Székely Napló, 1915. július-december (45. évfolyam, 100-199. szám)

1915-11-16 / 176. szám

SZÉKELY NAPLÓ 1915. november 16. Hasznos és czélszerű tábori ruházati u. m.: valódi teveszőr, ing, alsónadrág, mellény, szvetter és harisnya. Hadicipő, bélelt ker­­tjük, gummi köppeny, valódi JAEGER és higiénikus selyem alsóruházat nagy választékban kapható.H­OltXIAI LAJOS Herszényi őrnagy kitün­tetése. Herszényi László 22-es honvéd őr­nagyot, aki jelenleg a harctéren van, hadiékítményes III. osztályú vaskoro­­narenddel tüntette ki a király. úri divat üzletében Főtér 23. Központi szállodával szembe. A városi könyvtár va­sárnapjai. A Közművelődési Ház nyilvános könyvtárában a mindinkább fokozódó érdeklődés és az olvasók folytonos, nagyarányú gyarapodása folytán vasár­nap délelőttönként a könyvkikölcsön­­zési forgalom olyan nagy, hogy a könyv­tári személyzet legmegfeszítettebb mun­kája dacára is az olvasók, illetve ki­kölcsönzők megszokott gyorsaságú ki­szolgálása szinte lehetetlen, a tömeges forgalom miatt úgy a könyvkiadás, mint bevevésnél nem egyszer várakozni kell. A könyvtár természetesen min­den időben legszívesebben áll az ol­vasók rendelkezésére, de a közönség kényelme érdekében arra figyelmez­tet, hogy a­kiknek hétköznap idejük van, azok lehetőleg kerüljék a vasár­nap délelőtti könyvkikölcsönzést. A hétköznap teljesen lefoglalt iparos, munkás, hivatalnok és kereskedői osz­tály, az iskolai tanulók vasárnap oly nagy számban veszik igénybe a könyv­kikölcsönzést, hogy a több szabadidő­vel rendelkező olvasók igazán jól te­szik, ha hétköznap cserélnek könyvet, amikor a könyvtárban nincsenek egy­szerre több százan. Ha van régi ékszere aranyból vagy tört aranya, -­ küldje be bizalommal Brauswetter János szegedi céghez, ahol azt a legmagasabb áron készpénzért megvásárolják. LEGÚJABB. — Távirathireink. — Hadfelügyelő liz. engedélyével. Szerbiai előnyomulásunk­. — Szandzsák közelébe értünk. A sajtóhadiszállás jelenti: A szövetségesek az egész szerb harcvonalon jelentékenyen előrehalad­tak. Kövess hadserege a Szandsák közelébe ért, Gallvitz hadserege 18 kmre van a szerbek második fővisszavonulási vonalától. Luganóból jelentik. Az orosz sajtó a had­erőre és flottára hivat­kozva követeli, hogy az antant intézzen ultimá­tumot Görögországhoz. ——— % Az éhező szerb hadsereg. Luganóból jelentik: Az Észak-Szerbiából érkezett szerb csapatok három napja nem kaptak enni. 9 bolyongó szerb kormány. Bolga előnyomulás. — az albán helyzet. Athénból jelentik: A szerb kormány Rackából 12-ikén Priz­ren­dbe ment. Hír szerint erős bol­gár haderők vonulnak Tétovából Gosztovár felé, de őrős ellent­ál­lásra találtak és elő­nyomulásuk megakadt. A­z albán helyzet nem nyug­talanító, a szerb hadsereg vis­­­szavonulására szolgáló út az ellenséges bandáktól meg van tisstítva. Topcsider francia védői­ Luganóból jelentik. Száz francia tengerész, aki részt vett Topcsider védelmében, Oh­­­ridába érkezett. Az oroszok kö­­vetségi irattárát Dibrába vitték. A szaloniki csapatszállítások to­vább tartanak, eddig százezer angol, francia katona szállott partra. Használjunk h­adis­egély postabélyeget! 9z antant ultimátuma Görögországnál!. 9 szaloniki-i partraszállított f antant-csapatok. A bolgárok Monasztir felé nyomulnak. Harcok az Orna balpartján. Luganóból jelentik: Krusevácból érkező menekültek megerősítik azt, hogy a bolgárok Terezovóból Monasztir felé nyo­mulnak. A szerb hadsereg java­része jól megerősített állásokat foglal el Ó-Szerbia délnyugati határ hegyvidékein. Az antant seregeknek már nem feladatuk a szerbeknek segítsé­get vinni, hanem előkészülnek a nagy erőkkel megvívandó bal­káni téli hadjáratra. Luganoi olasz lapok szerint nov. 14-én a szerbek heves ellentáma­dást