Új Ember Magazin, 2003 (4. évfolyam)

2003. április

zetekre szabdalják. A négyzetek kö­zepére jó, házi baracklekvár kerül, majd ezeket összehajtogatják. A tep­siben még kelhetnek félórányit a sü­tés előtt. Mikor megsült, vaníliás porcukorral hintik be azon melegé­ben. Hasonlít a hájas tésztára, de könnyebb, és jól eláll a másnapi kí­nálásig. Az események úgy összehozták a fa­lut, hogy a nagyszombati ünnepség szervezése már gyerekjátéknak tűnt, már déltől hordták az edényeket, állí­tották az asztalokat, a padokat, fűtötték a kemencét, még azt is beosztották egymás közt, hogy kik lesznek azok a más vallásúak vagy „hitetlenek”, akik addig vigyázzák az ételek készültét, amíg a hívek a templomban imádkoz­nak. A tűzszentelést a templom kertjé­ben megelőzte a borverseny ered­ményhirdetése, ami után sokan olya­nok is részt vettek a szertartáson - ha már úgyis ott vannak - akik különben otthon maradtak volna. Amíg azután odabent folyt a szertartás, kint készül­tek az agapé finomságai. A kemence mellett jó parázs tüzet rakott az egyik család, amelynek tag­jai a nagypapa irányításával sokác babot főztek. Az úgy készül, hogy megrakják a cserépfazekat apróra vágott hagymával, beáztatott száraz­babbal, füstölthús- és kolbászdara­bokkal, fokhagymával és babérlevél­lel ízesítik, és a tűz mellé állítják. A cserép ezáltal egyik oldalán meleg­húsi volt, amelyet itt, az éjjeli agapén vé­konyra szeletelve, hidegen fogyasztottak, de érdemes főfogásnak a húsvétvasár­­napi ebédhez frissiben is megsütni. Másfél, két héttel a sütés előtt megveszünk egy szép nagy sertés­karajt, és kicsontozzuk. Vizes, eny­hén boros páclevet készítünk teás­­kanálnyi borssal, szegfűborssal, le­­veseskanálnyi babérlevéllel, karikára vágott hagymával és zúzott fokhagy­mával, fenyőmaggal és korianderrel, 2 kanál cukorral. Az egészet felforral­juk. A húst sóval és salétromsóval bedörzsöljük (ettől marad a belseje szép rózsaszín), és ráöntjük a pácle­vet. 10-14 napon keresztül ebben forgatjuk meg. Fedeles vagy fóliázott tepsiben, forró zsiradékban kezdjük sütni, majd fedő nélkül puhára süt­jük. Másfél óra alatt készül el. Véget ért a templomi szertartás, a hí­vek énekelve vonultak ki a térre, gyertyát szik, és tartalma bént lassan körbe­­nyomtak a kint tüsténkedők kezébe is, forog, nem ég oda, és jól összelő, akik közül sokan beálltak a körmenetbe. Öröm volt egyébként látni, miként Utána következett a vidám agapé, jó kerültek elő erre az alkalomra a régi ételekkel és koccintgatásokkal vigadtak drótozott káposztás fazekak, cserépfü­ az Úr feltámadását ünnepelve. A kemen­­ték és lábo­sok, öntött vas fazekak, mind-mind csak hogy az új kemencé­be kerülhes­senek. Volt, aki töltött ká­posztát, más rakott vagy székelyká­posztát rottyantott. A legsike­resebb - mint ez ké­sőbb kiderült - egy bizonyos Judit néne káposztája volt, aki, mint mások is általában, már otthon fazékba rakta a finomságot. Kis kockákra vágta a sertéstarját, dagadót és lapockát, ezt futtatta át az üvegesre párolt, felvágott hagymán. Majd mint­ha pörköltet készítene, tett hozzá papri­kát, fokhagymát és egy csipetnyi majo­ránnát, majd ehhez keverte a kimosott, apróra vágott savanyú káposztát, ami­hez hozzávegyített harmadnyi apróra vágott édes káposztát is. Ez érett be és főtt illatos ínyességgé a kemencében. Egy másik család régi receptje a piros cés ételeket a készítők kínálgatták, de jutott az asztalokra a finom házi kenyér mellé hagyományos füstölt, főtt sonka, kolbász, szalonna, tojás, hagyma, papri­ka, meg még ami illik. A plébános úr mindenki örömére úgy szervezte át a nagyhét eseményeit, hogy az mostanra már szo­kássá vált, és egyre töb­ben vesznek részt a nagyszombati esti szer­tartáson. Jósfay György

Next