Új Európa, 1979 (18. évfolyam, 1-6. szám)

1979-05-01 / 3. szám

HAAS GYÖRGY: Vásárhelyi Vera: „Fogyó holnapok”. — Újváry Griff Verlag. — München. — 137 oldal. Ismét a régi törvényt kell leszögezni: a modern­ség nem formai dolog az irodalomban. A tartalom újdonsága tesz azzá. Ez a régi igazság jutott az eszembe, amikor le­tettem Vásárhelyi Vera tizenegy novellát tartalmazó kötetét, amely most jelent meg a müncheni Újváry Griff kiadó gondozásában. Az igazán jó novella története jószerével elmesél­­hetetlen lelkiállapotok rajza, ábrázolása s nem ma­gyarázata. A novella nem zsugorított regény, noha benn van mindegyikben egy-egy hős regénye, de csak az fejtheti ki a nagy egészet a pillanatból, aki hajlandó az íróval együttműködni az élet alaposabb megismerésében. Vásárhelyi Vera novelláinak első élménye az ér­zékenység, a gondolati gazdagság. Nem azonos meg­­formáltságú novellák ezek, az írói kiteljesítettség másfajta sorrendet szab, mint a kötet tartalom­­jegyzéke. Vásárhelyi Verát nem a külső látványosság vonzza, nem az érdekli és izgatja. A belső küzdelem az, ami a hősök lelkében zajlik le s aminek a külső cselekvés csak jelzője, kísérője. Történeteiben — miként a „Szabálytalan négy­szögében is — a cselekmény és az alakok a hétköz­napokba simulva jelennek meg: hősei nem bonyolód­nak igazán rendkívüli helyzetekbe, s nem is külön­leges figurák. Csak azért érdekesek, amiért minden ember az, de azért is, mert Vásárhelyi Vera nemcsak a tetteiket ismeri jól, hanem a gondolataikat is. Elegáns stílus és a megfogalmazás pontossága jellemzi az írónő írásait. Belülről mutatja meg hőseit, a megéltség erejével és a távolságtartás objektivitásá­val. És ez a kettősség sajátos viszonyt teremt. Mivel legtöbbször nők a novellák főszereplői, ez a belső kibontás szinte azonosságot teremt író és hőse között, de mire az önvallomás élménye az olvasóban kör­vonalazódnék, felerősödik a távolságteremtő objek­tivitás és ez megszünteti az azonosságot. Az írónőt vonzzák a nagy emberi drámák is. Ezt a vonzódást novelláinak világában nagy írói érettség kamatoztatja. A stílus csiszoltságához teljes atmosz­férateremtő erő, biztos értékű dialógustechnika és változatos novellaépítkezés társul. Az elbeszélések eltérő szerkezetűek, ez Vásárhelyi Vera anyagkeze­lési biztonságáról, formakultúrájának gazdagságáról tanúskodik. Figurái valamennyien egyszerű emberek. Leírja, mint teszik-veszik köznapi dolgukat, hogyan visel­kednek, mindezt a sodró időben, miképpen találkoz­nak néha csak pillanatokra lélekben, s közben mit gondolnak; töprengések nyomán esetleg nyugtalanító érzés lesz rajtuk úrrá valamely régebbi vagy újkeletű cselekedetük kapcsán, ez netán felzaklatja őket oly­annyira, hogy megvilágosodik előttük életük értelme vagy hiábavalósága. Az írónő a lélek mélyén végbemenő küzdelmek­ről ír. Az alig felfedezhetőkről, a nem látványosak­ról. A könnyű fuvallatban megrezdül egy levél a faágon, s a mozgás elültével helyéről kissé elbillenve marad immár — ennyi történet is történet, csak fel kell fedezni ebben az alig észlelhető változásban a lényeget. Vásárhelyi Vera mindig felfedezi az ember lélekrezdüléseiben a jellemzőt, a sorsdöntőt. Ezt érezhetjük, akár az „Elsüllyedt szigetvilág”, akár a „Rómeó és Juliette” című novellát vesszük szemügyre a kötetben, ahol két különböző földrész fiataljai találkoznak a gyűlölet áramkörében, de szembekerülnek az igazsággal — a másokéval és a magukéval — s ettől a robbanó gránátok fényénél egy pillanatra elvesztik a fejüket. Azután minden megy tovább, de valamit súlyosabban értenek az életből, sorsukból, akárcsak mi, akik olvassuk ezeket a novellákat. (Vásárhelyi Vera kötete megrendelhető a kiadó címén: Újváry—Griff, Titurelstr. 2, D-8000 Mün­chen 81. Ára: 20.— DM.) MEGJELENT TOLLAS TIBOR VERSES KAZETTÁ­JA 30 év válogatott költeményei a szerző előadásában, (összekötő szöveggel 2-szer 30 perc.) A költő versein keresztül ismerteti meg hallgatói­val egy rossz csillagzat alatt született nemzedék élmé­nyeit, a korán elhagyott otthon, a börtön, a levert szabadságharc, idegenbe kényszerült élet problémáit. Négy önálló kötetének (Csak ennyi fény maradt, Járdaszigeten, Eszterlánc, Irgalmas fák) legszebb ver­seit hallhatjuk. Rohanó életünkben ugyanis egyre kevesebb idő marad az olvasásra, különösen az el­mélyült igényű versolvasásra. Életünk jelentős részét lakásunk és munkahelyünk közt autóban töltjük, ahol a zenés kazetták mellett bizonyára új élményt jelent majd e verses kazetta meghallgatása. Megren­delhető a Nemzetőrön keresztül: D-8000 München 34, Postfach 70. Ára portóval 7.50 USA dollár, Európában 15,5 DM. MEGJELENT a Nemzetőr és a Griff közös kiadásában Dálnoki Veress Lajosné: Szabadság nélkül c. könyve Páratlan érdekességű, hézagpótló napló az osztrák Anschlusstól a szabadságharc bukását követő időkig. Négy évtized magyar történelme elevenedik meg egy asszony meglátásán keresztül. Férje, Dálnoki Veress Lajos vezérezredes a könyv főszereplője, akit a né­metek és oroszok egyaránt halálra ítéltek s aki mind­végig a magyar utat járta. Megrendelhető: Amerikában és Kanadában a szerző címén: 2011. — 51. Ave. S. W. Calgary, Alta. Kanada. The 117. Európában és más tengerentúli or­szágban a Nemzetőr címén: D-8000 München 34. Postfach 70. Ára 7.50 USA dollár vagy 15.— DM. A lélek rezdülései

Next