Új Ember, 1970 (26. évfolyam, 1226-1277. szám)

1970-10-18 / 1267. szám

Katolikus szemmel l­ehet művészet abban is, " ahogyan a dolgokat egy­más mellé helyezik, olvassuk egyik képes hetilapunk leg­utóbbi számában. Véleményt lehet mondani, vagy legalábbis gondolatokat lehet kelteni az­zal is, milyen képeket, szobro­kat tesznek egymás szomszéd­ságába. Amennyiben ez valóban így van, felmerül bennünk a kér­dés, hogy milyen művészi mondanivaló van abban, ahogy a Műcsarnokban az egyébként rangos, érdekes technikai meg­oldásokban, szívhez szóló fel­vételekben gazdag nemzetközi fotókiállításon két fényképet egymás mellé helyeztek. Az egyiken két magyar fő­pap látható, akik nemkatoli­­kus körökben is tiszteletnek örvendenek, értékelt munkásai itthon is világviszonylatban is a megértésnek. Teljes főpapi díszben, fejükön mitrával, ke­zükben pásztorbottal láthatók a főpapi szentmise egyik szép pillanatában, a paxolás, a megbékélés gesztusa közben, amint összeérintik arcukat. Ugyanezt a fényképet más helyen még egyszer kitették a kiállításon és melléje helyez­ték egy egyébként igen csinos nő aktját a hátsó nézetben. Megkérdezzük: Méltó-e egy nemzetközi rangú és színvonalú kiállításhoz az egymás mellé helyezésnek ilyen „művészete”? 1605-ben jelent meg először, de ki tudja, hány kiadást ért el azóta a világnak szinte minden nyelvén Cervantes hal­hatatlan regénye, a Don Quijo­te. Nem tudni pontosan azt sem, hányadik a magyar nyel­vű fordítások sorában az Euró­pa Kiadó mostani, átdolgozott kötetéé. Egy azonban bizonyos: ez a remekmű ma is folytatja diadalútját, az olvasók millióit hódítja meg. Miért tetszik több száz év­­ után is? Miért tűnik a változó korok ellenére időszerűnek, elevennek? Miért olvassuk érett fővel is ugyanolyan öröm­mel és érdeklődéssel, mint gyermekkorunkban? Valószí­nűleg azért, mert saját gyenge­ségeinket ismerjük fel benne, mindazt, ami túlélő bennünk, emberekben: hibáinkat és ter­mészetünk torz vonásait. A „nemes és elmés Búsképű lovag” örök emberi tulajdon­ságok hordozója. A jelensé­gekből mond szertelen ítéletet a lényeg fölött anélkül, hogy a dolgok mögé nézne, saját elme­szüleményeit vetíti ki a világ­ra, kényszeríti az őt körülvevő élő és élettelen lényekre anél­kül, hogy megbizonyosodna afelől, helyesen látja-e, amit lát. S a kudarcokból semmit se tanúl, továbbra is mániákusan ragaszkodik hamis képzeteihez. Bizony, a mai ember sem ki­vétel. Hányszor, de hányszor veszítjük el valóságérzetünket vagy haragunkban, vagy fék­telen kedvünkben, és ott és ak­kor is vagy bajt feltételezünk vagy jószándékot, az élet kí­nálta örömöket, ahol ezekre semmi kilátás, semmi remény. Ma is megesik velünk, hogy ideig-óráig jobban bízunk a tévutakban, a csábító, csalóka ábrándok követése rokonszen­vesebb, mint az egészséges jó­zanságé, lelkiismeretünk böl­csességéé. Számunkra is az a regény ta­nulsága, mint minden előző korban: ne engedjünk fantázi­ánk csábításainak, képzelgése­inknek, számoljuk fel magunk­ban a félrevezető ábrándokat és a meddő találgatásokat. Vessük bele magunkat a való­ság sűrűjébe, hogy a rászoru­lók védelméért, tisztes erköl­csi felfogásunkért s minden igaz ügyért olyan harcot foly­tathassunk, amely mindenki­nek egyformán tartós eredmé­nyeket hoz és biztosít, nem is kis időre. (h. b.) Az UNESCO nemrégiben drámai felhívással fordult összes tagállamaihoz, hogy óvják az egyre