Új Ember, 1999 (55. évfolyam, 1/2632-52/2683. szám)

1999-05-09 / 19. (2650.) szám

8 UfSinfe*^______ Kultúra______________ 1999. május 9. Csalogány utca Nem a mai, nagyforgalmú budai utca az én Csalogány utcám, ha­nem a régi, háború előtti, macska­köves, falusiasan csendes, víziváro­si utcácska, mely gyermekkorom legszebb emlékei közül való. Ahol földszintes kis házak állot­tak egykoron, melyeknek udvarán kacsák topogtak, baromfiak kapir­­gáltak, és kispénzű emberek kifőz­déből, ételhordóban vitték haza az ebédjüket, mert már akkor sem tel­lett mindenkinek arra, hogy a Zöld Hordóban ebédeljen. És ha ideté­vedt egy-egy automobil, mi gyere­kek, kifulladásig szaladtunk utána, hogy a füstjét beszívhassuk, mert környékünkön jobbára csak sváb szekerek fordultak elő, melyeknek hosszú kocsirúdja mellé apró lo­vacskák voltak fogva, és a czeig­­nadrágos, kötényes fuvarosok éneklő hangon kiáltozták: Rejb­­szandot, virágföldet tessenek! E hangokra előjöttek a háziasszo­nyok, mert akkoriban kőporral sú­rolták a sparheidtől kormos lábaso­kat, és a virágföldet sem nejlon­­zacskóban árusították, mint ma­napság. Vasárnaponként öreg verklis állí­tott be kétkerekű hangszerével az udvarokba, hogy szórakoztassa a lakókat, és a koncert végén, mi gye­rekek segítettük tolni a macskakö­ves kaptatón a becses instrumentu­mot. A babonás pestieknek sem kel­lett feltétlenül Óbudára vagy Új­pestre villamosozniuk, hogy jósnő­re találjanak, akiktől azt hallhassák, amit amúgyis hallani szerettek vol­na... És működött az utcánkban egy szabóság is, hol munkájuk fölé gör­nyedve dolgoztak a segédek, a mester pedig úgy forgatta a fasze­nes vasalót, ahogyan a ministrán­­sok szokták a templomudvaron a füstölőt. Macskaköves utcák, roska­dozó lépcsők és álmos házak között vezetett az út a Toldy Gimnázium felé, mely épület tornyos-bornyos tetejével, faragott kiszögelléseivel leginkább egy várkastélyhoz ha­sonlított, melynek egyik erkélyéről déli tizenkét órakor szakállas puska eldördülte jelezte a delet. (Ha a pe­dellus tudta volna, hogy egyszer magam is itt leszek diák, bizonyára gondosabban zárja be a főreál-gim­­názium oroszlános kilincsű tölgyfa­kapuját!) E lövéssel egyidőben megszólalt a Szent Anna-templom harangja, a Fő utcai Erzsébet nővéreké vála­szolt rá, a Kapucinus-temploméval­­váltakozva. Ekkor húzta le a re­dőnyt Szigetvári úr a papír- és író­szerüzletében, hogy elköltse sze­rény ebédjét. E kicsiny bolt a "Ponty utcai öregdiákhoz" volt cí­mezve, mivel Szigetvári úr fiata­labb éveiben a Ponty utcai kereske­delmibe járt... Ő maga szegény agg­legény volt világéletében, aki jobb lehetőség híján az üzletében lakott, soha nem volt alkalmazottja, en­gem nem számítva, ki mint kisdiák, a nyári szünetben elszegődtem hozzá. Bár büszkén törölgettem a port az üzletben, azért alig vártam, hogy a szomszéd házban lakó kis copfos pajtásomhoz, munka után, játszani mehessek! A kislány nevét elfeledtem, csak a játékára, a kis bo­rítékokra, felragasztható bélyegek­re és az "igazi" bélyegzőjére emlé­kezem... És jött a háború, mely túlharso­gott mindent, nem szóltak a haran­gok, elnémult a verkliszó, minde­nütt romok, lótetemek, halottak he­vertek, és kártyavárként dőlt össze az a bérház is, lakóit maga alá­ te­metve, melyben