Szegedi Uj Nemzedék, 1942. augusztus (24. évfolyam, 173-196. szám)
1942-08-13 / 183. szám
SZEGEDI UJ NEMZEDÉK dent ami meleg és télen jól használható. Különösen gyapjú holmi, s szőrme az értékes, de a téliruha.“ neműek sokféle változata itt föl sem sorolható. Lehet régi és használt is az adomány. A Vöröskereszt javító üzeme használhatóvá teszi, s újjáalakítja. Mindent és mindenkitől kér, mégpedig sürgősen. A tél Oroszországban korán beköszönt, s a küldeményeknek legkésőbb november elején már kint kell lenniük. A javítás is időt vesz el, a gyűjtésnek tehát szeptember elejéig le kell zárulni, hogy a javítások kielégítő módon végrehajthatók legyenek. Ezért azonnal és mielőbb kéri a Vöröskereszt az adományokat. Minden szegedi család nézzen körül otthonában, vizsgálja át a ruharaktárt, s ami nélkülözhető, adja oda áldozatos szívvel az érte is küzdő honvédek javára. A beküldés a Vöröskereszt szegedi Választmányához történik. Szeged, Korona utca 18. (Katolikus Nővédő székháza.) Hivatalos idő egész napon át reggel nyolctól este hatig. A& áttae és a tíízé&as&íáítf doHÍacH támafyaiia elismert okivél a dunántúli fyéluttatású tüzéreknek (Honvéd haditudósító század közlése). Tüzérek között vagyunk. Gondosan rejtve táboroznak. A lövegek tüzelőállását csak a helyzettel ismerős tudja felfedezni. Rövid, halk parancsszóra történik minden. Nem kell semmit megismételni. Ennek a bámulatos fegyelemnek, és bajtársi szeretetnek köszönhető, hogy nehéz harcok, nagy feladatok végrehajtása során egyetlen emberük sem esett el, sőt meg sem sebesült. Pedig véresen komoly helyzetekbe került a nyugatdunántúli, gépvontatású nehéz tüzérosztály. A kiinduló támadást követő hajrában mindég elől jártak. Tüzelőállásaikat bámulatos gyorsasággal változtatták. Az ellenség csoportosulását, rendezkedését és felfejlődését, a szó legszorosabb értelmében tüzérségi rajtaütéssel akadályozták meg. Ezredes parancsnokuk bajtársi elismeréssel szól emberei odaadásáról és teljesítményeiről. Hangoztatja: ma is alig tudja megérteni, hogyan jutottak el a sokszor feneketlen cárban, rossz, kezdetleges hidrákolmányokon, helyenként süppedő, vizenyős, máshol futóhomokos terepen át a megparancsolt helyre. Szakadatlanul működtek a vontató •csörlők. Sokszor két-három vontató segített át egy-egy lövegtalpat, csövet, vagy lőszeres kocsit a kátyún, vagy feneketlen homokdombon ... Volt olyan nap és éjszaka, amikor a gépvontatású osztály minden tagja, küllőkbe kapaszkodva, gyalog, szinte emberfeletti erőfeszítéssel tette meg a parancsban meghatározott útvonalat. Csak ezzel a lelkes magyar katonát annyira jellemző, szinte emberfölötti munkával érték el, hogy gránátjaik idejében, kegyetlenül süvítettek az ellenség nyaka közé... hímet elismerés a magyar, tunereknek Munkájukat a németek is elismerték. A harchelyzet nem egyszer azt követelte, hogy magyar egységek német, német alakulatok pedig magyar parancsnokság alatt hajtsák végre a legapróbb részleteiben kidolgozott közös tervet, így tüzéreink szorosan együttdolgoztak a szárnyukon haladó német hadtest tüzérségével. S a német tüzérségi parancsnok tüzéreink teljesítményét gyönyörű kiállítású levélben ismerte el. Az okmány fején magyar és német színek között Sztarij-Ősziről látképét rajzolta meg a feladattal megbízott német haditudósító, majd ’ parancsnoka megbízásából ezeket írta: „A m. kir. ... sz. gépvontatású tüzérosztályt a támadás megkezdése alkalmával a német hadtest tüzérségi parancsnokának rendelték alá. Az áttörés megindulásakor a tüzérosztály döntően támogatta a magyar és német gyalogságot. A támadás további folyamán az ütegek előretolt felderítők útján vezetett tűzzel, lefogták azokat az orosz páncéltörő lövegeket, amelyek