Szózat, 1922. december (4. évfolyam, 276-299. szám)

1922-12-05 / 279. szám

1922 DECEMBER 5 KEDD nyit angolul és franciául.. Nyugtalan, ideges költőiélek és jellemre' kifejlődött, érett' em­ber .„*• V.; r,“.. . ; ", Az ősmagyar erő égi szikrájának­ kialva*­­. -ssáft, szomorú nemzetünk szegényedését sirat­­­­juk benne, . .. " P. V. \ r. ; * A népszínháziak matinéja. A Népszín­ház­­egykori művészei és a népszínházi nyug­díjintézet tagjai vasárnap délelőtt a régi épületben, a Nemzeti Színház mai hajlékában matinét­­ tartottak, melyen a múlt század e egyik leg­virágzóbb korát varázsolták vissza. A­­­színpadon újra megjelentek a régi nép­színművek és régi drága, bájos operettek sze­­■réplői, élükön a halhatatlan művészeti­ nagy­asszonnyal, Blaha Lujzával, az aranyos ké­­t rbolya Pálmai Ilkával és a még mindig hóditó ‘­Kürty Klárával. Amint a rivalda megejtő lá­­..Yuban mozogtak, játékukból a régi ragyogás . . Ülészfénye­s sugárzott­ a széksorokra, melye­ken ezúttal túlnyomórészben idősebb, urak és őszes hajú dámák ültek­, akik szemükben az. ■éiníékek" fátyoléval nézték hajdani kedvelt művészeiket. Az első részben Török bíróné, portáján a népszerű népszínművek főbb alakí­­­iáiban Blaha Lujza, Szirmai Imr­e, Toll ági ,Adolf, Izsóné, H­atvani, V­idor Pálné, Gyöngyi - lásó; - 'Pin­érlmrt!, fiakosi Szidi, Petr­áss Sári, Kürti József, Gazsi­lláriska, Nagy. I^a­­*)^lla,;\i^ápykil»lyip* "és. .m,ások léptek­ föl s " heghátó’ vpit,­amint a régi és m­ostani pálya­­! ./társak Blaha Lujzát a nézőtérrel együtt ün­­­nepelték. A második rész Nebántsvirág­­sza­­b­lonjában Pálylay Wzsin kívül Komlósi Emma, Ledoiszky Gizella,­ V. Margó Cella, ifisillagi, Honthy Hanna, Pécsy Erzsi,­ Ko­­­­­fári­ Emma, Király, Ernő és Ferenczy Károly íVkerészeltek. A Lili ,pátrájá­ban Kassgy, Vi­­k 'tor,' Küry Klár­a,,Szirmai, Lubinszky Ödön, ' ,Vágó Géza és Pázpián Ferenc játszották Vác­­-igig'a Lift.uitolsó fölvonását,. Az egész délelőtt 'sz'ünneplések szakadatlan sora volt. „ . «­ Táncrendszerek bemutatója a Vigadóban. . . Vasárnap este a Vigadó dobogóján megjelen­­ő'lék 'a budapesti ,baltétt iskolák, és­ tán­cakadé­­-m­iájú .műv.ondókéi, hogy­ a különböző táncrend­­szereket­ bemutassák a nagytermet betöltő közön­■ jégnek.­A Balcrose és orch­estika iskolai néven­ Tekék' a klasszikus görög vagy keleti Három é­­v gégéét kultúrájából kifejlődött ritmikus m­ozdu­­latokkal és pózokkal szép sikert'arattak. -, A­­■’■Vlasszáküs hallétnek legkitűnőbb képviselője -i­jjá vaítuik' Kirschy Em­ilia aki mint. pedág'o»­­.'dínk-'-is.-'a legkiválóbb magyar m­esternő. Növel­­dékei közül a legtöbb tapsot Papp­ Zsuzsika, kapta, akinek keleti tánca és­ a Nagy Micivel ejtett ..fű körtánca teljes művészi ki­f­orrottság­­ról tett tanúságot. „Megérdemelt, sikere volt: ■ Nagy Micinek magánszámaival is és tetszett Karács' Boriska, Erdős ' Péter, Lányi Rózsi ;»nca' is. . ' ... k '-^-Hangverseny. Az Újpesti Zenekedvelő Egyesület" (Konzervatórium) hétfőn tartotta második háziversenyét. A sikerült koncerten Palay Matild,S­zikla Adolf és­ Hajós Kálmán (­H­ubay növendéke) lépett fel­.