Ördög Ferenc - Végh József (szerk.): Tolna megye földrajzi nevei (Budapest, 1981)

A névanyag - IV. A bonyhádi járás - 82. KISMÁNYOK

nyugati-északkeleti irányban. 92. Csörgő-rét Vö, ka, r 93. Baka ut II. Az Erdészházhoz vezető gyalogút. 94. Kappervasszér , n. Káprvászi Vö, r, ka 95. Vadvirág-fúrás F 96. Büdös-kut F. Rossz szagú a vize, de iható. 97. Kalány Miska-kut F. Egy ilyen nevű pásztor valaha ide járt itatni vagy inni. 98. Rideg-óda [K. Doo, e. Északi oldal. 99. Dobogó-tető [K. Do­bogókő] Do, e 100. Lendület-fúrás F 101. Lencse-kút F 102. Lapátvára [K. Ds, e 103. Harács-mező [K. Harács mezeje] S, e, r 104. Mészke­mence , n. Kállóvé [K. Török mészkemence] Ds, e. Épületromok vannak benne. Az adatközlők nem ismerték: Hn. Blészertanya. — C. 1864., K. 1913. Gyűjtötte: dr. Fodor Lászlóné. — Adatközlők: Frank Henrik vadász, 53, Kovács Judit 68, Müller Józsefné kirendeltség vezető, Müller Fülöpné 65, Reitinger János vadász­mester, 63 és Török István tsz-elnök, 55 é. 82. KISMÁNYOK Kismányok, -on, -rul, -ra, -i­­ n. Klámánok : n. Klománok [C. Klein Manyok : Kis Mányok K.Hn. Kismányok]. — T. 936, L. 664. — Az eredeti község a török hódoltság idején elpusztult. 1730-ban német telepesek a Bonyhád—Máza felé vezető út mellett alapítottak falut. 1736-ban azonban nagy pestisjárvány pusztított, s a hagyomány szerint a túlélők elhagyták régi lakhelyeiket, s a mai község helyén kezdtek építkezni, ahol még akkor hatalmas erdőség volt. A XVIII. század végén nagy tűzvész pusztított a községben, a templom leégett. Magyarok mindig laktak a faluban, 1945 után jelentős telepítés tör­tént. — Fcs: A szomszédos német községek lakói lutránus 'evangélikus', pálláhrájtér 'herélt lovat lovagoló' és válláhsnájdér 'herélt lovat herélő' csúf­nevekkel illetik a kismányokiakat. Az utóbbi csúfnevekhez történetek fűződ­nek. 1. Fő utca : n. Untézés [Kossuth Lajos u] . 2. Imaház : n. Károlisékirhé Ép. Lakóházból alakították át a székely telepesek 1945 után. 3. Emlékmű : n. Denkmál Szp. Első világháborús emlékmű. 4. Tejcsarnok : szék. Korcsma Ép. Tejcsarnokból alakították át. 5. Pásztorház: n. Háttérhausz Ép. Négylakásos épület a falu pásztorai számára. 6. Kis köz : n. Klánkészi Kö­z. Másik utca : n. Ovéréj [Petőfi Sándor u] U 8. Nagy köz : n. Drájék [Kos­suth Lajos u] Kö. Csak három házból áll. Itt volt a falu első temetője. 9. Né­met templom : n. Evangélisékék­h Ép. 1788-ban épült. 10. Cinke [Lenin u] U 11. Paplak : n. Práfháusz Ép. Az evangélikus lelkészek szolgálati lakása. 12. öreg iskola: n. Súlháusz Ép 13. Bányász utca: n. Hucikász [Tán­csics Mihály u]~XI. A házak mögötti kertekben sok a gyümölcsfa, és a termést aszalással tartósítják. 14. Dió­ rész sarok : n. Nuszekértáler [C. Nusshekentheiler K. Diórész sarok : Nussheckentheiler] S. sz 15. Kis­hosszú-rész : n. Klónélángétálér [K. Kis­hosszú rész szántók: Langenthal Aecker Kleine] S. sz 16. Nagy-hosszú-rész : n. Langétálér [C. Langenthal äcker K. Nagyhosszú rész szántók : Lan­genthal Aecker] Cs, sz 17. Erdő-vőgy : n. Váltásér [C. Waldthal K. Erdő völgy : Waldthal] Vö, sz 18. Libafarok, -ba : n. Kénc­svenc [K. Libafarok : Gänsschwantz] S. sz. Alakja hasonlít a liba farkához. 19. Tarack-vőgy : n. Kvékétál [C. Queckenthal K. Tarac­k völgy: Quecken Thal] S. sz. A sok tarack 26 Tolna

Next