egy folyó átkelésnél az erdőből saját páncélosainké: oldalazóan tüzeltek, így kiváló hatással járultak hozzá, hogy a támadósávba eső folyón az átkelés teljes sikerrel járt és hogy a német gépesített gyaloghadosztály átkaroló műveletét a megjelölt helyen és időben pontosan végrehajthatta. A tüzérosztály magas kiképzési fokáról minden esetben azzal tett bizonyságot, hogy pontos és megsemmisítő tüzével az orosz készenlétbe helyezéseket szétzúzta," így a tüzérosztály a gyors bevetésre való mindenkori készségével és harci kedvével tüntette ki magát, s ismételten szép tanújelét adta a német és magyar csapatok között rég fennálló és bevált, hagyományos fegyverbarátságnak. Ennek a tüzérosztálynak teljes elismerésemet fejezem ki és neki további sikereket és katonaszerencsét kívánok.“ forszerepekkel — wrsz pániéksak ellen így nyilatkozik a német hadtest tüzérségi parancsnoka. A megérdemelt elismerésről a harcoló honvéd hadsereg főparancsnoka is örömmel vett tudó-Szegedi Uj Nemzedék telefonszámai: kiadóhivatal és nyomda: 11-53, szerkesztőség: 21-53, most, s a saját elismerését is tolmácsoltatta az osztály tisztjeinek, tiszthelyetteseinek és legénységének. De a hadseregparancsnok nem egyszer közelről, az első vonalban, személyesen figyelte meg és figyeli csapatai teljesítményeit. Most pillanatnyi szélcsend van, — gyakorol az osztály. Idegenszerű lövegek körül forgolódnak a dunántúli fiúk. A legújabb 7,65 cm-es átmérőjű orosz páncéltörő ágyuk szerkezetét tanulják. Már tökéletesen értik. Lőszer nagy mennyiségben áll rendelkezésre. Legközelebb az orosz páncélosokat meglepetés éri: nem tudják majd elképzelni, honnan és miért lövik őket a saját elhárító lövegeik ... Ferencz Gyárfás hadapród. őrm. 1942. augusztus 13., csütörtök. Kétszáz pangó a járásbíróság folyosóján Szeged, augusztus 12. Érdekes eset történt szerdán a járásbíróság folyosóján. Török Sándor, az egyik peres ügyekben ottjáró szegedi gazda a pénztárcáját nagy sietőségében a járásbírósági folyosó egyik ablakpárkányán felejtette. Mire visszament érte, az erszénynek nyoma veszett. Nagy izgalommal kereste Török Sándor az eltűnt erszényt, mikor pedig látta, hogy hamarosan nem kerül elő, feljelentést tett a rendőrségen. A kára igen komoly volt, mert több mint kétszáz pengője volt a tárcában. Mialatt ő a rendőrségen kereste az igazságát, »János bácsi«, a törvényszéki épület ismert cukorkaárusa, jelentést tett a járásbíróság elnökségén, hogy egy pénztárcát talált a folyosó ablakában, kétszázhúsz pengőnyi készpénzzel. Nyilvánvaló volt, hogy Török Sándor elveszett pénzét találta meg. Különösen figyelmet érdemel az ügyben a becsületes megtaláló valóban becsületes eljárása, aki nehéz megélhetési viszonyai mellett is gondolkozás nélkül jelentést tett a tekintélyes összegű talált pénzről. Nagyteljesítményű és korszerű paprikaműszárítót kap Szeged Budapest, augusztus 12. A paprika központ működése kezdetétől arra törekedett, hogy e világhíres termékünk feldolgozását tökéletesítse és ezzel a fűszerpaprika minőségét emelje. Ezt a célt kitűnően szolgálják a paprikatermelő körzetekben felállított korszerű műszárítók. Eddig már öt helyen működik műszárító, ez év őszétől kezdve pedig újabb két nagyteljesítményű korszerű műszárítóval bővül a létszám. Az egyik új műszárítót Szegeden, a másikat Kalocsán állítják fel. Ez a két nagy fűszerpaprika termelő körzet tehát egy-egy új műszárító berendezéssel gazdagodik. A műszárítók üzembehelyezése a tökéletes teljesítményen, a minőség javításán felül elősegíti azt is, hogyi a termelők, nyers paprikájukat jobb áron tudják értékesíteni, másrészről pedig kiküszöböli azt a romlási veszteséget, ami a régi, házi feldolgozás mellett elkerülhetetlen