Színházi Élet, 1936. március 8–14. (26. évfolyam, 11. szám)

1936-03-08 / 11. szám

j­c­itenseo OPERA HANGVERSENY RÂDIÔ Az Operaház fölelevenítette Miklósnak egy régi és bemutatta Radn­ai Hu­bay Jenőnek egy új balettjét. A vélet­len szeszélyénél fogva mind a kettő­­ VíMe-meséből készült. Radnai maga írta át tánckölteménnyé. »Az infánsnő­­ születésnapja« című elbeszélést, »Az ön­ző óriás«-t pedig Márkus László és Mo­hácsi Jenő igazították színpadra Hubay Jenő számára, aki korát meghazudtoló frisse­néggel komponál és hegedül ma is, és­ akinek vitalitását sok fiatalember megirigyelhetné. Szegény Radnai Mik­lóst, jóformán férfikora küszöbén ra­gadta el a halál, amely éveken keresz­tül alattomosan leskelődött körülötte. Az infánsnő születésnapját — még fiú­kora küszöbén írta, — a világháború előtt, 1918-ban került színre, a mostani repríz az új igazgató kegyeletes aktusa volt az előddel szemben s e kegyeletes aktusban az Operabarátok Egyesülete szívvel-lélekkel támogatta. Új keretet, új koreográfiát adtak a műnek, új rendezői ötletekkel szerelték föl és a közönség melankólikus érzéssel állapít­hatta meg, hogy a világháború előtti fiatal kezdő, — kivált hangszerelés dol­gában — mennyire a kor színvonalán mozgott s hány magyar kar- és kartár­sát előzte meg. Balettszövegnek »Az infánsnő születés­napja« sokkalta alkalmasabb, mint »Az önző óriás«. »Az infánsnő születésnap­jáéban van drámai mag, erotikus és dekoratív lehetőségekkel, a cselekmény egyszerű és világos, egy balettszöveg­nek, — ha nem is bőven — de mégis elegendő, ezzel szemben s Az önző óriás« tulajdonképpen erkölcsi példázat a sze­retet megváltó erejéről és érdekes illusztrálása annak a nek, hogy Wildeben sok ténykörülmény­érzék volt a vallás, főképpen a katholicizmus iránt még mielőtt a readingi fegyház foglya lett volna. De a történet csupa merő epika, a színpadon is apró fejezetekre bomlik széjjel, hiányzik belőlük az erős, drámai drótfonál, ámbár az átdolgozók mindent elkövettek, hogy a színpad le­hetőségeibe ágyazzák bele ezt a mo­rális mesét. Kellő anyag kénytelenek voltak a dekoratív hiányában lehető­ségeket kihasználni és kiaknázni,­­ és igazán szemkápráztató dolgot hoztak lét­re, amelyhez Hubay eklektikus fortéllyal szinte percről-percre változó muzsikát írt, ahol az osztrák keringő békésen megfér a magyar gyermekdallal. Úgy látszik, a szövegírók épp úgy, mint a zeneszerző, nagyon tisztában, voltai: a mese soványságával,­­ mert prózát és éneket is szőttek a balett-pantomimbe, hogy fokozzák az értelm­ességét és az ér­dekességét, de pótszerekkel nagyon ne­héz elérni azt a hatást, amelynek a téma természetéből és­ a helyzet feszült­ségéből kell fakadnia. Más nehézségeket is támasztott a szö­­­veg. A gyermekek, — akiket részben fel­nőtt balerinák személyesítenek meg — nagyobbak az igazi gyermekeknél. Szende Ferenc ellenben, akármilyen jó éne­kes és színész is egyébként, jóval ki­sebb, mi­nt egy óriás. Nem is rosszul képzelték el a maszkját és a külsejét. Tündérek tánca »Az önző : Bordy Bella Foto Vajda M. Pál

Next