Ördög Ferenc - Végh József (szerk.): Tolna megye földrajzi nevei (Budapest, 1981)

A névanyag - V. A szekszárdi járás - 107. BÁTASZÉK

háromság utca [Dózsa György u] U. Az 1850-es évektől ebben az utcában már közvilágítás volt. 159. Rác utca [Baross u] U. A községnek ezen a részén 1920-ig főleg szerbek laktak. 160. Vár utca , n. Sloszkosze [Szabadság u] V. A község egyik legrégibb utcája s egyben központja. 161. Kalivoda-ház Ép. Itt lakott Kalivoda-Koltai György erdőmérnök, aki később a soproni erdé­szeti és faipari egyetem Kossuth-díjas tanára lett. Ma az erdészet irodaháza. 162. Plébánia 1903-ban a templommal együtt építették a régi plébánia helyére, ahol Jány Jakab Ferdinánd apátot 1728-ban meggyilkolták. 163. Tanácsháza : Községháza : n. Kmenndéhausz : n. Volk­shausz Ép. Régi uradalmi kastély. Itt lakott Rosenberg, a nagymalom tulajdonosa, valamint Leperdpuszta és egyéb teréziánumi uradalom bérlője 1929-ig. Ettől kezdve községháza. 164. Csibe utca: Hendli utca : n. Héndlikészi [Petőfi Sándor u] 165. Szovjet emlékmű Szo. Hazánk felszabadulásának 25. évfordulóján emelték. 166. Templom tér [Lenin té] Té. A templom körül. 167. Vörös­marti utca . 168. Ipar, -ba : n. Korporáción Ép. Az ipartestület szék­háza volt, ma a KIOSZ székháza. 169. Kert­alja utca II. Kis összekötő út a Deák és Garay, valamint az Őz utca között. Lehúzódik a Sárvízre. 170. Zsidó iskola : n. Júzesúl Ép. A felekezeti iskolák megszűntével az óvoda kapott itt helyet. 171. Zsidó templom : n. Jutentempl Ép. Az 1850-es évek­ben épült. 1944-ben a Volksbund néhány tagja kifosztotta és lerombolta. 172. Vadkert: Kertek alja [ Vadkert u] II. A Magyar utcából ágazik ki a Sárvíz alsó partjára. Valamikor itt erdőség volt védett vadállománnyal. 173. Malom : n. Támpfmíl Malom. Rosenberg nevű gazdag polgár építtette. Egy­szerű malom volt, amely 1920-ban ismeretlen okból kigyulladt, és leégett. Ezután kapta mai modern formáját. 1948-ban villamosították. 174. Malom utca : n. Milkásze [Malom u] U. A Malom mellett. A Dózsa és a Baross utcát, valamint a Rác-Tabánt köti össze. 175. Klércsa-kocsma : Karolin,­­hó : n. Károlin Ép. A község magyar lakóinak a szórakozóhelye volt. Itt tartott­ák időszakos mulatságaikat. Tulajdonosának, illetve feleségének a nevéről 176. Szúnyog utca : Magyar utca : n. Kék­ékásze [Magyar u] U. A község leg­ősibb utcája. Korábban csak magyarok laktak benne. Vizes, mocsaras részen terült el, innen az első név. 177. [Zrínyi Miklós u] U 178. Fahid Híd a Sárvíz fölött, a Vörösmarty utcából ezen lehet átmenni a legelőhöz, illetve a bikaistállóhoz. Itt várták a legelőről hazatérő állatokat. 179. Rác-Tabán [Szent György u] U. Szerbek laktak benne. 180. Boc Antal háza: Héra­kocsma Ép. A község legöregebb háza volt. Már az 1800-as évek elején állt. Boltozatos kapubejáróval. Régen hajók is közlekedtek erre a Sárvizen. Itt rakodtak, főleg faanyagot, s a hajósok itt pihentek meg. Az öregek emléke­zete szerint a századforduló idején udvarán cirkusz is volt. 181. Rác iskola A görögkeleti szerb lakosság iskolája. 1929-ben már csak négy gyermek járt ide. Ma lakóház. 182. Rác templom Korai barokk épület volt. 1969-ben elad­ták, s utána lebontották. Udvarán egy szerb katonatiszt volt eltemetve. 1969-ben exhumálták, és Jugoszláviába szállították. 183. Pápaház : n. Szérvi­sépfárerháusz Ép. Szerb plébánia és paplak volt. A szerbek optálása után a lelkész elköltözött. 184. Pápa, *ra : Sportpája A BVSK sporttelepe. 185. Sóház utca : n. Szák­készi [P. Satyhanz Hiv. Sóház u. U. P. szerint a Satyhanz dűlőn régente sóház volt. 186. Sóház , n. Szálcháusz Ép. A múlt században a hajókról itt rakták le a sószállítmányokat. A ház a régi alakjában maradt meg, csak belsőleg alakították át lakóháznak. 187. Palló Gyaloghíd a Sóház utcában a Sárvíz fölött. Ezen járnak át a község lakói a túlsó parton levő

Next