volt. Ez most, amikor a kereslet úgyszólván nagyobb a rendelkezésre álló mennyiségnél, amikor tehát az anyag megóvása fontosabb, mint máskor, kétszeresen jelentős körülmény. A paprika központ további ifjúszárítók létesítését is munkába vette de egyes szerelési anyagok hiánya azok felállítását késleltetik. Remélhető azonban, hogy a jövő gazdasági évben ismét további műszárító telepet lehet használatba venni. ď Barátságos iszogatás után kirabolta háziasszonyát Tragikomikus rablási történet Ószentivánon Szeged, augusztus 12. Ószentiván lakosságát néhány nap óta tragikomikus rablási esemény tartja izgalomban. Veres Imre, a rablás elkövetője, negyvenhét esztendős szőregi hentesmester, augusztus 6-án, a délutáni órákban meglátogatta Kurusa Pálnét, egy ószentiváni hentesüzem tulajdonosát s a látogatás végén, az esti órákban kirabolta. Veres Imre 6-án, déli egy óra tájban érkezett kerékpárján Ószentivánra, s régi ismerősükhöz, Kurusa Pálékhoz ment. Kurusáné egyedül tartózkodott otthon, s a vendég rövid beszélgetés után éhségről panaszkodott, hangoztatva, hogy még ebéd előtt indult el. Kurusáné, — mint szíves háziasszony, — ebédet főzött, utána pedig Veres Imre azzal az indokolással, hogy különféle adóügyeket kell elintéznie, a községházára indult. A délután folyamán még többször is megfordult Kurusánc házában, ószentiváni ügyeit intézve, közben bort hozott a házhoz, amelyet Kurusánéval közösen fogyasztottak el. A borozgatás folyamán Veres Imre az esti órákra már erősen italos állapotba került. Kurusáné lakásán aludt is egyet, majd újra eltávozott. Az esti órákban különféle üzletekben járva, azt vette észre, hogy pénze hiányzik, s ittas állapotában háziasszonyát gyanúsította a pénz ellopásával. Nagy haraggal ment visza Kurusánéhoz, s szitkozódva vádolta, hogy a pénzét bizonyosan ellopta. Kurusáné nagy meglepődéssel hallgatta a vádat, de még nagyobb volt csodálkozása, amikor a részeg Veres Imre szekrényéhez lépett, s kinyitva az ajtaját, kutatni kezdett a pénze után. Majd pedig megtalálva Kurusáné pénzetárcáját, abból két pengő valahány fillért kivett. Nagyobb összeget is magához vett volna, de az asszony ekkor már komolyra fogta a dolgot, s birokra kelt a támadóval. A harc során Veres Imre felragadta a keze ügyében lévő nyujtófát, s azzal akart magának igazságot szerezni. Kurusáné iár két karján, fején, hátán súlyos ütést, is kapott, de még így sem tudta megakadályozni, hogy Veres Imre a szekrényeiből a fehérneműjét ki ne szedje. Egész halomra való ágy- és asztalneműt vett magához, amivel Kurusáné minden tiltakozása ellenére kijutott a lakásból. Még az utcán is dulakodtak, s bár az asszony a kerékpár kerekébe kapaszkodott, hogy visszatartsa látogatóját, Veres Imre mégis felkapott gépére s elkalinkázott. A szőregi csendőröknek feltűnt a kerékpáros idegen, s legiazoltatták. Mivel zavaros feleleteket adott, őrizetbe vették, s közben megérkezett Kurusáné is, hogy a csendőrök előtt megtegye a feljelentését Veres ellen. Verest kihallgatása után a csendőrök szerdán délelőtt bekísérték az ügyészségre, ahol rablás és testi sértés miatt indul eljárás ellene. A cigányasszony és a pénztárca Szeged, augusztus 12. A szerdai nap folyamán a rendőrség egy Lakatos Mátyásné nevű cigányasszonyt vett őrizetbe. Lakatos Mátyásné azért került a törvény kezére, mert meglopta a Baross-étterem egyik alkalmazottját Apaczky Juliannát. A már többszörösen rovott múltú cigányasszony besurranó tolvajként a leány szobájába jutott, s ott az ágy tetejére kitett pénztárcát magához vette. Két pengő és néhány fillér volt a tárcában. A károsult feljelentésére Lakatos Mátyásné a vádlottak padján fog számot adni tettéről. _____________•________rsrsr&Me-s