásban azonban észrevétlenül elnyúlik, elkopik a szervezetünk s mikor úgy tetszik csak pár lépés a cél, erőnk elhagy, térdünk megroggyan s lehullunk izzadtan, véresen az Országút porába. Itt a vég. Lehullunk mint őszi falevél. Porainkat felkapja a viharos szél, elszórja a föld négy tája felé, csak emlékünk marad itt s a küzdelem utódainknak örökségül, kik nem tovább folytatják mit mi elkezdettünk, hanem elölről kezdik s a cél előtt éppen úgy összeroskadnak mint mi. Találkozók! . . . A küzdelmekkel teljes életnek egy-egy stációi. Hányán és hányán nem találkoznak e találkozókon. Karácsony Vencel: SZAMOS (1914 június 26. 143. szám.) A beregszászi tárgyalás. Bűnügyi eljárás egy sirhant körül. A „Szamos“ kiküldött tudósítójától. — Beregszász, jún. 25. A tanúkihallgatások ma, pénteken délben előreláthatólag véget érnek, a „nagy ügy közeledik a befejezéshez és minél jobban közeledik ahhoz a ponthoz, hogy a beregszászi törvényszék kimondja benne az ítéletet, annál jobban veszít a jelentőségéből. Maga az ügy, mint per, mint jogeset, mint bűncselekmény, elvesztette minden jelentőségét, ma már csak a vádlottak sorsa iránt érdeklődik a beregszászi közvélemény, mégpedig inkább szimpáthiával, mint ellenszenvvel. A vádlottak. Három fiatal ember, akikről a lapok egy éven át úgy írtak részint a letartóztatástól, később az ügyészi vádirattól bátorítva, mint, akik hálót fontak egy szegény, vagyonos ember köré, akit „kifosztottak és a halálba kergettek". Akiket országvilág előtt lehetetlenné tett ez a rettenetes vád, akik közül kettőt elszakítottak a családjától és kilenc hónapon át tartottak vizsgálati fogságban, a harmadik pedig lehorgasztott fővel, társaságot kerülve, járt-kelt a világban, bízva abban, hogy van igazság, amely hozzásegíti, hogy emelt fővel nézzen az emberek szeme közzé. Nem akarunk elébe vágni az ítéletnek, nem kívánunk védőbeszédet sem tartani a vádlottak mellett, de most, hogy a bizonyítás a végét járja, most, amikor minden valamire való körülmény tisztázva van okiratokkal, tanúvallomásokkal, most már nemcsak jogászi ésszel, hanem laikus szemmel is össze lehet foglalni a bűnügy tényállását. Eddig terhelő bizonyíték egyedül Haí»ara Endre ellen merült fel. Ezek a terhelő bizonyítékok pedig röviden összefoglalva a következők: Mint parcellázó és ingatlanforgalmi ügynök rávette Uray Zoltánt, aki nagykorú, józan és gondnokság ember volt, hogy vegye meg alatt nem álló a Buzinkay fiuk ingatlanait, mert az jó vétel. Forszírozta a vételt, őrizte Uray Zoltánt, sőt amint a testvér és fiú halála fölött búslakodó és fölindult nővéri és anyai fantázia véli — de, mint tényt, nem tudja — hipnotizálta is Uray Zoltánt és ópiumos cigarettákkal tartotta. Sehol sincs bizonyítva, hogy Hagara a vételt maga is nem tartotta kitűnő üzletnek, sőt van reá nem egy hitelt érdemlő vallomás, amely szerint teljes joggal tarthatta annak, mert voltak emberek, akik direkt gratuláltak Uray Zoltánnak a kitűnő vételhez. Ez a bűne az elsőrendű vádlottnak, aki ellen erre nézve bizonyítékok is vannak. Márpedig ezideig ügynököt még nem zártak be azért, mert egy üzletkörébe eső sejtbe belevitt valakit, akármilyen nagy rábeszéléssel is. Az ügynök tudvalevőleg nem az a szerve a társadalomnak, amelynek az lenne a hivatása, hogy gondosan és óvatosan vigyázzon az emberek vagyonára. Ez rendszerint magának a félnek a kötelessége, de — sajnos — a felek ennek a kötelességüknek a legtöbb esetben nem