Tolnai Világlapja, 1929. január-március (31. évfolyam, 1–13. szám)

1929-02-13 / 7. szám

A magyar da­ru­bolt ha­mar régen tart. Minden szín­házi metropolisban műsoron van egy-két magyar író műve és Ameri­kában a legnagyobb drámaírósztár : Molnár Ferenc. Most azonban nem­csak a háromfelvonásos irodalom terén, de a kabarékban is megkezdi a ma­gyar író a külföld meghódítását. A bécsi Theater der Komiker új mű­sorának három szenzációja : egy Szenes Béla-, egy Békeffi László-és egy Nóti Ká­roly-darab. A bé­csi és berlini ka­barék az utóbbi időben túlnyomó­részt a magyar kabarészerzők műveiből táplálkoznak. Ugyanebben a színházban aratja egyébként forró sikereit Rott Sándor és felesége, Türk Berta is, akik egy-kettőre Bécs kedvenceivé avanzsáltak. Új magyar tagja van a bécsi Staatsopernek : egy egészen fiatal alténekesnő, akit még Budapesten sem ismernek s aki máról-holnapra islnt fel és immár a legnagyobb szerepeket énekli. Enid Szántó a neve. A furcsa nevet az magyarázza, hogy a leány atyja magyar, anyja angol nő. Szántó Ferenc pár évtizeddel ezelőtt kiköltözött Angliába­ahol egy nagy ke­reskedelmi válla­lat vezetője lett s feleségül vette egy igen előkelő bir­minghami család leányát, aki éne­kesnői pályára készült, de a há­zasság megakasz­totta művészi pá­lyafutását. Úgy látszik azonban, a művészvér valamelyik generációban kitör , s most Enid Szántó váltja valóra szülei tartozását a művészet iránt. Bécsi sikerei annál jelen­tősebbek, mert a művésznő csak ma­gyarul és angolul tud, holott szerepeit németül kell énekelnie. Orska Mária, ez a kitűnő színésznő, aki arról neveze­tes, hogy már többet haldoklott, mint amennyit összesen életben volt, ismét hallatott magáról. Tudvalevőleg ja­nuár folyamán Budapesten kel­lett volna vendég­szerepelnie, amit azonban az utolsó pillanatban le­mondott. Állítólag hirtelen megbetege­dése miatt szana­tóriumba került. Mikor onnan pár nap múlva kijutott, azt a fantasztikus esetet mondta el az újságíróknak, hogy nem szanatórium­ban volt, hanem a tullni elmegyógyinté­zetben, ahová komornájának gonosz intrikálása következtében került. Ko­mornája beadott neki valami kábító­szert és eszméletlen állapotában elszállít­tatta Tullnba, ahol mint őrültet kezelték. Csak nagy komplikációk árán sikerült kiszabadulnia é s most megtette a bűn­vádi feljelentést a hűtlen szobalány ellen és alig várja, hogy újra felléphessen — többek közt Budapesten is. Most jön a dolog poénje: a nyilat­kozat után három nappal Orska Mária idegei újra összeroppantak s azóta a művésznő — minden komornai bosszú­tól függetlenül — újra szanatóriumban várja felgyógyulását. Kedves kis esetről mesélnek egyik operettszínhá­zunkkal kapcsolatban. A színház szub­rettje, nagyon tehetséges, fiatal művésznő, többévi harag után kibékült azzal a szín­művésszel — szintén igen tehetséges komikus — akihez évekkel előbb gyen­géd szálak fűzték. Közben a komikus se pihentette ér­zelmeit s egy ugyanazon szín­háznál működő hölgybe volt szerel­mes. Most aztán a komikus és a szubrett közt meg­történt a kibékü­lés és a kis szub­rett az örvendetes eseménytől olyan derűs hangulatba esett, hogy szerepében a szövegíró által megadott név helyett mindig a komikus nevét mondta. Emiatt a másik férfi főszereplő, a bonviván, annyira megharagudott, hogy nyílt színen utasította rendre a szerelmes szubrettet. Megtörtént tehát a legújabb összeveszés •—­várjon mikor fog ez a pár kibékülni ? Az Új Színház legközelebb Boross Elemérnek, a rend­kívül tehetséges, fiatal színpadi szerző­nek „Vakablak" című drámáját készül bemutatni. A darab cselekményének szín­helye : a börtön. Az igazgatóság ezért az elmúlt napokban expedíciót szerve­zett és kirándult a váci fegyházba, hogy a darab szereplői közvetlenül a hely­színen tanulmá­nyozzák a börtön életét. Az egyik kávéházban éppen erről a kirándu­lásról folyik a szó, amikor meg­szólal egy újság­író, akinek több­rendbeli sajtóvét­ségért már gyakran volt alkalma hely­színi tanulmányokat végeznie a bör-­tönben. Azt mondta : — Ugyan kérem, minek az a ki­rándulás. Fölösleges költség. Hívjanak meg engem miliő­ rendezőnek. A javaslatot élénk helyesléssel fogadták. Napi hatvan fillért kaptak a Fővárosi Operettszínház görljei azalatt a hat hét alatt, m­íg a „Miss Amerika" előadására készültek. Nem valami nagy összeg ez a hatvan fillér, sőt az a napi három pengő sem, amit a görlök az előadásokon ke­resnek. Tekintve azonban, hogy a „Miss Ameriká"­ban negyven görl dolgozik, ez napi százhúsz pengő s a színház által re­mélt százötven elő­adáson ez az összeg tizennyolcezer pengőt fog kitenni. És még mondja valaki, hogy a szín­házak nem dotálják jól a görlöket ! Nagy sikereket arat Németországban egy fiatal magyar művész , Fekete Pál, az Andrássy úti Színház volt tagja, aki, mint szerkesztő­ségünkhöz írott levelében közli, színpadokon és gramofonlemeze­ken egyaránt nagy tetszést arat ma­gyar dalaival. Van egy szkeccse, amelyben part­nere Európa leg­jobb füttyművésze, Jack Garrick, aki angol neve ellenére­­ szintén magyar. Minden művész, aki magyar műsorral ér el sikereket külföldön, nagy kultúr­propagandát végez Magyarország mellett. Keleti Juliska, a tehetséges dalénekesnő, aki már évek óta Amerikában él, férjhez ment E. Dean Fuller dúsgazdag newyorki ügyvéd­hez. Ez a kép Keleti Juliskát a Californiai Lake­ Tahoeban, férjének birtokán ábrázolja 46

Next