kezdtek, azóta küzdelem folyik az Orna balpartján. Bojovics had­serege vissza akarja szerezni a ko­csoniki állásokat, hogy Üszküböt visszafoglalhassa. A bolgárok jelentékeny erősíté­seket kaptak az egész déli frontra. Nagy bolgár erősítésekről érkezik hír. Alaptalan hazugság, mintha a szerbek Tetovot visszafoglalták volna. Salonikibe tegnap 500 sebesült érkezett. A Dardanellák ostromát teljesen abbahagyják. Párisi lapok közül, hogy az an­gol kormány javaslatára Franciaor­szág csatlakozott azon elhatáro­záshoz, hogy a szövetségesek ab­bahagyják a Dardanellák ostro­mát. a bolgárok ZS ODD szerb foglya, a szerb tisztek megadják magukat. Zürichből jelentik : A szerb tisztek egyre tömege­sebben esnek hadifogságba, leve­tik egyenruhájukat és polgári öl­tözetben elmaradnak csapatuktól. Sófiából jelentik: Egy vezérkari tiszt szerint a bol­gárok eddig 25000 szerbet fog­tak el ,és 200 ágyút zsákmá­nyoltak. Francia támadás Halandónál,­­ 9 hrusegél nagy harcok. Salonikiból jelentik : A franciák erősen támadják a bolgárok valandói magaslaton­­ levő állásait, több több fontos állást elfoglaltak. Másrészt bol­gár csapatok Strumica, Varos városából előnyomulnak a szerb területen levő strumicai pálya-­­­udvar felé. A Vardar vonalon Monasztir­­ba sok menekült érkezett Kru­­sevoból, ahol a harcok tovább­­ folynak a Tétovából előnyomult bolgárok és szerbek közt. R.AILN Al|RMIlAG en­SMERVI] ¡ * r*04J¡lHTUG |WGVIN i ftATIN INSCRKTORIUM SUDAPEST.gitBOTONalLLER-UTCft &Q. Kiadó bolthelyiség! Bolyai­ utca 13. szám alatti kalapüzlet helyisége július hó 1-től kiadó Bővebbet a kiadóhivatalban A bolgárok Monasztir felé tar­tanak. Döntő csata készül a szerb harctéren. A szerb asszonyok zászlóalja Pétervár, a Birsevija Vjedomoszti jelenti. A szerbek döntő csa­tára készülnek. A Priz­­ro m­r — Gosztovar—Ba­­buna vonalon helyzetük veszedelmes, mert mö­göttük úttalan hegyek vannak. Milánóból jelentik: Az elesett szerb tisztek öz­vegyei asszonyokból álló sássló­­aljakat alakitnak Már az első órákba négyszáz nő jelentkezett, kiket Mauser-fegyverrel, szu­ronnyal és revolverrel szerel­nek fel. Casinó-kávéház — Eötvös­ utcza 8. szám. — Teljesen renovált, elsőrangú mu­latóhely, női kiszolgálás, kitűnő kávéházi és vendéglői italok, buf­fet szolid árakkal. Külön szobák. Vidékiek találkozóhelye. Szives pártfogást kér BLÁGA MÁRIA tulajdonosnő, volt szászrégeni vendéglős. Levesnek való marha­hús csont kilónként 1 korona 4­0 fillér. Petri Zsigmond üzletében. Cascaval görög sajt teljesen pótolja az olasz parmezánt. Tésztanemüeknél feleslegessé teszi a vajat, vagy zsírt. Íze pompás, minősége kifogástalan. Kilónként 3-80 K kapható . S­ZALMÁSY fűszer és csemege üzletében. Tűzifa, kőszén! Tűzifa köbméterenként kőszén m.­mázsánként Fels­őt vasút melletti te­lepen átadva. Ugyancsak ajánl a marostordai h. é. vasút megnyitásával Nyá­­rádremete, Szakadát és Szováta állomásnál kocsiba rakva I. bükk tűzifát tízezer kilogrammonként. MOLNÁR SÁNDOR Főtér 50. Telefon 270. Hoch Lajosné, (volt Stefkóné) finom sütödéje Kossuth Lajos­ utca 59. Telefon 215. Naponta kétszer friss vajas sütemény. Kenyér (szer) sü­tés minden nap déli 12 óra­kor. Elsőrangú veknik kicsiny­ben és nagyban állandóan kaphatók. Zsurokra brióso­kat és tej­es kalácsokat szállítok. 9 Mb kamara megnyitása. A trón­beszéd rólunk, Konstantinápolyból jelentik. A török kamarát tegnap csá­szári trónbeszéddel megnyitották. A trónbeszéd melegen emlékezik Gallipoli hősies védelméről, a szövetségesek lengyelországi, ga­líciai, szerbiai győzelmeiről és­­ megköszöni a török hadsereg hő­sies viselkedését, miáltal a török­vitézség újból tündöklő fényben ragyog az egész világon. Benkő László kiadótulajdonos könyvnyomdája Marosvásárhely.

Next