Új Barázda, 1934. december (16. évfolyam, 48-50. szám)
1934-12-25 / 50. szám
Párisi Magyar Figyelővel 1934 december 25. kedd Budapest, XVI. évf. 50. »zár»» Ára 10 fillér ELŐFIZETÉSI Ára a „Rádiós gazdasági előadások" című füzetekkel együtt: Egész évre 6 pengő, félévre 3 pengő, negyedévre 1 pengő 60 fillér, egy hónapra 60 fillér. Egyes szám ára: Ausztriában: 16 groschen. Franciaországban: 60 centimes. FELELŐS SZERKESZTŐ: BÁRKÁNYI JÓZSEF dr SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL . Budapest, VI. kerület, Teréz-körút 3. szám. TELEFONSZÁMOK: Szerkesztőség: 160—90, Éjszaka: Automata 140—71, Kiadóhivatal: ICO—90. LEVÉLCÍM: Budapest, VI., Teréz körút 3. 1 karácsonyi csillag 1934 évvel ezelőtt a betlehemi kicsiny istálló fölött ragyogó fényű csillag tűnt fel az égen, mely hírül adta a világ népeinek, hogy megszületett a Megváltó. A Megváltó, kit a szegények, az üldözöttek, az élet elesettjei, agyongyötörtjei oly epedő szívvel vártak, hogy testi és lelki szenvedéseikre gyógyulást, enyhülést hozzon, hogy a kérges szívüek lelkén a fagyos kérget feloldja és szívükbe a szeretet lángját ültesse el. Megszületett a Megváltó, adták síkrül egymásnak a pásztorok, és a pásztorok szavai nyomán a többiek és megindult az emberek áradata a betlehemi istálló jászolában nyugvó kisded Jézus felé. Jézus a szeretet, a kiengesztelődés vallását hozta az emberek közé, a szegényeknek sorsukban való megnyugvást, a földöntúli boldogság ígéretét hozta, a gazdagoknak, hatalmasoknak szívét megengesztelte a szegények és alárendelt sorban élők iránt. A gonoszok elé odatárta a földöntúli szenvedés gyötrelmét megtorlásul, a jóknak, hívőknek, üldözötteknek az örök élet, a mennyország minden fényét, ragyogását. Ma, 1934 év elteltével, a népek milliárdjai ismét epedve várják a karácsonyi csillag felragyogását, a Megváltó szeretetének kisugárzását, mely békét hozna az emberek, a nemzetek szivébe. Békességet, felebaráti szeretetet, megértést. A gazdagok, harácsosok szivét pedig megengesztelé a szegények és kiuzsorázottak iránt. Várjuk és vágyjuk az örökéletű Megváltó hatalmának egy új megnyilvánulását, mely egyenlővé tenné a földön élő embereket, mely ledöntené úgy a lelkekben élő, mint a természetben felépített azon határokat, melyek kényszerű válaszfalat vonnak az egymást szerető emberek közé. Megértésre, türelemre van szükség és a Megváltó által hirdetett felebaráti szeretetre, hogy az emberek kiérdemeljék, hogy Isten képére formáltattak. Az élet nagyon sok megpróbáltatást ró az emberekre, az életben oly sok szépről, jóról kell úgy is lemondani az embertömegek nagyobb részének, legalább a szeretet melegét ne nélkülözzék azok, kikkel az élet szűkmarkúan bánt az anyagi javak elosztásánál. A család védelme, a vidéki törvény hatósági választási visszaélésére a Ház előtt ,a Ház keddi ülésén folytatták a külkereskedelmi viszonyaink rendezéséről szóló javaslat vitáját. Magyar Pál kijelentette, hogy nem mondhatunk le arról a csalatról, amelyet számunkra Németország jelent. Michandl Károly a genfi megoldást nem tartja győzelemnek, de csatavesztésnek sem. Majd kifejtette, hogy Olaszországban jónak látják az osztrák-olasz-magyar vámközösség létrehozását. A jövő vámpolitikai feladatokra fel kell a kormánynak készülnie. Ezután általánosságban és részleteiben is elfogadta a Ház a javaslatot. Majd Gál Jenő indokolta meg a család fokozottabb védelméről szóló indítványát. Lázár Andor igazságügy miniszter vázolta a jelenleg érvényben lévő, a családvédelem kérdésével összefüggő törvényes intézkedéseket és kifejtette, hogy a családvédelem kérdésének át kell hatnia az ♦géSz- ra beyár törvényhozást. Fialtam,hoy a pannonhalmi minisztertanács döntött a családvédelem előkészítő munkálatairól, éppen azért kérte a Házat, hogy ■mellőzze Gál Jenő indítványának tárgyalását. Majd több mentelmi ügy letárgyalása után úgy döntöttek, hogy a legközelebbi ülést szerdán este tartják meg. A Ház szerdai ülésén először több mentelmi ügyet tárgyaltak le, majd elfogadták az elnök napirendi indítványát. Áttérve az interpellációkra, Györki Imre a debreceni törvényhatósági választásoknál előfordult „terrorista cselekmények" miatt intézett interpellációt a belügyminiszterhez. Az egyetemi hallgatókat és bajtársakat azzal vádolta, hogy nem engedték a nem nemzeti egységespárti szavazókat a szavazóhelyiségbe. Egyes korcsmákban etetés, itatás folyt, kifogásolta a rendőrség magatartását is. A belügyminiszter válasza Kresztes-Fixcief belügyminiszter megállapította, hogy a debreceni választások során minden iárt kimentette a választási terror és a korteskedős minden renden rendelkezésére álló eszközét. Ezután a belügyminiszter