Társalkodó, 1832. január-december (1. évfolyam, 1-104. szám)

1832-09-12 / 73. szám

73. szám Pest, September’ 12 t óta 1832. TÁRSALKODÓ. LÁTOGATÁS A­ NÉGER-KIRÁLYNÁL. Egy angol tengeritiszt az United Service Journalban i­aígy írja le Afrika’ nyugoti partján a’ fetishtown-i Négerkirálynál tett látogatását. ,5 Reggeli után egy barátommal útra keltem, hogy látogatásomat tegyem a’ fejdelemnek , ki a’ vá­rosnak egy különös , fallal kerített részében la­kott. Minekutána a’ palotához elérőnk, egy igen meredek, durva készületü hágcsón kelle föllép­nünk , szükséges vala itt igen vigyázva járni ’s erősen megfogódzkodni, ne hogy hanyatt ismé­t alázuhanjunk. A’ hágcsón feljutván , egy nagy terembe vezetőnek bennünket, melly tölgyfa-desz­kákból igen csinosan épült; a’ falakat nagy ré­szint törött tükörüvegek, tömérdek apró rézmet­szés és képivek­díszerék, mellyek közűl nem ke­vés fonákul vala felfüggesztve. Látánk itt egy­szersmind sok széket mint európai kéz­műt; e’ házi bútor rendkívüli becsben tartatott, a’ fej­­delmet annak bírása bi­szkité, a’ szomszéd kirá­­lyokat pedig irigy bánatra gyűjtá. A’ fekete or­oz . Fölség azt a’ rabszolgakereskedőktől s egyéb kalmároktól szerzé be ; mivel királyi akaratja sze­rint egy törvény divatozott, melly azt határozd, hogy egy hajóskapitány se űzhessen addig keres­kedést , mielőtt a’ fejdelemnek valamit előleges adó fejében nem fizet. Minekutána néhány per­­czig a teremben várakoztunk,­­ belépett a’ király. Külsője hatvan esztendős férfit mutatott, igen izmos testalkatú, és szemlátomást elefánt­­kórságban szenvedett, mert mindegyik lábszára emberderéknyi vastag volt. Öltözetének különös­sége rendkívül gerjesztő bennem a’ nevetés’ vá­gyát , minduntalan attól tartok, hogy az illen­dőséget ’s a’ fölség’ kényes érzését véletlen ki­törő kaczajjal megsértem. Egy nagy vászondarab minden rend ’s illesztés nélkül vala teste körűl tekerve, ’s ez pótold ki nála a’ köntöst, mel­lényt, inget, nadrágot ’s minden más ruhaneműt; mezítlen karját egy hasítékon által rejtő a’ vá­szonba, mivel ezen ország’ szabójinál a’ köntös­újak’ készítése még csak jövendő találmány. Fejét egy avult barna szőrkalap fedé, karimájá­nak egy része fülére konyátt; homlokelejét rú­tul tépték meg az időviharok, ’s eredeti alakjá­ból igen kivetkezett; mert e’ díszes süveg leg­alább is kétszer keskenyebb főre készült, mint­sem mostani birtokosáé. A’Fölség sarukat viselt, minőkkel a’ jó szivű természet mindenkit meg­ajándékoz, azaz: ő mezítláb járt, ríjain gyémánt gyanánt villogtak az eresztett hosszú körmök, mellyekkel bízvást idézhetnék a’ sast párviadal­ra. Van okunk hinni , hogy Ő Fölségének egész ruhatárát szemünk előtt láttuk. A’ fekete ki­rály igen nyájas és leereszkedő volt; kezemet megfogta, a’ terem’ hátulsó részébe vezetett, le­ült ’s parancsold egy szolgának, hogy nekem szé­ket hozzon. Rövid szünet után beszédhez kezdett, ’s tolmácsa által kérdé tőlem: „Mi újság?“ F? szavakat igen nyájas hangon intéző hozzám, ’s úgy látszék , hogy valamelly hosszabb beszélge­tésre akart velük felbátorítok Meg kell valla­­nom: e’ megszólítás engem eleinte bizonyos za­varba hozott; de midőn meggondolám, hogy szom­szédom Francziaországot nem képes Amerikától megkülönböztetni, tehát azt felelém­, a’ mi leg­hamarabb eszembe ötlött, jelesen , hogy mióta a’ Bataviaiak elfoglalták Hollandiát, nem vettünk semmi újabb hirt. — Ő ezen válasszal igen meg­­elégü­ltnek látszék, ’s kétségkívül azt hitte, hogy én őt egy igen bölcs tapasztalt ’s küldolgokba avatott fejdelemnek tartom, mivel olly kérdést ten hozzám , m­el­lyre felelni egy kis gondolko­dásomba került. E’ királyt a’ legkényelmesb dő­zsölő borhelyek’ sorába lehet helyezni ; ő égő gyönyörrel issza a’ pálinkát csordultig teli poha­rakból , mintegy háromszáz felesége van, ’s ta­lán ugyan annyi ágyasa. Úgy hallottuk, hogy néhány közülök igen szép ; de mivel ezen or­szág’ minden szépei feketék, pittyedt ajkúak ’s a’ természettől horpadt széles orral áldattak meg, tehát ösztönöm nem volt o­ly tüzes, hogy a’ fej-

Next