egy copfos kis­lánnyal oly sokat játszottam, nevet­tem... Azóta sok-sok év múlt el, új ház épült a régi helyén, ismeretlen emberek gyermekei játszanak it­ten... Hogyan kérdezhetném tőlük felnőttként: nem találtak-e régi játé­kot, mely egy kislányé volt valami­kor régen? Burger János ,­­­ Kibédi Ervin Évszakok A platánok is kirügyeztek És zöldbe borult a világ, A természet nem marad veszteg Új ruhát öltött minden ág. A vizek is mind felgyorsulnak És mindenki csak arra vár, Hogy vajon mit hoz majd a holnap? S hirtelen beköszönt a nyár. Még alig jött meg, máris elmegy S helyébe lép őszi sugár, Hulló levél és múló percek Jön zúzmara és fagyhalál, így múlik el minden felettünk, A gyors madár már tovatűnt S hogy szerettünk észre se vettük, így röppent el az életünk. (Két éve halt meg Kibédi Ervin) Tóth Sándor Vizek imádságában - Beer Miklósnak -Még meder a meder A zúgást zúgás váltja fel Harmatos időn az évszak Rózsája énekel Virradatra pattan Csobban a Láng jele Megannyi túlpart-évszak Vizeknek éjjele Uram, áradásunk tornyod szögletében rejlik Oltsd híveidnek szomját Míg csöndesen betelik Tavasza a télnek Virágok esdekelnek Lépcsőkön gyönge ágak Sátrai szerelmednek V__________________| A rózsa a legszentebb virágszimbólum Május színpompás hónapja a virá­gok koronázásáé, melyben királynő­jük, a rózsa változatos színekben, kar­csú alakjával, nemes illatával nem­csak a szemet gyönyörködteti, hanem szimbolikája szerint az ókortól kezd­ve napjainkig a legdrágább szellemi és érzelmi kincseink reprezentánsa. A rózsa a keresztény szimbólum­­rendszerben elsősorban az Úristen jelképe, aki Mózesnek az égő vad­rózsabokorban mutatkozott be leg­sajátosabb lényegét érintő nevén: JAHVE, az Aki Van. Az abszolút lé­tet azóta a virágok közül a rózsa je­leníti meg, a kereszténység pedig a megváltó Krisztust, az ő szent Any­ját, Máriát, valamint az isteni eré­nyek közül a szeretetet jelképezi ró­zsával, melynek sokszirmú változa­tában a szerelemtől a hősies életál­dozatot kívánó vértanúságig min­den benne foglaltatik. Az Istenség jelképe a középkori templomok főkapuja fölött az ú.n. ró­zsaablak, melynek mély tüzű színes üvegein ragyog át az "Örök fény Napja, melynek nincs alkonya". Éppen szimbolikája miatt a rózsa már a keresztény ókorban a kivételes növények közé tartozott, ezért foglal­ta írásba a III. századból való Traditio Apostolica. *Néha virágokat is ajánla­nak fel, de csak rózsát és liliomot ajánlja­nak fel, mást ne." Ez a szabály az ősli­turgia offertóriumára, fölajánlási ado­mányaira utal. Szintén eucharisztikus vonása van a felvidéki Szepsi templo­mában a reneszánsz pasztofóriumon (szentségház) látható hatalmas kőró­zsának, amely itt kétségtelenül Krisz­tus valóságos szentségi jelenlétére (praesentia realis) utal. A csipkebokor ötszirmú stilizált vadrózsája a Meg­váltó öt szent sebére emlékeztet, amint ezt már Luther Márton is ma­gáévá tette, s követőinek azóta is ez az embléma a jelvénye (Luther-rózsa). A rózsát mint Krisztus-jelképet immár ezer esztendeje a legrégibb pápai érdemrend, az aranyrózsa szentesítette, amelyet minden esz­tendőben nagyböjt negyedik vasár­napján — Laetare, vagy amint egy 1635-ből való naptárunk jelzi: Ró­zsavasárnap — a pápa Rómában az ú.n. Jeruzsálemi