Szegedi Napló, 1895. december (18. évfolyam, 287-309. szám)

1895-12-13 / 297. szám

A Szeged, péntek Szpegedi Napló­­ jak, hogyan kell semmiből három felvonást írni. Franczia-darab, franczia-szellem, fran­­czia-okosság, ötlet, humor nélkül, banális komédia az egész, egy alig látszó vékony mese körül. Mint a „Nebántsvirág", „Klári“ és a „Reservisták*-ban, itt is a kaszárnya élet van bemutatva, de hiányzik belőle a humor, a helyzet egészséges komikumai, mely any­­nyira jellemzi a felsorolt darabokat. Az ordináló franczia bohózat sovány meséje ez : Saint Florimond (A­n­d­o­r­f­y) udvarol Champignol festő (L­á­s­zl­ó) nejének, Án­­gélének (S­z­i­l­á­g­y­i­n­é), kit meglátogat és azt kívánja az asszonykától, hogy sze­­resse őt. Angels azonban elutasítja a kellemetlen udvariét, aki épen akkor, midőn távozni készül, találkozik Chamel csalámigyárossal, (M­e­n­e­y) ennek nejével Singletonnal (L­a­­­k­l­a­i) és Manrieettével (L­é­v­a­y Sári), kik Chanapignolt, a rokont látogatják meg.) Saini Florimond, nehogy Angelét kora­­promitálja, kiadja magát Champignolnak, aztán be is rukkol Champignol helyett fegy­vergyakorlatra. Berukkol azonban an­guai Chanapignol is és a tévedés csak 10 óra felé sül ki, mert hát ilyenkorra minden jóravaló szerző kivégezi a darabját. Cham­pignol azt hiszi, hogy Saint Florimond, az ál Champignol szavakat rak a fejére, dü­­hösködik, szitkozódik, a felesége pedig azt állítja, hogy semmi sem történt közte és Saint Florimond között, a férj megbocsájt és ezzel a közönség megkönnyebbülésére vége az előadásnak. Az előadók jobb ügyhöz méltó buzga­lommal működtek közre és hogy a bohó­zatot nem tudták megmenteni, nem rajtuk mast. A n d­o r f i sz­ál Champignol szerepé­ben egy jó Operette-figurát mutatott be. Épen annyit és úgy improvizált, a mennyités ahogy az operettekben szokott, megfelelően a vegyes hatással. A rendező úr egyébként elöl jár a jó példában azzal is, hogy kell a nézőtérrel diskurálni. A többi szereplők : László P­e­­nyér­, Mezei, Szilágyi Berta, K­e­­kemezei és Boross Ferike jókedvvel játszottak, az utóbbi, aki egy szobaleányt játszott takarosan, dorosmai dialektussal. Ami pedig a repertoirt illeti, azt bizony jó lesz már megint megfejelni egy kis ko­molysággal. A slendrián randenésű Ssrogofff és egyéb komédiák után­ vezettetnek véleményezett üzleti könyvek­ből a sikkasztás nem volt megállapittható, a vádlottakat fölmentette. Törvényszék. (Fenyitő ügyek. Elnök: Magay Lajos, bírák: dr Schnell, dr. C­z­u­k­o­r, ügyész: Gábris, jegyző : J­a­k­ó.) Vizsgálat a fenyitő törvényszékhez. A szegedi büntető törvényszéknél szokásos évi vizsgálatát végezte tegnap és ma B­a­r­n­á­t­h Géza dr., a királyi tábla elnöke. A két napig tartó vizsgálat befejeztével a táblai elnök teljes megelégedését fejezte ki a tapasztaltak fölött. Egy régi per. Egy hat éve húzódó pernek vetett ma végett felmentő ítélettel a­ büntető törvényszék. Még 1889-ben emelt panaszt a csongrádi keresztény gőz­malom-részvénytársaság a malom igazgatója Major István ellen. Major, meg Boross Béla azzal voltak vádolva, hogy a társaság pétezéből 6468 frt 64 krt elsikkasztottak. A több ízben megszüntetett s újra fölvett per­­ben ma hozott végleges ítéletet a törvény­szék. Mináit a szabaak által rendetlenül Legújabb. Minisztertanács. Budapest, deci. 12 (A .Sz. I.' ar. I') Ma délután több óráig tartó miniszterta­­nács volt. Vasúti elnöbbségek. Budapest, decz. 12. (A „Sz. II.* er. t.) Berlinból táviratoznak, hogy az új vasúti elsőbbségekre vonatkozó prospektust holnap terjesztik a tőzsde­tanács elé. Egyelőre csak 58 márkát bocsátanak aláírásra. Milinkovi­a bueauzána. Budapest, decz. 12. (A „Sa. N.k­er. t.) Az osztrák-magyar követet, mint Czetinyá­­ból táviratozzák, távozása alkalmából a montenegrói főváros lakossága nagy meg­tiszteltetésben részesítette, óriási néptömeg vonult a követség épülete elé, hogy Milinko­­vics követtől elbucsúszék. A bucsúzók között volt Damilo trónörökös és Mitrofen matro­­polita. A giralti választás. Budapest, decs. 12. (A. ,Sz. N.