Radnóti Miklós művei (Budapest, 1978)

BÍRÁLATOK - Zelk Zoltán: Csuklódon kibuggyan a vér

Mert a líra fiatal művészet, s nem elég hozzá, mint ahogy semmiféle művészethez nem elég az, ha valaki fáradt és intelligens. Kortárs, 1930. április 27 ZELK ZOLTÁN: CSUKLÓDON KIBUGGYAN A VÉR Az új magyar líra építői ma már letisztult és kiteljese­dett lírikusok. Kassák Lajos vezérkara (Déry, Illyés, Nádass, Németh és Zelk), mely utoljára a Dokumentum­nál dolgozott együtt, formailag még kereső csoport, mely­nek minden egyes tagja lassú érés után találja meg külön­­külön a saját hangját és lesz egyéniséggé. Ennél a folyamat­nál, a formai tisztulásnál, lényeges szerepe van a magyar szabadvers tulajdonképpeni megteremtőjének, Füst Mi­lánnak. (L. legpregnánsabban Illyésnél.) Zelk Zoltán fejlődési vonala is innen indul ki, de lírája ma már súlyos és egyszerű, nyoma sincs benne a keresésnek. Megérkezett oda, ahová érkeznie kellett. Tudtommal első kötete a Csuklódon kibuggyan a vér, de ez a könyv az új magyar líra tizenhat súlyos és érett ver­sét hordja magában. (Négy jelentéktelen vers van ugyanis a gondosan összeválogatott húsz verset számláló kötetben.) Tizenhat súlyos férfivers. Ez a legjobb kifejezője ennek a költészetnek. Férfi líra. Olyan, mint egy kemény kézfogás, mikor egyik kezével a másik férfi kezét fogja a költő, a másikkal pedig ugyanazt a kezet markolja a csukló fölött, és a szemek tisztán, becsülettel szembenéznek. Formanyelve egyszerű és tiszta, minden cifraság nélkül. Keményen és mégis nagy ölelésű tág ritmussal futnak a sorok és a versrészlet legtöbbször külön egységként zárul. A lassú, emberi beszéd lélegzetvétele tagolja mégis nagy­lendületű költői beszédét. Képei tiszta vonalban, gazdagon bomlanak verseiben, a lírai szuggesztió erejével. Férfi vagy, magányos virágültető, idegen tájak gondozója - keserű szerelem ásta mélyre szemed s mint ág verdesi arcod, egy lány visszatérő hangja.

Next