Szent Kereszt Bazi­likában áld meg. Azért itt, mert év­századok óta a kínszenvedés erek­lyéit őrző templomban tartják a stá­ciót az ünnepi szentmisével. III. Ince pápa ez alkalomból mondott beszé­dében értelmezi az aranyrózsát, e szerint a művészi arany ötvösmunka, melynek belsejében balzsammal át­itatott vatta van, anyagi mivoltában a Megváltó istenségére, testére és lelké­re emlékeztet. Egy-egy ilyen aranyró­zsa ma már múzeumok féltve őrzött kincse. Tudomásom szerint a magyar történelem nagyjai közül Nagy Lajos király, majd fél évszázadra rá szere­tett Erzsébet királynénk kapott ilyet. E legmagasabb elismerésben azok ré­szesülhettek, akik Krisztus és az Ő Egyháza ügyéért tett szolgálataikkal tűntek ki. Intézmények is jeleskednek az aranyrózsa érdemjelével. Az utób­bi években a czestochowai pálosokat érdemesítette e kitüntetéssel I. János Pál pápa, akik aranyrózsájukat Feke­te Mária kegyképük mellé függgesz­­tették. Barokk kori templomi énekkölté­szetünk számos darabjában szere­pel Jézus Krisztus a rózsa jelképé­ben. Egy régi székely karácsonyi ének e szavakkal hirdeti meg az ün­nepet: "Mostan kinyílt egy szép rózsa virág, akit régen vár az egész világ!” Első nyomtatásban megjelent kato­likus énektáraink a rózsa-szimbo­lizmust különösen a kisded Jézusra alkalmazzák. Talán még II. Rákóczi Ferenc is énekelte az "Ó, Jézus szű­zen született szép rózsaszál" és a “Szép violácska, kedves rózsácska, sze­relmes kisded szép Jézuska" kezdetű, bensőséges hangulatú karácsonyi dalokat, ugyanis a XVII. században már közismert szövegek a Vezérlő Fejedelem karácsonyi elmélkedései­vel, imádságaival mutatnak rokon­ságot. Lírai hangvételükkel mintha a háromszáz esztendős győri kegy­képet idézné a Szűz Anya altatója: “Aludj el fiacskám, rózsaszálam, aludj el violám, én zöld ágam.” Igen kvali­tásos, alig ismert szentkép díszíti a székesfehérvári Papi Otthon kápol­nájának oltárát, amely egykor a karmelita templommal egybeépült rendház része volt. Ismeretlen ba­rokk festő műalkotásán a gyermek Jézus anyja élén rózsát vesz át a kis Keresztelő Jánostól. A rózsa eucha­risztikus vonatkozására már utaltam a szepsi szentségházzal kapcsolat­ban, melynek szimbólumtartalma szent énekeinkben is tükröződik. Bo­­zóky Mihály pilismaróti kántor 1797- ben megjelent Énekeskönyve az Oltá­­riszentséget, mint “Velünk lakó tiszta Ostyát" ünnepli. Az égő csipkebokrot metaforaként alkalmazza: "Csipkebo­kor, ha megtartá fogyhatatlan épségét, ez az erős égi király hogy fogyatná szépsé­­gét! Szeretete lánggal égő olthatatlan nagy tüzében, Él egészen az Ostyának legparányibb részében." Ugyanakkor itt olvassuk Jézusról, az Örök Főpap­­ról" Üdvöz légy szép Rózsa, lelkünknek Orvosa, Világnak szép Napja, Melkize­­dek Papja! Kinek egy áldozatja az eget megnyitja, Ó, világ Megváltója, kegye­lem adója, kígyó megrontója." A keresztfáról Krisztus teste­­úgy piroslik, mint a most nyílt piros rózsa". Az 1703-ban a pozsonyi klarisszák köréből gróf Sigray Erzsébet Ró­­za"Jó illatú Rosás kert" címmel a régi magyar devociós irodalom egyik si­kerkönyvét indította el, amely szá­mos kiadást élt meg. Vörösmarty Mihály “A szegény asszony könyvé­­­ben anyja imakönyvéről ír: "Köny­vét hívják Rózsáskertnek, melyben szent rózsák teremnek”. Ebben