nagyobb mér­tékeket öltő emberi pusztítás­sal szemben a természetet. Hatalmas statisztikák bizonyít­ják, hogy évről-évre növek­szik a felelőtlen pusztító tevé­kenység, s ma már ritka növé­nyi és állati kultúrák, védett területek is áldozatául esnek. „A természet egyensúlyának megbontása beláthatatlan kö­vetkezményeket rejt magában az egész emberiség számára” — e szavakkal kommentálta a felhívást egyik lapunk, miután számba vette, hogy csak hazánkban milyen károkat okoz a „civilizált ember”. Valóban itt az ideje, hogy megmozduljon az egész közös­ség a természeti értékek védel­mében. Mert ezek az értékek egyben az emberi lét és élet­forma zálogai is. De hadd egészítsük ki a hatalmas erővel megfogal­mazott felhívás szavait azzal a picinyke óhajjal, hogy nem­csak a természet érdemli meg a védelmet, hanem a legalább olyan romlatlan gyermeki lélek is. És nem ártana egy kis kollektív erőfeszítést tenni abban az irányban, hogy a gyermekek romlatlanságát is megőrizzük, mert manapság sok olyan intézményes hatás­nak vannak kitéve, amelyek bizony nem fokozzák azt. Aki egy-egy iskola tanítás előtti légkörébe belefigyel, megdöb­benve veheti észre, hogy a gyerekek kuncogva mesélik egymásnak a tegnapi vagy tegnapelőtti tv-film „pajzánsá­­gait”; a vígjátékokból nap nap után azt a tanulságot szűrik le maguknak, hogy a felnőttek együgyűek, döntésre, de még elhatározásokra is képtelenek. Úgy is beszélnek aztán velük. Bizony elszoruló szívvel hall­gatjuk néha az idősek és a legfiatalabb korosztály pár­beszédét. Soha annyi cigaret­tázó gyerek és kamaszlány az utcákon, mint manapság! Nem lehetne „intézményesen” el­mondani nekik, hogy sziszte­matikusan megmérgezik ma­gukat? Rengeteg hatás éri őket, s nem mindegyiket tudják feldolgozni. Segíteni kellene nekik! Fel kellene figyelni az ő lelki sebeikre is, az ő kétségeikre is. Ezek talán nem olyan látványosak, mint egy erdőtűz, de aligha lehet vitás, hogy hatványozottan ér­vényes rájuk a bevezetőben idézett, kicsit módosított kom­mentár: „A lélek egyen­súlyának megbontása belátha­tatlan következményeket rejt magában az egész emberiség számára”. L­apunkban több alkalommal írtunk a dohányzás veszé­lyeiről, és a leszokásához — más bevált szer híján — csak az akaraterő fokozását aján­lottuk. A múltkoriban egyik egészségügyi szaklapunkban rövid híradás jelent meg egy csodatablettáról, amelyet az NDK-ban­ — Drezdában — gyártanak, és amelyet teljes si­kerrel próbáltak ki 1000 ön­ként jelentkező szenvedélyes dohányoson. A hír szerint még a megrögzött nikotinélvezők is három-négy nap múlva búcsút mondtak a dohányzásnak. Oly szépen hangzott mindez, hogy egyenesen az előállító céghez, az „Arzneimittelfabrik, Dresden”-hez fordultunk kö­zelebbi felvilágosításért. Kedves dohányos híveink, a válasz kissé lehangoló: nincs csodatabletta... Egyelőre ne is reménykedjenek ilyesmiben. Marad tehát az­­ akaraterő! Az igazság kedvéért meg kell azonban jegyeznünk, hogy most Bulgáriából érkezett biz­tató hír! A bolgár Kémiai- Gyógyszerészeti Kutatóintézet olyan növényi hatóanyagot, citizin-t, állított elő az arany­esőből, amely „Tabex” néven egyszeriben közkedvelt lett a dohányzás rabjai körében. Ál­lítólag ez eddig a legsikerül­tebb dohányzásról leszoktató készítmény. h. n. A rádió programjából Október 19. Hétfő, Kossuth 17.20 óra: a magyar népdal hete. Az MRT elnökhelyettesének megnyi­tója: Jókai Mór, Vikár Béla, Bar­tók Béla és Kodály Zoltán vallo­másai a népdalról. Október 20. Kedd, Kossuth 9.34 óra: Illyés Gyula emlékezik pusz­tai zenés élményeire. 