Uj Idők, 1903 (9. évfolyam, 27-53. szám)

1903-10-11 / 42. szám - Karazin: Az utolsó lakoma / Regények, elbeszélések, rajzok, színdarabok

D. S. Köszönjük, de ezt már többször közöltük. Sch.. I. Budapest. Ezek a felvételek még „betegek", hosszabb gyakorlat után talán nagyobb lesz a siker. Kissé sötétek, túl soká voltak exponálva, a kópiájuk is sötét. De még a tárgy sem érdekli a nagyközönséget. Főképp oly fényképeket kérünk az amatőrök­től, amelyek valamely országos érdekességű eseményre vonatkoznak. Manőverképek. Kérjük pontos címét, hogy visszaküldhessük a kéziratot. S. M. Köszönjük, ilyesmivel bőven el vagyunk látva. A fordítás joga ebben az egy esetben szabad, mert azzal az országgal nincs erre szerződésünk. B. Andrásné: Ön azt írja, nagyságos asszonyom, hogy meg van akadva azzal a kérdéssel, hogy milyen könyvet adjon tizen­hét esztendős leánya kezébe. Biztosít arról, hogy leánya olvasmányait eddig szigorúan ellenőrizte és hogy a kisasszony, miután nyilvános iskolába nem járt, semmi olyanhoz nem juthatott, ami „ártatlan lelkét" meg­mételyezhetné. De most már Ön is szükségét látja annak, hogy több és komolyabb könyvet adjon leánya kezébe. Melyek legyenek tehát azok? A válasz, őszintén szólva, nagyon nehéz, hogy ne mondjuk, lehetetlen. Nem akarunk kételkedni abban, hogy kedves leánya tényleg a mai napig nem olvasott semmi mást, mint amit Ön adott a kezébe. Mondom, nem kételkedünk abban, ámbár nem kell éppen nyilvános iskolába járni, hogy rossz könyvek kézbe kerüljenek. Minden leánynak vannak barátnői és azok a legtöbb esetben pótolják az iskolát. De tegyük föl, hogy tényleg egy rendkívüli esettel állunk szemben. A kisasszony nem olvasott eddig semmi mást, mint amit az anyai szem válogatott ki az ő számára. De azt ugy­e maga nagyságos asszo­nyom is belátja, hogy ez az állapot sokáig már nem tarthat, hiszen ezért kérdez bennünket. Nos, a legjobb tanács ilyen esetben még talán az, hogy ha tényleg bízik leánya ko­moly alapjában, engedjen neki mindent ol­vasni. Ne méltóztassék félreérteni. A „min­den" alatt nem kell éppen Prevost műveit érteni. De egy bizonyos határon belül igenis mindent olvashat. Ha a lelke komoly és nemes, akkor meg fogja találni mindenkor a szépet és nemeset és el fog fordulni attól, ami csúnya és ízléstelen. Bizonyos, hogy ezen fölfogás mellett nem egyszer kezébe fog jutni olyan könyv is, amely talán nem az ő számára van írva. Mindegy. Azért mégis jobb, mintha folytonos fejcsóválással kíséri minden új olvasmányát, az egyiket nem engedné meg azért, a másikat eltiltja ismét más okból és így önkénytelenül is folyvást foglalkoztatja elméjét „tiltott" dol­gokkal. Azt hisszük, ez még a legjobb tanács, amit adhatunk. Önnek, nagyságos asszonyom, a legjobban kell ismerni leányát, és így a legjobban tudni, hogy váljon a tanács az ő számára is megfelel-e. Illem. Tisztes asszony kíséretében, ha nem is rokona, bátran elmehet a fiatal leány minden olyan helyre, ahová a szülei társa­ságában elmehet. S­ dril­, Somorja. A Klotild-sorsjegyek húzását november másodikára halasztották. Szegfű. Tökéletesen mindegy, vájjon a szálkát gombos- vagy varrótű segítségével veszik-e ki a kézből. A fő az, hogy kivegyék. Műcsarnok. A balatonfüredi szeretet­házba tanító árváját veszik föl. Az intézetben tizennégy-tizenöt éves korig nevelik az árvát. Az árvaháznak nincs javító-intézetszerű jellege. Remény. 1. Képesítésével pályázhatik erre az állásra. 2. Azt nem lehet előre meg­mondani, hol és mikor lesz üresedés. 3. A kezdő és a végső fizetés, valamint a szolgá­lati évek ideje épp annyi, mint a polgári iskolánál. H. E. Muraközi Sára: A közlendők közé soroztuk. Törelemmel legyen azonban, mert ilyen hosszabb költemény közlésére meg kell várnunk az alkalmas időt, mikor lapunk tar­talmának beosztásába nem ütközik. V. M. Legszebb a Rózsaszirmok című. Közölni fogjuk. S. S. Attól függ, minő a cikk. Ha finoman van megírva és érdekes, közöljük. Közisme­retű dolgokra ilyesmiben nem szabad vissza­térni. Ha megkaptuk a kéziratot, közölni fogjuk ugyanezen az úton számot tartunk-e a klisékre, azt is, várjon A. J. Itthon. A Cenken. Szégyen a könny. Örök nóta. A magyar költőkhöz. Családi kör szeretete, férfias hang, igaz magyar érzés fonja át aranyfonálként