tesznek eleget. Ifj. Bálint Sándor és id. Bálint Sándor ellen még ilyen értelemben sincs bizonyíték, ami terhelő lenne. Ifj. Bálint Sándorról bizonyítva van, hogy állandóan pénzzel tartotta a Buzinkay fiukat, az eladókat, akik éltek, lumpoltak és pezsgőztek az ő nyakán, az ő nagy kínnal szerzett pénzén, hogy ifj. Bálint Sándor a szállodából, a mulatóhelyekről váltotta ki, fehérneművel tartotta azokat az embereket, akik őt kilenc hónapi fogságba és a vádlottak padjára juttatták. Sehol sincs azonban bizonyíték arra, hogy ifj. Bálint Sándor ezeket a pénzeket megkapta volna, sőt ellenkezőleg köztudomású, hogy a bűnügy hosszú folyamata alatt ezt a kis lovagias differenciát nem intézték el egymással a szemközt álló felek. Pedig ifj. Bálint Sándorra nagyon ráférne ez a nem is egészen kis összegű pénz, amiért ő a felesége füléből szedte ki az ékszert, mert Bálint Sándor időközben teljesen tönkrement egész családjával egyetemben. Éppen úgy tönkrement id. Bálint Sándor és családja is. Egy fillérjük sem maradt a „három zsentri család tönkretevőinek“. Id. Bálint Sándor, aki úgy ül megtörten a vádlottak padján, mint egy nagy kérdőjel annak az érdeklődő mondatnak a végén, hogy miért ül ott tulajdonképpen? Id. Bálint Sándorról tudniillik azt vallják a tanuk, — még pedig a bankigazgató tanult, — miszerint mindent elkövetett, hogy megszerezze a kölcsönt Uray Zoltánnak, de egyre vigyázott: nem engedte, hogy könnyelmü kölcsönbe belemenjen és részben ez e körülmény, részben pedig a rossz pénzviszonyok okozták azt, hogy a kölcsön megszerzése nem sikerült. A kegyetlen pénzviszonyok megakadályozták, hogy a kölcsön s ezzel együtt a birtokvétel lebonyolítása simán menjen, ezért pedig igazán nem Hagarát és a Bálint fiukat kell a vádlottak padjára ültetni ... Ha mindenki vádat emelne az átkos pénzviszonyok miatt, de sok sértett járna panaszkodni az ügyészségre. Ezek azok az impressziók, amelyek a mai napig Beregszászon a hallgatóság meggyőződésében élnek. A vádirat szigorúsága után azt várják, hogy ezeknek az impresszióknak súlyosbbodniok kell. A mai tárgyalásról részletes tudósításunk a következő : A ma délelőtti tárgyaláson a törvényszék több kisvárdai bankigazgatót és ügyvédet hallgatott ki, akik tanúvallomásaikban elmondták, hogy a vádlottak jártak Kisvárdán és látszólag komoly szándékuk volt, hogy nagyobb kölcsönt szereznek Uray Zoltánnak. I íd. Bálint Sándor annyira védte Uray érdekeit a bankigazgatókkal szemben, hogy valósággal útját állotta egy reális kölcsönüzlet megkötésének. Dr. Balkányi Aurél tanú ügyvédje volt Uray Zoltánnak. Tübbizben mondta neki, hogy ha nem igyekszik szabadulni Hagara Endrétől, akkor ő nem viszi tovább az ügyeit, Uray azonban azt felelte, hogy ügyvédet kap eleget, de olyan barátot, mint Hagara, nem. Barta Ödön országgyűlési képviselő ügyvédi irodájában kötötte meg Uray Zoltán Bűzin kávékkal a szerződést. Ő is figyelmeztette Urayt arra, hogy a vétel nehéz, de a szerződést ennek ellenére megkötötték, mert Uray nagyon bízott abban, hogy sokat fog keresni a birtokon. Az ügyész kérdésére kijelenti, hogy Uray Zoltánon nyoma sem volt a részegségnek, vagy mámornak, amikor a szerződést aláírta. Máté László, kihallgatása során dr. Kroó védő kérdésére elmondja, hogy a korteskedési differenciák miatt nem haragszik Hagarára, mert bár ez ellene korteskedett, de a Minden ruha itj lesz tisztítás és festés által Hájtájer Pál ruhafestő és gőzmosó gyárában = Szatmár.