az imakönyvben Jézus drága vére a ró­zsaszínű jelzővel van ellátva, mivel egyértelműnek tartották a Megváltó vérét a piros rózsához hasonlítani. A rózsafüzér tizenöt misztériu­mát Gyöngyösi István Rózsakoszorú címmel mutatja be kora elmélké­ő­désre kész olvasóinak, amely szak­rális témájú barokk költészetünk gyöngyszemei közé tartozik. A szentolvasó imádság rózsafüzér ne­vében a rózsa jelképisége Szűz Má­riára, a lorettói litánia "titkos értelmű Rózsájára" utal, aki minden krisz­tushordozó őstípusa. Szájról szájra terjedő, archaikus népi imáink leg­többjében föltaláljuk a motívumot Mária megszólításánál: "Fehér rózsa, Mária, kelj föl, Krisztus Urunkat meg­fogták..." Népénekeinkben fölcsen­dül: "Ó, áldott Szűzanya, mennyei szép rózsa!" Pázmány Péter advent hajnali misére írt latin himnuszá­ban a názáreti Szent Szüzet tavaszi színekben pompázó rózsatőnek ne­vezi. Mindezek mariológiai gyöke­re a Mária mindenkori szüzességét valló ókeresztény tanításban lelhető föl, melynek remek liturgikus emlé­ke az újévi zsolozsma egyik antifó­­nája: "A csipkebokor jelképében, amit Mózes látott, hogy lángol, de el nem ég, a Te dicsőséges szüzességedet ismerjük föl: Istennek szent Szülője, esedezz éret­tünk. " Ezt az el nem hamvadó erényt jelzi Martino Altomonte, a győri kar­meliták főoltárának oromzatképén, csakúgy, mint Johann Bergl a buda­pesti Egyetemi templom bejárati fres­kóján, ahol a bibliai jelenetet örökítet­ték meg, Máriának e két reprezentáns barokk templomában. A májusi ájtatosság a litánia reci­­tálásával "a legszebb hónap alko­nyán" a Tridentium Pünkösdi Lel­kében újjászülető barokk Róma aján­déka az Egyháznak. A sok virágtól illatos ligetekben fatörzsre függesz­tett kegykép előtt, vagy kecses Ma­donna szobrok körül szökőkutak csobogásánál hangzott föl először Néri Szent Fülöp és Kalazanci Szent József ifjúságának ajkáról — Máriát dicsérő szerenádként a májusi ének. A XIX. századra már Európa-szerte, ma pedig az egész világon megsze­rették a májusi ájtatosságot, amely a hazai romantikus költészetben is nyomot hagyott Rudnyánszky Gyula Esti dalában: "Rózsa levelek ölén pihe­nek, s reggel áldás harmatoz be, Mária.” Vajda János az Örök tavasz reményét látja Őszi tájék című versében, mely­nek melankóliával terhes a refrénje: "Elhervad a rózsa, lehull a levél", mégis az utolsó versszak befejező sora hoz megoldást a húsvét fényében: "De fönt a keresztfán suttogja a szél, kinyílik a rózsa, kihajt a levél." Tiszteletreméltó Béda, Anglia szent egyházdoktora mindenszen­­teki beszédében boldog anyaként magasztalja az egyházat, amelynek “virágai között ott virul, a rózsa és a liliom... Krisztus vitézeinek megkoszo­rúzására a szüzesség tündöklő fehérsé­gét és a vértanúság bíborát jelezve". Tehát a rózsa az önfeláldozó szere­tetnek jelképe, s így vált több szent ismertető jelzőjévé (attribútumává). Gondolhatunk itt Assisi Szent Fe­renc tövistelen rózsájára, az irgal­mas szeretet rózsákká vált kenyeré­re Árpád-házi Szent Erzsébet köté­nyében, Palermói Szent Rozália és Limai Szent Róza keresztnevét és erényeit idéző koszorújára, a krisz­tusi türelmet hősiesen gyakorló Szent Ritára, vagy a bájos Lisieuxi Szent Teréz feszületét koszorúzó ró­zsákra e biztató ígéretet szemléltet­vén: "a