20.36 óra: népdalok Bartók gyűjtéséből. Október 21. Szerda, Kossuth 18.22 óra: Bartók: Húsz magyar népdal. Október 22. Csütörtök, Petőfi 21.32 óra: népdalok Kodály gyűj­téséből. Október 23. Péntek, Kossuth 15.43 óra: Kodály: dalok a „Magyar népzene” sorozatból. Petőfi 8.26 óra: népdalaink nyomában, a fog­lalkozások dalaiból. Október 24. Szombat, Kossuth 8.46 óra: népdalaink nyomában, katonadalok. 16.08 óra: a szerelem szivárványszínei, változatok egy népdalra. Petőfi 18.59 óra: népdalok Lajtha gyűjtéséből. Október 25. Vasárnap, Kossuth 8.15 óra: népdalaink nyomában. Petőfi 19.30 óra: Észak-Magyaror­­szág falvainak dalaiból. A pápa részvéttávirata Nasszer halála alkalmával részvéttáviratot intézett VI. Pál pápa Anvar és Szadat egyiptomi alelnökhöz. A halál­hír vétele után a Szentatya nyomban kifejezésre juttatta: mélyen együttérez az egyipto­mi nép és minden arab ország népének fájdalmával. A VASÁRNAP EGYHÁZI ZENÉJE Mátyás-templom, 10­6. Haydn: Nelson mise, utána PESKÓ György: Händel: F-dúr orgona­verseny. Belvárosi Főplébánia­templom, 10 ó. Liszt: Missa Cho­­ralis. Bárdos: Recordare mei Do­mine (Offert.), Liszt: Ave Maria, Liszt: O salutaris hostia, Harmat: 150. zsoltár, Bazilika 10 ó. Bárdos: Missa príma, Vittoria: Ave Maria, Bach: D-dúr preludium, 11.30 6. orgonahangverseny (Margittay Sándor). Budai Ferencesek temp­loma 10 ó. Kodály: Magyar mise, Szent Margit templom, 10 ó. Zá­­vodszky: Fóti mise, Horváth: Sal­ve Regina. Béke téri plébánia­templom, 10 6. Grierbacher: Missa Stella Maria. 12 órás szentmise után Bach: G-moll fantázia és fu­ga. Orgonái: Stomfay Károly. Ró­zsafüzér Királyné templom 12.30 6. Bach: G-moll preludium és fuga. Kőbánya MÁV telepi Kisboldog­­asszony templom 11 ó. Halmos: Magyar mise, Kovách: Hozzád fo­hászkodunk. Alkantarai Szent Pé­ter templom, 10 ó. Mozart: Koro­názási mise. Pécsi székesegyház, 9 ó. Hass­ler: Missa Dixit Maria, Palestrina: Bonum est. Jászberényi főplébá­nia templom, 11.30 ó. Lisznyai: Boldogasszony mise, Vannay: Megjelentünk hajlékodban, Har­­math: 150. zsoltár, Cascioloni: Pa­nis angelicus, Sugár: Jézus nevé­ről, Halmos: Hozzád futok bána­tommal, Miskolci Nagyboldogasz­­szony plébánia, */1 12 o. Bárdos: Missa tertia, C. Franck: 150. zsol­tár, Bárdos: Nyújtsd ki mennyből, Haydn: O esca viatorum. OLVASSUK NAPONTA A SZENTÍRÁST Pillanatfelvételek az Egyház gyermekkorából: ezt olvassuk ezen a héten. Elénk tárul a kezdés nyu­galmas szépsége: néhány hét le­forgása alatt a pünkösdi három­ezerből már ötezer lett csak a fér­fiak száma. Ezek voltak a valódi őskeresztények. Életmódjukat az emlékirat szerzője, Szent Lukács mondja el. Mindnyájan állhatato­sak voltak és megmaradtak az apostolok tanítása mellett, „Koi­­noniá”-ban éltek, azaz közös éle­tet folytattak. A vagyonosok el­adták mindenüket és az összes hí­vők közös kasszából éltek. Nap nap után egy szívvel, lélekkel az ószövetségi templomban voltak és imádkoztak. Közösen étkeztek és az étkezés alatt „megtörték a ke­nyeret”, ami a szent eukarisztia, az úrvacsora közösségét jelenti. Vidám és tiszta szívvel dicsérték Istent és tekintélyük napról napra nőtt. Október 19. Hétfő. Apostolok Cselekedetei 4. 