Társalkodó, 1836. január-december (5. évfolyam, 1-104. szám)

1836-09-21 / 76. szám

TÁRSALKODÓ. 16. Pest, September­ St. 1836. TÖREDÉK-MUTATVÁNYOK. Lord Byron’ ,,Childe Harold ‘­ jából. I. C. 11. Sz. 25. 26. Eszmélve ülnöm sziklás bérczeken , Keresnem berki árnyas éjeket , Mellyek’ szilaj lakója féktelen , ’S hol emberláb csak ritkán léphetett;­­ jártatlan’ másznom nyomtalan hegyet Vad nyájjal, melly födélre nem szorul, ’S méláznom habzó vízomlás felett; Ez nékem nem magány , itt társaid A’ természet fogad ’s kincsével rám bon­d. De a’ tolongó népcsoport között Látnunk , ereznünk , bírnunk ’s hallanunk ; Bolyonganunk, h­unván az életet, Hol nincs ki áldjon, nincs kit áldanunk ; ’S veszendő minden legdrágább javunk ; Hol senki sincs, őszintén a’ ki szán , ’S mosolygni szán, ha többé nem vagyunk Barát ’s hízelkedő’ egész során; Magunkban itt vagyunk, ez és csak ex magány! II. C. 11 Sz. 34. 35. Sóhajtva megnyerhetni a’ kaczért Ha véled, hölgy’ keblét nem ismered, Birt szívvel mitsem gondol az , dicsérd ’S magasztald, a’ hogy’ illik kedvesed’, —­­De nem pityergve, hogy kérelmedet Megunja , bármelly szívható legyen ; A’ hó szerelmet jobb elrejtened. Bátor meghittség legtovább viszen, Sértsd­ meg ’s kérleld­ meg őt ’s hamar tiéd leszen. De régi leczke , mellyre megtanít Az ősz idő, ’s mit, sok kit ér, sirat. Ha nyerve, mit szivünk forrón ahít, Költségit meg nem érő díjt arat; Rongált erőt, tört­elmet ’s szívet ad Gyümölcsül a’ szerelmi élvezet, *S ha, zordon heggyel, a’ sors megtagad Sikert, dúló kín gyötri a’ szivet ’S nem gyógyul ez, ha már többé nem is szeret. III. C. 111. Sz. 07. Ha az, mi régen legbennem lakott, Keblemből testesülten ömlenék ; A’ gondolat ha nyerne szózatot, ’S egy szóba önthetném, mi bennem ég, Szűt, lelket, érzést ’s a’ mit szenvedők, ’S még élve tűrök, érzek és tudok, ’S ez egy szó villám volna, szólanék; De a’ mint van, némán élek halok, Es gondom szótalan ’s hüvelyben mint gyilok. IV. C. 111. Sz. 115. 114. Világot én, ’s az engem nem szeret; Bűzös leheltét nem magasztalán­, Bálványinak nem hajtám terdemet, Nem nyílt mindenha kész mosolyra szám, Mások’ szavát nem viszhangoztatám. Nem voltam én egy a’ csoport közül; Ha közttük is, fátyolt borít reám A‘ gondolat, mellytől lelkem hevül, Ha aljasodra ez közéjük nem merül. Világot en s az engem nem szeret; De gyávaság gazolni ellenén: Hiszem, holott nem láttam még, lehet Szó, melly valóság ’s nem csaló remény, Kegyes ’s m­ásnak cselt nem szövő erény; Azt is hiszem, hogy van hálálkodó, Van, a’ ki nem nevet más’ szégyenén Hogy egyben másban a’ látszat való, Nem álom boldogság, ’s jóság nem puszta szó. Lukács Móric*: QUESADA GENERÁL. (Forrás: Alig. 7. rendk. told.) Don Vicente Genaro de Q­u­e­s­a­d­a, kit Vildik Ferdinand spanyol király moncayoi marquis-rangra emelt, Cuba’ szigetén (Nyugat-Indiában) született. Ő eleinte mint altiszt szolgált a’ spanyol őrseregnél. A’ franczia háború elején hadifogollyá lön, de szeren­­esésen megszökött Francziaországból ’s visszatért a’ spanyol földre, hol a’ katonai pályán csakhamar egy tiszti fokról másikra lépett. Békekötéskor osztály-ge­nerál és santanderi kormányzó volt. Bourbon herczeg’ ajánlatára, ki a’ száz­napi császárság alatt Sántán­­derbe menekült ’s a’ kormányzótul legnagyobb szives­­séggel fogadtatott, Ferdinand király Quesadát ge­neral-őrnagygyá nevezte. Midőn 1820 ban a’ spanyol revolutio kiütött, Quesada elveszte ezen tisztsé­get , ’s azon ürügy alatt, hogy a’ népen zsarlást ’s különféle nyomást követett­ el, Granadába számüze­­ték. De ő kijátszotta ellenségeinek ítéletét; egy há­lósipkával felruházott darab fát fektetett ágyába , ’s ő maga Francziaországba illant­ el, hol azután buz­gón munkálkodott azon terveken, mellyek a’ cortes­­hatalom’ megbuktatását tárgyazák. Ő néhány párthi­­vével Navarrába nyomult, ’s hatalmába keríté Irati várat; de a’ constitutionalisokkal folytatott több he­ves csata után kénytelen volt, a’ pyrenéi hegyeken ke­resztül visszatérni. Midőn a’királyi régensség felállit­­tatott, vezérévé lön egy hadseregnek, mellyel újra Blavarrába nyomult. Ő újra megveretett ’s letetetett; O’Donnell váltá­ fel őt a’ hadvezérségben, de ez sem vala szerencsés­. Midőn Ferdinand ismét visszahe­­lyezteték független királyi hatalmába, Quesada újra tisztséget nyert; a’ király őt marquis-vá, altá­­bornaggyá ’s Uj-Castilia’ főkapitányává nevezte­ ki. 1866ban az összeesküttek Isla de Leont fellázítani próbálták, ’s Quesada mint Andalusia’ főkapitá­nya nagy erőhatást fejtett­ ki e’ merénylet’ elnyomá­sában, melly alkalommal Yerro a’ cadixi kerület’ főkapitánya szintúgy, mint most maga Quesada, életét veszté, t. i. a’ szabadelmüektől meggyilkolta­tott. Ő Sevillából Islába vonult ’s azután Algesiras

Next