­­ — 'AA A kisasszony férje. Nagy sikerrel mutat­ták barna e­ste a Várszínházban a A kisasszony férje című darabot. Az előadás sikere érdeké­ben főként Szentiványi Béla és Barth­a Elza buzgólkodott, kik művészi játékukkal méltán kiérdemelték a közönség tapsait. Színházi és hangverseny-hírek * A lángész a hétköznapi életben címmel Rexa Dezső szerdán délután fél 4 órakor elő­adást tart az Urániában. * Rozgonyi mestert a karácsonyi hetekben külföldi és vidéki rendelők oly tömegesen ke­resik föl, hogy célirányos, ha a fővárosi közön­ség a fölvételek beosztása végett látogatását József 48—51, vagy József 49—57 alatt néhány, nappal előbb­­bejelenti. . . Kardálos fölvétel a Várszínházban. A színház igazgatóság jó megjelenésű, szép hangú fiatalembereket szerződtet karadionoknak. Je­lentkezés­­naponta 10—1-ig az igazgatósági iro­dában. ... • A Faun — Czakó Pál. A Várszínházban csütörtökön, a Faun van a műsoron. A címszere­pet Cmrcó Pál, a többi főszerepét a színház ki­­kitíinő drámai együttese­ játssza. • . * A Várszínház elsőnek ünnepli meg Petőfi Sándor születésének századik évforduló­ját, a Petőfi­ Társaság által koszorúzott „Pe­tőfi“ ünnepi színjáték bemutatásával. Szávay Gyula és Ositvny .István költői művében a Vár­színház teljes személyzete vesz részt."A nemzet nagyja -emlékének megfelelő légy.": a színház" a legfényesebb keretben­ hozza «szilire" december 9-én,­­ szombaton ü­nnepi színjátékot. ; * Turáni népdalok. A Göncöl kiadásában ,egyéves narc után a nyomda­vállalattal év­­végre piacrig­ kerülhetett az első három érdekes, hintés em­itékű , turáni hangjegyfüzet,­ mely igazi gyönyörűséget szerezhet a dalt s a szép kiállítás kedvelő közönségnek. Egyúttal érté­kes, tudományos és művészi anyagot jelent falklósistáinknak és a komoly­­­zenének.­. JA Jáéchil:­­Álmos- tanár gazdag,­­színes címrajzá­val, eredeti­ kínai, török, japán­­ szöveggel ki­állított füzetek Európa és Ázsia különböző részeiből összegyűjtött szebbnél-szebb olyan dalt foglal magában, melyeknek valóban ere­deti magyar dalköltészettel való rokonsága kétségtelen. A dalok Szentgály Antal hangula­tos zongorakismertével, s az eredeti­ szövegen kívül, — énekre is — magyar és angol­­fordí­tásban jelentek meg. Kaphatók:, füzetenként 150­' koronáért Rózsavölgyi net, valamint Pfeif­­fer'Thógsuth Lajos-utca 7.) és Németh (Horthy Miklós-út 151 könyvesboltjában. * Andrejev Levid világhírű színjáték­a: Aki a ■'Pofonokat kapja csütörtökön este kerül elő­ször­­színre, a Renaissahce-szính­áz­ új szenzon­­jának megnyitó­­előadásán. A káprázatosan szí­­nes és mozgalmas cirkuszi m­illióben. játssza költői alkotás előadásában eddig minden kul­­túrnemzet színpadi művészete valósággal ver­sengett,­­ amíg most ez a rendkívüli drámai szenzáció, magy­ar szín­padon is szí­nre kerül. A legnagyobb művészi odaadással szólaltatja meg a Renatesncé-színház Csortos Gyula nagystílű rendezésében, az­­orosz költő játékának csodála­tos szépségeit, izgalmasan érdekes történetének mélységeit, szerelmi líráját és ragyogó, szatiri­kus humorát. A fantasztikussan'megrajított'sze­relmes bohóc alakítása Csortos Gyula művésze­tében is eseményt jelent. A színház, a Márki László által tervezett díszletek és jelmezek lát­ványosan pazar kiállításában, a cirkuszélet tel­jes megelevenítésével ad meglepő keretet a színjáték bemutató előadásának, mely a Re­­naissav­ce-színház gazdag műsorát nyitja meg. * A Missa Solemnis december 8. V. 112. ve­zényletét a Dolmányt miskolci hangversenye miatt Kerner­ István­ volt szíves elvállalni. * Schönberg kamaraszinfóniájának és Schu­bert d-dúr nyitányának első előadásai a II. ka­marazenekari esten jan. 2, 7. fél 9. Műsoron: Siklós: Ferkó szórakozásai. Franck: :Szinfori­­kus változat­ót Schmetterling bécsi zongora­művész adja elő. Basilides Mária ó-olasz áriá­kat­ énekel. Vezényel: Komor Vilmos. (Rózsa­­friigyi:) : _ . . .