8—12. Péter és Já­nos a főtanács előtt védekezik. Október 20. Kedd. Apostolok Cselekedetei 4. 13—22. Pétert és Jánost a főtanács nem ítéli el. Október 21. Szerda. Apostolok Cselekedetei 4. 23—30. az apostolok a gyülekezettel együtt imádkoznak. Október 22. Csütörtök. Apostolok Cselekedetei 4. 31—37, az első ke­resztények élete. Október 23. Péntek. Apostolok Cselekedetei 5. 1—11, Ananiás és Szafira halála. Október 24. Szombat. Apostolok Cselekedetei 5. 12—16, az apostolok­nak nagy tekintélye lett. LITURGIKUS NAPTÁR Október 18. Pünkösd után 22. va­sárnap. Zöld. Sa­ját mise. Glória, Credo, vasárnapi prefáció. — 1. Olvasmány: Izaiás 53, 10—11. — 2. Olvasmány: Héber levél 4, 14—16. — Evangélium: Szent Márk szerint 10, 35—40. — Énekrend: 228. — 252a. — 252e. — 116. — 192. — Vagy: 253/1. — 25314. — 116/1. — 116. folyt. — 192. — Október 19. Hétfő. Zöld. A va­sárnapi mise mondandó Glória és Credo nélkül, köznapi prefáció. Mondható a mise Szent Jagues Izsák papról és vértanú­ társairól (vörös). Glória nincs, köznapi pre­fáció. Csütörtök kivételével egész héten lehet köznapi gyász- és vo­­tív-miséket mondani. — Október 20. Kedd. Zöld. Rítus, mint hétfőn. Le­het mondani a misét Kanc­us (Kenty) hitvalló papról (fehér). Glória nincs, köznapi prefáció, sa­ját mise. — Október 21. Szerda. Zöld. Rítus, mint hétfőn. — Októ­ber 22. Csütörtök. Zöld. Rítus, mint hétfőn. A fölszentelt templomok­ban a szentelés évfordulója­­fehér­, saját mise. Glória. Credo, köznapi mrefáció. — Október 23. Péntek. Fe­hér. Szent Kapisztrán János pap, saját mise. Glória nincs, köznapi m­efáció. — Október 24. Szombat. Zöld. Rítus, mint hétfőn. Lehet mondani Szűz Mária szombati mi­séjét is (fehér). Glória nincs, Szűz Mária prefáció. — Október 25. Pün­kösd után 23. vasárnap. Zöld. Sa­ját mise, Glória. Credo, vasárnapi prefáció. — 1. Olvasmány: Jere­miás 31, 7—9. — 2. Olvasmány: Héber levél 5, 1—6. — Evangélium Szent Márk szerint: 10. 46—52. — Énekrend: 231/1. — 228/2. — 267/3. — 111. — 189. — Vagy: 231/1. — 281/5, 6. — 111/1. — 111. folyt. — 189. VI. Pál pápa, az aranymiséje alkalmával szülőföldjéről, a bresciai egyházmegyéből Ró­mába zarándokoló mintegy 1500 főnyi hívőhöz rövid be­szédet intézett, ebben hangsú­lyozta, hogy a múlttól való el­szakadás nem jelenthet egyet a gyökerektől való elszakadás­sal . Az olvasó írta Szent Gellért és a tanítónő Szeptember végén, Magyar­­ország első nagy tanítójának, Szent Gellértn­ek alakja ragyog előttem mindig. Négy év óta különösen.* A nagy tanító megpihen egy kis magyar település kezdetle­ges szobácskájában kísérőjével. Fáradtak. A sok nehézség, gond miatt talán egy kicsit ke­serűek, reménytelenek is. Ke­mény fejek, dacos, zárkózott lelkek közt nehéz a munka. S akkor egyszerre dal csendül fel. A fáradt vándorok felkapják a fejüket és kipillantanak a nagy magyar pusztaságba. A hajlék mellett fiatal szolgáló­­leány őrlökővel zúzza a ke­nyérnek valót és énekel. Éne­kel az izzasztóan kemény mun­ka közben. Gellért püspök sze­me felvillan, a szigorú arcra mosoly suhan, s a jövőbe látó lélek szóra fakad: — Hallod-e, Walter?! — És ömlik ajkáról a közel ezer év tanúsága sze­rint beigazolódott jövendölés. — Az a nép, amely nehéz mun­kában, súlyos helyzetekben da­lolni tud, nem veszhet el... Négy éve, szép, őszi napon halálos betegen fekvő tanítónő ágya mellett úttörő kislányok énekeltek. Eljöttek segíteni a beteg nővérének. Dolgozgattak s a beteg