e versek zengő strófáit. Az öt vers közül mégis legjobban megnyerte a tetszésünket az Itthon, A Cen­ken és az Örök nóta címűek. A két elsőt megmutatjuk olvasóinknak, a harmadikat utó­lagos jóváhagyása reményében átadtuk a Magyar Lányok szerkesztőségének. B. I. A sors. Nagyon magyarázatos vers. A Vinciké csizmája megkapó történet. A tizedik sor negyedik szava helyett azonban írjon irodalmilag ismert szót, mely kifejezze azt, amit akar. P. K. Alkonyat. Mély, lírai hangulatú vers. Olyan, mint a csöndes nyári estéken messziről szálló furulyaszó. Kár, hogy az utolsó sor egy kissé pózos Ott egy méla­bús érzés sóhajba haló akkordját kéne megütnie. Próbálja meg, javítsa ki és küldje be még egyszer. Nem közölhetők. Altató nóta. Éjjel. Őszi rózsa. Őszi napsugár. Euterpe szerelme. A költők élete. Nem teszek rózsát. . . Anyám­hoz. A­hol te jársz. . . Vad erdő közepén. . . Bánat. Szememből a köny. . . Elhagyott ká­polna. Beteg az én kis angyalom. . . Tanyán. A bús nap. (Fordítás.) Küzdés. (Fordítás.) Arankához. Voltam szerelmes... Elhagyatva... Istenem, istenem... Éjjel. Lázban. Berendy Gáspárné. Itt van az ősz.. . Kiszáradt halastó. Mit nékem... A két virág. Egy csókot, ked­vesem! A tévedt nő. Az álom. Ős­szel. Két vers. Virágmenyegző. Ha. . . Én. Erzsike. Az öngyilkos. Virrad. Egy cigány halálára. Margit. Még álmodozom. . . Az élet színpadán. Esdeklés. Egy lánynak. Csalódás. Meghason­lás. Fehér virág. A múltból. Z. . .nak. Falun. Hajnali fény. Csal a látszat. . . Te, meg én. 352 Tartalom. Szöveg: Egyenes úton — egyedül. Irta Ritoók Emma. — Volt egyszer egy Irta Farkas Imre. — A vég folytatása. leány. Irta Herczeg Ferenc. — Kuruc lapok. Irta K. — A bölcső. Irta Erdélyi Zoltán. — Teréz. Irta Lánczi Félix. — Az utolsó lakoma. Irta Karazin Nikolajevics Nikolaj. — Rovatok: Mindenféle. — A szerkesztő üzenetei. Képeink: Közelgő vihar. Kuhnert fest­ménye. — Hogyan készül a szivar (hat kép). — Eisenhut Ferenc: Tanulmányfej. — A Szemére lövőverseny. — A kocsisok sztrájkja Budapesten (három kép). — Mackó úr kará­csonya: Friese festménye. — Farkas Imre. — A cigány­verseny győztesei (három kép). — Falb Rudolf. — Krisztics Milán. — Dr. Batthyány László gróf. Kéziratokat nem adunk vissza. Laptulajdonos: Singer és Wolfner. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI. ker., Andrássy­ út 10. szám. Ha őszül a haja, használja a „Stella" vizet, amely nem fest, hanem a haj eredeti színét adja vissza. Üvegje 2 korona, Zoltán Béla gyógyszertárában Buda­pest, Sétatér­ utca, Szabadság-tér sarkán. Megay Foot-Ball-bombai terv. védve fölülmúlhatatlan jó csokoládés gourmand csemege darabja 15 kr. Minden előkelő csemegeüzletben kapható, vagy tíz darab bérmentes postaküldéssel 1 frt 50 kr. Megay Róbert cukrásznál Miskolcon. Aki olcsó és mindamel­lett gyönyörű kivitelű ék­szereket akar vásárolni, az forduljon bizalommal Schönwald Imre ékszergyároshoz, Pécsett 510. Női gyűrű, közepén rubin vagy zafírral, valódi gyémántokkal körítve, 14 karátos aranyból 16 frt. Hasonló caprubin és gyön­gyökkel 6 frt. — 511. 14 karátos női arany­gyűrű. Közepén valódi nemes opállal körítve kis gyémántokkal 14 frt. — 512. 14 karátos arany varázsgyűrű 4 soros, szép kövekkel és gyöngyökkel 6 frt 80 kr., 5 soros 9 forint, 1500 rajzot tartalmazó képes árjegyzék kül­detik meg bárkinek. /^KTÓBERBEN kezdődik az ^^^ olvasás szezonja. ››››= Beköszöntenek a hosszú téli esték, amikor életszükségletünk az olvasás. Három lapja van a magyar közönségnek, amelyeknek egy magyar házból sem szabad hiányoz­nia ; az Uj Idők felnőttek, Irányok fiatal leányok és az a­ Magyar Én Újsá­gom gyermekek számára való. Előkelően, nagy gonddal szerkesztett lapok ezek, kedves, igaz barátjai, nemes szórakozta­tói, a magyar családnak. Az Uj Idők előfizetési ára egész ára 16 kor. ; a Magyar Lányok­ é 12 korona ; az Én Ujságom-é 8 kor. Megrendelhetők kiadóhivatalban : Singer és Wolfner, Buda­­­pest, Andrássy-ut 10 szám. Most jelent meg! Farkas Imre Volt egyszer egy leány. (Ujabb versek.) Ára 3 korona. Singer és Wolfner kiadása Budapest, Andrássy­ út 10. sz. Modern lakásberendezések ERDŐS ÉS HERCZEG gőzerőre berendezett asztalos­- és esztergályos-ipartelepe­k BUDAPEST, Telefon 433 IX. KER., LÓNYAY­ UTCA 27

Next