mennyből majd rózsaesőt hintek a Földre." Szilárdfy Zoltán A II. Piusz pápa által 1458-ban megszentelt aranyrózsa Akihez már lehajolt az Isten Jó húsz éve már. Hajnal Annához jártam a Stefánia útra. Olvashatat­lanul rossz verseimen túl az akkori költészet élvonalát elemezgettük. És akkor azt mondta Anna — mi­után a férfiakon "átrágtuk" magun­kat —, figyelje Nemes Nagy Ágnest. Meg Székely Magdát. Figyelni kezd­tem. De nem akarok én rangsorolni. Meg aztán mi az, hogy nőköltők? Nem és nem. De az, hogy Székely Magda egyike élő költészetünk je­lentős alakjainak, kétség sem férhet. Az 1996-os, A testen túl végleg kije­löli helyét a virtuális rangsorban. Régi és új versek. Már a fölütés négysorosa. " Mintha magába a Bibliába lapoznánk. "Leüthetsz. Én nem ütök vissza. / Az én kezem gyönge a rosszra. / A hulló test he­lyén leüthetetlen / erősen áll az én igazi testem." Bámulva sorban mély lapjait, jön az Ismeretlen. “A sötétben megnőtt a tenger, / jön is­meretlen gyötrelemmel, / alig van part már, ami védjen, / ide jutot­tam. Szégyen, szégyen." Ez az első versszaka. Újhold-hang ez, Nyu­gat-folytatás, ahogy elvékonyul Jó­zsef Attila Pilinszkyben. "Olyan va­gyok, mint az a fa, / mely alakját a rostba vájja. / Ő irtózatos gyöke­rek, / eresszetek a napvilágra." Székely Magda költészetére na­gyon is jellemző, hogy a versvég fölemelkedik. Elhagyja a teret, azt a földet, melyből vétetett. Mintha Pi­linszky lírája nőne itt még tovább, terebélyesedne a már-már megfog­­hatatlanba és elemezhetetlenbe." A választóvonal legyűrve / két léte­zés eggyé vegyülne / valami mégis visszatartja / vár a felfénylő pilla­natra." A pillanat négysorosa. Nagy ontológiai kérdések vacogása a Pa­pírformában: "Papírforma szerint a / rossznak kell győznie / el se in­dul a jó cél előtt / mégis hogy éri be". A jelenidő "vitriné" aznapi lát­lelettől csillog: "Nincs naplemente Csupa fény / évek vonulnak boldog évek / Folyamatos feltámadás / füg­gőleges fényében élek", hát, vala­hogy így, kísérletezgetőink. Legalább ennyit. De ki tud? Álljon elő... Székely Magda szerény. Nem tör babérokra. A C.E.T című havi gaz­dasági és kulturális periodika főszer­kesztő-helyettese. Ő a szűrő. Ahogy a vesék kiválasztanak. Mérhető kreati­­nin. A színvonal megtartásának kér­lelhetetlen őre. Mellette, vagy inkább ezen is túl, vagyis túl a testen, a transzcendens lét, vagyis a művészet. Ébren álmodásból a valós Ébredés. Neokatolikus költészet? Ha tet­szik, igen. Én fogom csak rá. Tud­ván a zsidó identitásról, a kettős gyökerűségről. Mégis, ez a költé­szet úgy egyetemes, ahogy van. Ki­lép minden hagyományból, de úgy, hogy féllábbal ott marad. Mert még­iscsak Mozdulatlan. "Mert elmozdul­ni sose vágytam / megálltam a ma­gam helyén / volnék fa fújhatna a szél fenn / tartana lenn a televény." A könyv címadó verse bevilágít a tú­­li­ba: "Követhető még / az első sza­kasz / de továbbhaladása / már nem az // Nem fogja be / kapkodhat bár a készség / kiterjedő / teljes szemé­lyiségét // Csak ami volt / valaha ideát / azt érzékelem egyszeri / léte káprázatát." Ezt a poézist már rég nem csak fi­gyelni kellene, de tenni érte! Ez a köl­tészet ha még nem zsigerünk, váljon azzá! Engedjük magunkhoz. Hozzá. Akihez már lehajolt az Isten... Koppány Zsolt

Next