__ Mozihírek * Corvin-Szinh­áz. A gazdag­ és változatos nagy amerikai műsor állandóan táblás házak előtt kerül bem­utatóra, a ■Corvin­ Színházban. A Kazán érdekfeszítő és­ különleges cselekményé­vel leírhatatlan hatást gyakorol. Az ördög zóna az amerikai vonat­rablásokból veszi témáját és oly élethűséggel mutatja be, hogy a­ közönség szinte átérzi az izgalmakat és beleéli magát a rohanó cselekménybe. A nevettető rezsőrs kiadá­sán gondoskodik Max Linder kétfelvonásos víg­játékban, Maxi és a taxi és Peggy az amerikai csodagyerek, Peggy mint menyasszony című kétfelvonásos bűrfeszkben. (5, 7, 9.) • * A Mozgókép-Otthon heti műsora a legno­v.y.onb.­sikert aratta. Mindkét amerikai újdonság kü­lönleg­essége az amerikai filmművészetnek. A Táncőrület (6 felvonásban), Mae Murray, a vi­lághírű kedves és pikáns, filmdiva, a Suzuki (6 felvonásban), Viola. Damn utolérhetetlen finom művészettel alakítja a címszereept. (4, 6, 8, 10.) *Az Uránia két filmes műsora. Az ameri­kai­­Film­ons Play­ere filmgyár két elsőrangú filmjét vette egyszerre műsorra :az Uránia. Mindegyik film a maga nemében­­külön attrak­ció és méltó arra, hogy külön-külön vétessék műsorra. Az első Claude Farrére egyik híres regényéből készült és Sikoly az éjszakában címmel a legérdekesebb történetet eleveníti meg a konstantinápolyi európai­ negyed eleganciá­jának keretében. A másik film igazi amerikai kaland. A két filmet együtt mutatja be az Iyrquid. 5, 7- es ,9 órakor. . . Az­ Uránia két­ filmes műsora — Sikoly, az éjszakában és Milliomos szegénylegény 5, 7 és 9 órakor. * A Kamara­ állandó táblás házai fényesen igazolják, hogy a Dom­ Juan az idei szezon nagyszerű filmattrakciója. Ez az elismerés Max Lindernek is szól, aki a Maxi Amerikában című bohózatban önmagát felülmúló eredeti humort produkál. A Kamara e heti előadásai: 4, 6, 8, 10 órakor kezdődnek. * Az Uránia két, filmes műsora — Sikoly az Ors­záltyban és Milliomos szegénylegény 5, 7 és 9 órakor. .. .A­ki a­ cukrot valamikor, lássa, már ezt is el­felejtette. Eszter csak elmosolyodott a férfi okta­lan és kicsit mulatságos dühén, ami Bálin­tot még jobban felpaprikázta. István felé dördült s majdnem kibökte az asszony előtt a gondolatát. — Mit keres itt ez a vastag? — Egészen­­elfeledte egy percre, hogy a „vastag” a hi­tes és törvényes férj és hogy sem a Jó nem az övé, sem az asszony, sem a föld, ahol áll. Nagy szenvedelmében szuverénnek érezte magát — ősi férfijogon, ahogy, különben mondani szerette. Aztán a ló felé fordult. " — De most szaladni fogsz ám, amíg a négy lábad és egy tüdőd győzi, adta bestiája. És mint sivatagi ragadozó a békés­ kérődző hátára, úgy ugrott nyeregbe. Az agarak ebben a pillanatban óriási­­körökben kezdtek keringeni a lovak­ körül, megelőzték őket és megint visszatértek, nem fértek a bőrükbe. — Ha elvágtatnék ezzel az asszonnyal,­­ villant át még egyszer Bálint agyán — a nagy vizes árkon utánam ugratna-e István? Elmosolyodott erre a gondolatra. De lassan kiértek a rétre, az agarak száguldása és a vadászat izgalmas várako­zása lecsillapította. Hei»­i —­ Mennydörgő» teringettét, majdnem v­alami ostobaságot csináltam. Átkozott kutya természetem, — szidta magát félhan­gosan, István nem volt rossz lovas, de kedvnélk­ívül lovagolt Bálint pedig hatványozottan érezte a vérbeli lovas-ember felsőbbségi* Dereka mint a jó acél hajolt könnyedén