*. sz. táv.) Giraltról érkezett távirati tudocitás szerint dé után öt órakor a kormány­párti Kőszeg­hynek 716, a nemzeti­­párti Semse­nek 491 szavata volt. A kormánypárti jelölt megválasztását bizonyosra veszik s Köszeghyt az örömittas választók vállukon hordják. Köszeghyt 230 többséggel megválasz­tották. Mádi Kovács György Kassán, Budapest, decs. 12. (A „Sz. N.k­er. t.) Mádi Kovács György, az uj táborszernagy és kassai hadtestparancsnok — mint egy kassai távira, jelenti — ma érkezett oda vissza több hónapi távollét után. A tábor­szernagyot, nagy katonai ünnepélyességgel fogadták. Nagy számú katonaság várt reá a pályaudvaron, de megjelentek a város fétisszvitelői is. A hadtestparencsneket a hadsereg nevében Bella Kálmán altábornagy, a véres nevében pedig Minster Tivadar kir. tanácsos, polgármester üdvözölte. Este a 85-ik gyalogezred zenekara szerenáddal tisztelgett nála. Felségfolyamodás az elitétt oláhok érdekében. Budapest d­ea. 12 (A „Sz. N.“ ered. táv.) A nagyszebeni Tribüna azt írja, hogy mind­két felekesetü román papok felségfolyamiod­­ványt fognak a király elé terjeszteni, hogy a memorandista perben elitált oláhoknak adott kegyelmet B­r­e­t­e Jenőre, Pepo- V­i­c­i­u C. Aurélra, Al­b­i­a­i Septim­usr­a, akik Romániába szöktek és dr. Branisee Tatárra is terjeszese ki, aki közel egy év óta a vácai fogházban szenved. A kérvény, melyet a Tribüna egész terjedelmében közöl, elég mérsékelt hangon van írva s itt-ott hazafias húrokat is penget. Koburg Fülöp herczeg Szófiában. Budapest, deca. 12. (A „Sz. N.“ or. t.) Koburg Fölöp herczeg és nejének látoga­tása alkalmából, mint Szófiából táviratozsák különféle hitek kerülnek ott forgalom­ba. Udvari körökben azt állítják, a láto­gatás a féjadelestinis­iliecsi, de azt is be­szélik, hogy Fülöp herczeg azért utazott fivéréhez a bolgár fejedelemhez, hogy vele a családi tanács fontos határozatait kö­zölje. Fattaky Gyula temetése. Budapest, decz. 12. (A „Sz. N.“ er. t.) Futtaky Gyulának a „Budapesti Tudosító“ szerkesztótulajdonosának temetése ma dél­előtt ment végbe általános részvét mellett. A díszes közönség száz fél 10 órakor kez­dett gyülekezni. A halot­­t teremben állt a a diszai ravatal a szebbnél szebb koszorúk­­kal. Ott Toltik az özvegynek, gyermekeinek, az Otthon hirlapírói körnek, a Nemzet, Neues Pester Journal szerkesztőségének, az elhunyt munkatársainak, dr. Frankl Sándor ügyvédnek, Barát Ármin temesvári lapszer­kesztőnek stb. koszorús. A díszes közönség soraiban ott láttuk a család tagjain kívül báró Fejérváry Géza, Perczel Dezső Wlai­­sich Gyula minisztereket, Molnár Antal, Es­terházy Kálmán gróf, Pataky Ágost, Nagy Sándor, Münnich Aurél őriz. képviselőket, Vadnai Károly, Sturm Albert, Adorján Sán­dor, Szathmáry Mór, Singer Zsigmond, dr. Heltay Ferencz, Maczák Hugó, Egyesi Géza hirlapírókat, Krausz Lajost stb. stb A szer­tartást dr. Weisburg rabbi végezte, aki megható beszédben búcsúztatta el a halot­tat, mely után a templomi énekkar Lazaras főkántor vezetése alatt gyászdalokat adott elő. A gyászmenet erre a kerepes­ úti te­metőbe vonult, hol a halottat átadták az­­örök nyugalomnak. Kétezer forintos alapítvány. Budapest, decz. 12. (A .Sz. K.r­er. táv.) Dr. Nagy Sándor mezuturi földbirtokos né­hai neje Kik­y Julianna emlékére a jász­­kiséri m. ev. ref. egyháznál két ezer fo­rintos alapítványt tett szegény, de főleg árva refomátus iskolai gyermekek felruházására. A török kormány a kongresszusa. Budapest, dec. 12. (A “Sz. N­­­er. ».) Konstantinápolyból táviratozzák, hogy a tö­rök kormány elhatározta, hogy a Budapes­ten 1896-ban tartandó nemzetközi távíró kongresusukon képviselteti asa át. A helyzet keleten. Budapest, d­ez. 12. (A „Sz N.“ e. t.) Komtanlinápolyból táviratozzák . A máso­dik állomáshajók átbocsátására vonatkozó­lag a külügyminiszter ma az összes nagy­követekkel közölte a porta következő há­rom feltételét: Először a második állomás­hajónak könnyű hajónak kell lennie — a­mi úgy is van — másodszor, hogy ne jöj­jenek egyszerre, — a­mit különben sem terveztek, ellenkezőleg mindig ez volt szó­ban, hogy a hajók egyenként érkezzenek, végül, hogy a mostani engedély nem képez precedenst a jövőre nézve. E fentartást, minthogy a szerződési jogba ütközik, nem lehetett tekintetbe venni. Az­ angol hajó út­ban van, az olasz hajónak érkezése be van jelentve. Az osztrák-magyar hajó 14-én ér­kezik. A többiek szukczesztve követik egymást. Londonból táviratozzák, s kisázsiai je­lentések beismerik, hogy a hatalmak közös akcziójának hatása alatt Törökország komo­lyan törekszik Kisázsia paczifikálására és hogy annak van is szemmel látható sik­re. Másrészt azonban azt állítják, hogy a paczi­­fikálás mellett a forrongás is terjed, újabb és újabb véres kitöréseket okozva. Különö­­ssip Trapezunt vidékén erős a nyugtalanság. 1895. deczember 13. 297.sz.

Next