sajnálkozásának adott ■kifejezést, hogy a választási agitáció enygire elfajult és ilyen következményekkel járt. Kán visszatért azokra a választási visszaélésekre, amelyek felszólalásának alapját képezték. Konstatálta, hogy Szatmármegyében a választást nem munkaszüneti napra tűzték ki, valamint az ellenzéki vezetőknek nem adtak elegendő mennyiségben szavazócédulákat s az elnök az ellenzéki szavazócédulákat nagyon sok helyen az urnába való bedobás előtt visszavette. — Én nem fűzök kommentárt a dolgokhoz, elégtételt sem kérek, megelégszem azzal, hogy ezeket a tényeket idehozom az ország nyilvánossága elé.. Tiltakozom, hogy ez a balkáni szellem itt érvényesüljön.. Ennek a magyar nemzetnek nincs nagyobb értéke, mint az a megbecsülés, amelyet a külföld mind a mai napig rendületlenül megadott neki. A politikai kvalitást, a az európai színvonalat az jelenti, hogy az ellenvéleményt is becsülettel, tisztességgel és méltányossággal fogadjuk és törvénytelen módon ne vonjuk meg mindazokat a lehetőségeket, amelyeket a törvény biztosít. Eckhardt Tibor végül arra hívta fel a figyelmet, hogy a választások során kormánypárti oldalon egy röpcédulát osztogattak, amelyen burkoltan megvádolták a Független Kisgazdapártot azzal, hogy a csengeri petíció visszavonásából a pártnak anyagi haszna volt. Szeresszes-Fischer belügyminiszter válaszában kijelentette, hogy maga is azon van, hogy a visszaélések megszűnjenek. A választások időpontját nem ő állapította meg. Ami a hivatalos helyiség felhasználását illeti, intézkedni fog, hogy a jövőben ez elő ne fordulhasson. Eckljarul Tibor Eckhardt Tibor intézett ezután Interpellációt a belügyminiszterhez a szatmárm megyei törvényhatósági választások során előfordult szabálytalanságok ügyében. " Kétszeres kötelessége ma a rendért és nyugalomért felelős hatóságoknak, hogy ilyen vicinális választások ügyéből kifolyólag az ország békéjét, rendjét, jó hírnevét hasonló esetek ne veszélyeztessék. Kizárólag azért teszem szóvá ezeket a dolgokat, mert nem szeretném, ha a hallgatást beleegyezésnek vennék. Eckhardt beszéde közben jelent meg a Házban Aqwini olasz miniszter, amire a interpellációra Ház tagjai mindannyian felállva üdvözölték őt és Mussolinit. Eckhardt Tibor: A miniszter úrnak a magyar képviselőiázban való megjelenését örömmel kell fogadnunk, különösen a mai időkben, amikor a közelmúlt hetekben alkalma volt az egész magyar nemzetnek azt a megingathatatlan férfiasságot, azt a bátor kiállást és azt az eredményes segítséget élvezni, amelyért köszönet és hála illeti Olaszország nagy vezérét, Mussolinit, és az egész olasz népet. Felkiáltások: Éljen Mussolini! Éljen Aloisi! Éljen Asquini! (Nagy taps, éljenzés.) Ezután Eckhardt Tibor interpellációja Mussolini nem támogatja a kisantantot Titkolják a francia-orosz szövetség hírét Bár egyelőre meghiúsultnak látszik a francia-olasz közeledés ügye, még mindig sűrű táviratváltás folyik Róma és Párizs közt. Mussolini nem hajlandó olyan megállapodásba belemenni, amely őt arra kötelezné, hogy eltérjen meggyőződésétől," viszont, mint ismeretes, Laval francia külügyminiszter sem hajlandó eltérni Franciaország eddigi külpolitikájától és így az ellentétek olyan nagyok, hogy aligha lesznek áthidalhatók. Laval azt kívánja, hogy mielőtt Rómába utaznék, hogy véglegesítse a francia-olasz megállapodást. Mussolini egyezzék meg a kisantanttal és béküljön ki Jugoszláviával, mert a Kisantanttal való megegyezésnek meg kell előznie az olasz-francia barátsági szerződés aláírását. Ezzel szemben Mussolininak az a határozott álláspontja, hogy Olaszországnak előbb meg kell egyeznie minden kérdésben Franciaországgal és ha ez megtörtént, csak azután kezd tárgyalásokba a kisantanttal és vagy sikerül velük egyességre lépnie, vagy nem. . Arra semmi esetre sem hajlandó, hogy feladja revíziós álláspontját a kisantant kedvéért. A londoni Star elinűi újság azzal a szenzációval szolgált, hogy közölte Franciaországnak Oroszországgal való titkos katonai szerződését. A leleplezés rendkívül nagy izgalmat keltett Angliában. Párizsból és Moszkvából azonban határozottan cáfolják a katonai megegyezés hírét és azt állítják, hogy a londoni lap cikke merő kitalálás. A francia lapok most azt sürgetik, hogy Franciaország a kisantanttal, Törökországgal és Szovjetoroszországgal szorosabban működjék együtt, mert csak ezek az államok hajlandók a a jelenlegi európai határokat bizto- - sítani, sem Lengyelország, semi pedig Németország nem fog hozzájárulni olyan megegyezéshez, amely a mostani európai államok határait biztosítani akarni. Ezzel akarják mentegetni azt a kudarcot, amely a francia—olasz tárgyalások meghiúsulásával érte a franciákat.