a ló minden mozdulatára, öntudatos gyönyö­rűséggel. ■' A István figyelmzetetten szólt át hozzá. (Folyt, táv.) NYÁR KISREGÉNY (3) *­­- Irta: Szekeres Barnabás Fehér ruhájában' minduntalan élű­­libbent, . többnyire a gyerekekkel» a. ^csi­nos német. nevelőnő Rendesen bosszúsan’ döcögött • utánuk, hatásköri , ••• tullflpését. panaszoló arckifejezéssel. Báliul hiába Ut­­gadtá.ffiága előtt, egy­re többször felejtette tekintetet. Estereig.Az asszony nyákjáhák , rajza­­'ott­ lebegett rendesen távozása , t­tán 'iszbnég sokáig a szeme előtt, mint a tájon ''táncölos reggeli napfény, mely a szélben­­;m­ozgó; lom­bak résein búvik be' az ablakon., ÍJ®el'bézto ■ alakjának erőteljes, • talán 1 u­­­­­ságosan felt, és; mégis gyöngéd formáit, ii­­. köm. Bokáját és, szokatlanul keSkorny, mindig ?’fehérbe bujtatott kis lábait. Néha azon cso­­rdálkozott, hogy ez a vékony boka és keskeny - Mb biján biztosan és könnyedén viszi tova. Hosszú fekete pilláktól árnyékolt sötétkék,­­ szeme messziről feketének látszott, közelről, ha mosolygott, mintha megvilágosodott volna. Ez a mosolygás volt benne a legszebb. Délután három, órakor hozták a lovakat. .«Eszter­ a­ két kis­ szürkét fogatta be a maga számára» ■ . •■ . . t ■ Bálint lába gyökeret vert és szive na­gyot­­dobbant“. Búbjai, a kedves vadászlova topogott előtte és épen egy bögöly elhessege­­tésében fáradozott hátulsó lábával és farká­nak odament hozzá és keztyüs kézzel agyón­­j.csápka,a bögölyt­ a ló ligsa aladt. Elfogódott­­n­ak érezte magát. Szerette volna megölelni Ig^'jres.­.'vadásztársát, és osztályosát az első járőrcsatározásokban az olasz síkon, de 'öfé'zserhogy-- nézik. -Ámbár Eszter és­ István .. is igyekeztek- gyöngédén-mássál foglaltózni, m­ig lejátszódik az előre látott családi jele­net . Bálint * szeretettel veregette és simogatta a ló nyakát, de valami kis megalázottságot is érzett ismét, mely gyorsan fokozódott benne indulattá. Hiszen a ló már nem az övé! Most kölcsönbe adják neki a saját lo­vát. Úgy érezte, hogy azt a „gazembert“, ki­be­n annak idején eladta a lovat, azt a senki­­házi fájankót most le tudná ütni. És meg­­vették a lovat ,a barátai­t­, pénzért. Az­ ő lovát! Mint ahogy az ember öt kiló sót vesz. Nagy­­ keserűség támadt benne­ István ellen is, oktalanul. Egy pillanatra átvillant vér­­­bébor­ult agyán a gondolat. — Eszter össze­­rázkódott izzó tekintetétől, mikor utána for­dult:; -­­ Ú. ■ . ’.­■ —.- A ló az enyém, én neveltem, én tör­tem­, én' .lovagoltam. Ez az asszony is az­­enyém. Én szerettem, én tör­tem. Enyémek iMud­­a­ ketten, ősi férfi jogon. -Ha­ most ezt a gyönyörűséges asszonyt nyeregbe kapnám , és elvágtatnék vele, ugyan mit szólna ez a fvastag, aki engem idecsalt, c­sak­ azért, egye­­l­dal csak azért csalogatott ide, hogy kihúzza az oroszlán fogait és pufikutyára szelídít­sen a­ hála langyos fürdőjében. Eszter észrevette nagy belső háborgását és megfogta a karját. Bálint, igazán­­fájdalmat okoztam ma­gának? Istenem, milyen régen készülök rá, hogy­­ örömet szerezzek inkább: az én két­­ kis szürkém is a­ Buba csikaja, nézze csak a Miét... Bálint kicsit lecsillapult.. Tartozott vele A­­gőgjének, hogy megcsókolja Eszter kezét és pedig feltűnően hosszan, hadd lássa Ist­ván is. Aztán indulatosan szólt oda Eszter*­­­nek . Lássa már meg sem ismer ez a gebe. Fölhizott, mint egy malac a maguk koszto­léjin, de a régi gazdája, aki lépni tanitott, az már számára senki. A zsebemből szedte .

Next