behívatta őket. Úttö­­rődalok csendültek fel, jól­rosszul, de szívbéli jószándék­kal. Aztán folytatták a mun­kát. Búcsúzóul beköszöntek a beteghez és énekeltek újra. S ekkor a már-már elrepülni ké­szülő lélekből — a tanító lé­lekből — feltört az utolsó nagy tanítás: — Kislányok, ti dolgoztok és énekeltek ... Ilyenek maradja­tok mindig. S ha a munka nem fogy ki a kezetekből, a dal a szívetekből, akkor a haza bol­dog lesz örökre... így áradt a szó a máskor hallgatag ajkakról, amelyek pár nap múlva örökre lezá­rultak ... Azóta Szent Gellért és a hal­dokló tanítónő jóslata együtt él a lelkemben... Papp Irén: Tanyasi kápolnák A Kiskunhalas és Baja kö­zött elterülő Illancs hazánk egyik legfurcsább tájegysége. Mintha egykor a szél a Duna— Tisza közének minden homok­ját itt hordta volna össze, lan­­kás dombokat rakván belőle, amiket aztán megkötött a fű, meg a ligetes, bokros nyár- és fenyőerdő, az apróvadak kész paradicsomkertje. A homok­buckák hátán, süppedős, csal­fa ösvényeken nem könnyű mulatság a motorozás — kü­lönösen nem potyautassal a hátsó ülésen. Még szerencse, hogy a kecskési lelkésznek, aki engem fuvarozni vállalkozott, jócskán van ebben gyakorlata. Rendszeresen rója ezeket az utakat csakúgy, mint a boro­­tai káplán, aki fürge mopedjén most előttünk robog. Az ő te­rületét járjuk be, azt az útvo­nalat, amelyet ő minden vasár­nap — de gyakran hétköznap is — megtesz. 600—700 tanyasi lakos tartozik Borotához, amelynek három filiá­ja: Dzsi­da, Szentkata és Antallapos a tanyavilág apró központjai. Iskola csak Szentkatán van, s ez itt egyben a „templom” is. A tanári asztal mögött, nagy szárnyas ajtó rejti a szentélyt, ha azt kinyitják, egyszerű, fe­hér faoltárt látni, fölötte — természetesen — Szent Kata­lin szelíd-szép arcképével. Idén készítette Tahi-Tóth Nándor festőművész. A hívek éppúgy a padokban ülnek, mint a kis is­kolások. A harmónium az ajtó és Eurázsia hegyi és vízrajzi térképe között húzódik meg — nem messze a gondozott fali­újságtól, amelyről éppen Lenin jól ismert arca tekint az osz­tályra. Tiszta függöny van az ablakokon, és cserepekben vi­rágok nyílnak. A dzsidái kápolna egysze­rűen egy vert falú, fehérre meszelt, tornácos tanya. De szebb templomot ideképzelni is nehéz. A tisztaszobában áll az oltár, a konyha a sekrestye, a tornác a „katekumenek elő­csarnoka”. Akik ide járnak —■ vagy a szentkatai iskolába — sokszor 4—5 kilométert is meg­tesznek a homoki erdők, a sző­lővel, szilvafákkal beültetett dombok mögött megbújó ta­nyájukig. Takácsék öt kilométerre lak­nak a legközelebbi üzlettől, négy kilométerre a szentkatai iskolától. Az apa az erdészetnél kapál, havi 1600-ért ,plusz csa­ládi pótlék. A 3 éves Julika nagy barna tornacipőkben csó­nakázik — ezt legalább sokáig nem növi ki. Télen hetekig moccani sem tudnak: foglyul ejti őket a hó. De tőlük egy ki­lométerre — a legközelebbi ta­nyán — Molnárék a jobb módú átlagnál is módosabbak, még pávákat is tartanak, mint Sala­mon király. Az alig taposott ösvények mellett egyre több az elha­gyott, összeomlásra ítélt tanya, megindult az elvándorlás, be a községekbe. Jövőre Takács Laci és Tibi is Jánoshalmára megy, kollégiumba. A fárasztó motorozás után a borotai plébános, Gajdos Ist­ván jó borral kedveskedik, a nagyon kedves nővér­l­aki házvezetőnő és egyben kántel is — asztalt terít. Hamarosan megtudom: Borota 1912 óta ön­álló