Színházi Élet, 1933. július 30–augusztus 5. (23. évfolyam, 32. szám)

1933-07-30 / 32. szám

A nagy lovagias írta: Kálmán Jenő Ketten utaztak a tágas­, szellős Pull­mann-kocsiban : Caligula és Sumik. Ca­ligula fölényes egykedvűséggel ropog­tatta a zabot és a téglalap­ alakú rácson át elnézte a haladó, zöld mezőket. Su­mik illatos szénaágyat vetett magának a kocsi sarkában. A feje alá nyerget tett, hogy kényelmesebb fekvése legyen. Időnként felrettent álmodozásából és gyors tekintetet vetett Caligula felé, hogy ott van-e még. Alig fél órája in­dultak el Freudenauból Pest felé, Wil­kins a tréner átment az első osztályba, hogy megbeszélje a gróffal a Derby­disszpozíciókat. Utaztak együtt: Caligula és Sumik. Ca­ligula, a Derby favoritja hároméves ko­rára is teljes, kifejlett férfi és Sumik, a huszonegyéves korára is csenevész is­tállófiú. Kettőjük közül minden bizon­­nyal Caligula volt az élet kedvence. Származása is volt, apja­ Garázda, any­ja Slamasztika. A mamája révén fölme­nő ágon rokonságban volt az angol te­livértenyésztés legarisztokratább család­jaival, de apja sem volt kutya. Késő ősz óta Caligula nevével aludtak el az ös­­szes fogadók. Szerepelt minden halmo­zásban. A programokban a neve mellé oda volt biggyesztve: «&m». Egyesek sze­rint ez annyit jelentett, hogy «siötét mén». De Caligula tisztelőinek szemében megnőttek ezek a betűk és ezt jelentet­ték: «Seine Majestät Caligula.» Ezzel szemben Sumik családfáját csak anyai ágon ismerte az anyakönyv. Szü­letett az Angyalföld egyik piszkosi bér­kaszárnyájában és már születése pilla­natában nélkülözte az apai szeretet me­legét. De egyebekben is annyi minden­félét volt kénytelen nélkülözni, hogy ez a hiány egyáltalán alig érintette. A szomszéd gyerekek­­ pedig egyenesen irigylésre méltónak találták helyzetét, mert a kis Sumik nevelését csak anyai pofonok irányították, az apai szíj hathatós támogatása nélkül. nadrág-Egy baj volt cs­upán, hogy a gyerek nem akart nőni, pedig Sumik Rozália, aki kétségbe­esve figyelte gyermekének satnyaságát, tízéves koráig egy csepp pálinkát sem adott neki. Sumik Rozália sokszor so­pánkodott a szomszédság előtt, hogy milyen szeren­csétlenséggel verte meg az Isten. Más fiú tízéves ko­rában már segít az any­jának, ez meg olyan nyá­pic, hogy szinte ölbe kell vinni. Ekkor jutott eszébe Hav­licseknek, a szomszéd sza­bónak a mentő gondolat. Havlicsek szenvedélyes ló­versenylátogató volt és le­gendás történeteket tudott a zsokék életéről. — Zsokénak kell adni a gyereket. Aki tízéves ko­rára nem nyom többet hu­szonhárom kilónál, azt az Isten is zsokénak tette. Én mondom terem­magá­nak, asszonyság, hogy a gyereke burokban szüle­tett! 5.* A Sumik-gyerek tehát Alagra került Wilkins mester kezei alá és oda­haza a Gömb­ utcában tün­déri regények sarjadtak életre. Havlicock, a szabó, amikor vasárnaponként megkoppasztva tért haza a turfról, könnyű szívvel megvigasztalta magát. Utaztak együtt: Caligula is Sumik .

Next