lelkészség, legrégibb hívei az egykori Weidingerek, Mülle­­rek uradalmi cselédei. Ma a lakosság nagyrészt termelő­­szövetkezetben dolgozik, de járnak dolgozni Jánoshalmára is. A plébános úgy jellemzi fa­luját: „nem ájtatos nép, de se­gítőkész.” Ezt már nem mond­ja, de tudom, hogy ebben a se­gítőkészségben neki sem kis része van: a halasi kórháztól dicsérő oklevelet kapott, mert nagyon sok borótai adott vért. Az árvízkárosultak részére is sok adomány gyűlt össze. A templomot 1939-ben szen­telték, Gajdos István pár éve tataroztatta. A plébániára most vezetik be a vizet, négy káplán — a jánoshalmi Bergmann Já­nos, a kecskési Nagyházi Sán­dor, a katymári Kistamás Ist­ván és a borotai Fekete László — ásta ki a 60 méteres árkot. Fekete László, a „motorizált káplán” most a temető meg az útszéli keresztek rendbehozá­sára készül. Mikor a sok moto­rozás fáradtságára-szépségére terelem a szót, azt mondja: ennél csak az az izgalmasabb, amikor télen szánkóval me­gyek misézni. No, erre sem kell már sokáig várni. Egy rózsafüzér gazdára talált Szeptember 27-i számunkban hirdetés jelent meg „Gazdát keres egy rózsafüzér” címmel. Egy ilyen terjedelmű hirdetés­nek a szokásos díjazás szerint nem kevesebb, mint hetven fo­rint az ára — aki pedig ennyi pénzt kiad, az már meg szokta nézni azt is, hogy mit kap érte. Általában. A szeretet törvényei azonban mások. Az a vak em­ber, aki a különösen szép szentolvasót egy trolibuszon találta, nemcsak hogy vissza akarta juttatni azt a tulajdo­nosához, de ez annyira termé­szetes és megmásíthatatlan el­határozása volt, hogy készen állt azonnal kifizetni a hetven­­forintos hirdetési díjat is. Ennyi jó szándékból azonban „kiáradt” a mi kiadóhivata­lunkra is, és nem engedték fizetni, mondván, hogy majd a tulajdonos, ha visszakapja, biz­tosan szívesen kifizeti a díjat. S másnap egy boldog pici néni jött be a kiadóba, hálálkodva mutatta visszakapott rózsafü­zérét — és ki akarta fizetni a hirdetés díját. Ez a néni — éppen az új ember egyik ter­jesztője volt Ezek után mon­danunk sem kell, hogy a pénzt tőle sem fogadtuk el. Ennyivel legalább mi is hozzájárulhat­tunk ahhoz, hogy egy valóban becsületes megtaláló jóvoltából egy szép szentolvasó gazdájára talált. LÁTTUK IV. HENRIK. Pirandelló harminc éve bemutatott darabját újította fel a Vígszínház. Groteszk filozofi­­ás a létről, a társadalom képmu­tató magatartásáról és pirandellói ,m­mi­h­ez vegyül az időszerűségé­ben megfakult darabban. Az elő­adás mégis érdeklődést kelt, és ez elsősorban a címszereplő, Latino­­vits Zoltán széles skálájú, kitűnő alakításának érdeme. (u. a.) A „MÚZEUMI HÓNAP” kereté­ben a Petőfi Irodalmi Múzeumban Illés Ilona rendezésében láthattuk a Tersánszky Józsi Jenőre emlé­kező kiállítást. A nagy prózaíró reneszánszának idejét éljük, idő­szerű volt hát e kiállítás, melynek során nemcsak az író képeit, mű­alkotásait s a rá emlékező kritiká­kat láthatjuk egymás mellett fino­man elrendezve, hanem azokat a megható személyes használati tár­gyait is, melyek részei voltak ,,ka­­kukmarciskodásának”, s amelyek­ből megtanulhatjuk, hogy igazán nagy emberek tudnak úgy, olyan egyszerűen élni, mint az ég mada­rai. Úgy igaz, ahogy költői szép­ségű megnyitójában Féja Géza mondta: Tersánszky a hősök és szentek példáját hagyta maga után. S ezt a példát szemlélteti az izgalmas anyagot elrendező kiállí­tás. (r. I.) FOLYTASSA, DOKTOR ! (angol film). A „Folytassa...” filmekből jól ismert szereplőgárda vonul fel ezúttal doktornak és betegnek öl­tözve. Szinte percenként robban­nak a nagyrészt helyzetkomikum­ra épített ötletek. A néző másfél órás kacagás után úgy távozik, hogy alig emlékszik a történetre, csak azt tudja, remekül szórako­zott. (m. b.) EGY KÍNAI VISZONTAGSÁGAZ KÍNÁBAN (olasz—francia film). Verne regénye adta az alapötletet Philippe de Broca filmjéhez, de ezen túl semmi köze nincs hozzá. Amit kalandfilm valaha is felvo­nultatott a hatáskeltés, az izgalom fokozása és a biztos siker érdeké­ben, az itt mind megtalálható. A néző úgy érzi magát, mint egy óriási végkiárusításon: ki milyen meglepetésre vágyik, megkaphat­ja. A fergeteges tempóban, léleg­zetelállító helyzetekben bonyolí­tott történet rendkívül érdekes, de üres és helyenként fárasztó szóra­kozás. Ami menti a filmet, Jean- Paul Belmondo kétórás káprázatos ámokfutása. (h. b.) Olvastuk ANTONIO GRAMSCI: FILOZÓ­FIAI ÍRÁSOK (Kossuth, 40 Ft). A sokáig háttérbe szorított olasz marxista gondolkodó most kötet­ben megjelent elméleti írásai újabb és újabb motívumait, jelen­tésárnyalatait tárják fel a század filozófiájának. Ez a korát messze meghaladó teoretikus a történe­lem, a filozófia és a politika azo­nosságait vizsgálva, eredeti és szá­munkra is értékes megállapításo­kat tesz kultúra és világnézet ösz­­szefüggéseiről, a vallás szerepéről és hatékonyságáról a társadal­makban, világnézetek szükségsze­rű együttesé­ről. (h. b.) Sütő András: Anyám könnyű álmot ígért. (Kriterion 22.— Ft.) A romániai magyar irodalom meg­rendítő, kivételesen érdekes hír­adását tartjuk kezünkben e könyv olvasásakor. Az utolsó negyedszá­zad történetét mondja el, hol do­kumentumokat idézve, hol líráivá forrósodott hangon. Remény s re­ménytelenség, tettvágy és csügge­­dés feszült egymásnak, s ezek tör­ténete a szikár nyelvezettel meg­írt mű, mely leginkább az erdélyi emlékírók stílusára emlékeztet ízes, szép, erdélyi magyarságával, táj­szavaival. Aki szereti a drámai mélységeket, ne mulassza elolvas­ni. (I. 1.) Könyvek százai az evangéliumról Az evangéliumok csodái min­den időkben megpróbáltatás elé állították az emberi elmét. Mi sem természetesebb, hogy ma is vitatkoznak róluk, értel­mezik és magyarázzák őket, természetesen elsősorban a ke­resztények. „Mindamellett ma már alig van valaki — mint volt még száz évvel ezelőtt —, aki az evangélistákat hamisítóknak vagy naivaknak tartaná, még kevésbé, aki azt mondaná, hogy Jézus nem is élt. Ellen­kezőleg, az evangéliumok s általában a biblia iránt való­sággal naponta új érdeklődés sarjad a közvéleményben” — írja többek között a Paris Match-ban Robel Serrou, a lap vallási ügyekkel foglalko­zó szerkesztője. Serrou megállapítja, hogy szinte minden évben egy-egy új szentírásfordítás jelenik meg. Legtöbbször túlszárnyal­ják az eladási csúcsokat, kezd­ve azon a népies francia nyel­ven készült fordításon, amely nemrégiben Pierre de Beau­mont diplomata nevéhez fűző­dik és a Fayard kiadónál je­lent meg, vagy Osty kanono­kén, amely huszonkét fény­űzően kiállított kötetben dísz­ült. Nem beszélve azokról a fo­­lyóiratszerűen megjelenő fo­lyamatos bibliakiadásokról, amelyek valósággal meghódí­tották az újságárusok kioszk­jait, számtalan mű foglalko­zik az evangéliumokkal. Csak 1967-ben 247 mű jelent meg Amerikában és Európában Krisztus feltámadásáról.

Next