Uj Idők, 1903 (9. évfolyam, 27-53. szám)
1903-10-11 / 42. szám - Karazin: Az utolsó lakoma / Regények, elbeszélések, rajzok, színdarabok
D. S. Köszönjük, de ezt már többször közöltük. Sch.. I. Budapest. Ezek a felvételek még „betegek", hosszabb gyakorlat után talán nagyobb lesz a siker. Kissé sötétek, túl soká voltak exponálva, a kópiájuk is sötét. De még a tárgy sem érdekli a nagyközönséget. Főképp oly fényképeket kérünk az amatőröktől, amelyek valamely országos érdekességű eseményre vonatkoznak. Manőverképek. Kérjük pontos címét, hogy visszaküldhessük a kéziratot. S. M. Köszönjük, ilyesmivel bőven el vagyunk látva. A fordítás joga ebben az egy esetben szabad, mert azzal az országgal nincs erre szerződésünk. B. Andrásné: Ön azt írja, nagyságos asszonyom, hogy meg van akadva azzal a kérdéssel, hogy milyen könyvet adjon tizenhét esztendős leánya kezébe. Biztosít arról, hogy leánya olvasmányait eddig szigorúan ellenőrizte és hogy a kisasszony, miután nyilvános iskolába nem járt, semmi olyanhoz nem juthatott, ami „ártatlan lelkét" megmételyezhetné. De most már Ön is szükségét látja annak, hogy több és komolyabb könyvet adjon leánya kezébe. Melyek legyenek tehát azok? A válasz, őszintén szólva, nagyon nehéz, hogy ne mondjuk, lehetetlen. Nem akarunk kételkedni abban, hogy kedves leánya tényleg a mai napig nem olvasott semmi mást, mint amit Ön adott a kezébe. Mondom, nem kételkedünk abban, ámbár nem kell éppen nyilvános iskolába járni, hogy rossz könyvek kézbe kerüljenek. Minden leánynak vannak barátnői és azok a legtöbb esetben pótolják az iskolát. De tegyük föl, hogy tényleg egy rendkívüli esettel állunk szemben. A kisasszony nem olvasott eddig semmi mást, mint amit az anyai szem válogatott ki az ő számára. De azt ugye maga nagyságos asszonyom is belátja, hogy ez az állapot sokáig már nem tarthat, hiszen ezért kérdez bennünket. Nos, a legjobb tanács ilyen esetben még talán az, hogy ha tényleg bízik leánya komoly alapjában, engedjen neki mindent olvasni. Ne méltóztassék félreérteni. A „minden" alatt nem kell éppen Prevost műveit érteni. De egy bizonyos határon belül igenis mindent olvashat. Ha a lelke komoly és nemes, akkor meg fogja találni mindenkor a szépet és nemeset és el fog fordulni attól, ami csúnya és ízléstelen. Bizonyos, hogy ezen fölfogás mellett nem egyszer kezébe fog jutni olyan könyv is, amely talán nem az ő számára van írva. Mindegy. Azért mégis jobb, mintha folytonos fejcsóválással kíséri minden új olvasmányát, az egyiket nem engedné meg azért, a másikat eltiltja ismét más okból és így önkénytelenül is folyvást foglalkoztatja elméjét „tiltott" dolgokkal. Azt hisszük, ez még a legjobb tanács, amit adhatunk. Önnek, nagyságos asszonyom, a legjobban kell ismerni leányát, és így a legjobban tudni, hogy váljon a tanács az ő számára is megfelel-e. Illem. Tisztes asszony kíséretében, ha nem is rokona, bátran elmehet a fiatal leány minden olyan helyre, ahová a szülei társaságában elmehet. S dril, Somorja. A Klotild-sorsjegyek húzását november másodikára halasztották. Szegfű. Tökéletesen mindegy, vájjon a szálkát gombos- vagy varrótű segítségével veszik-e ki a kézből. A fő az, hogy kivegyék. Műcsarnok. A balatonfüredi szeretetházba tanító árváját veszik föl. Az intézetben tizennégy-tizenöt éves korig nevelik az árvát. Az árvaháznak nincs javító-intézetszerű jellege. Remény. 1. Képesítésével pályázhatik erre az állásra. 2. Azt nem lehet előre megmondani, hol és mikor lesz üresedés. 3. A kezdő és a végső fizetés, valamint a szolgálati évek ideje épp annyi, mint a polgári iskolánál. H. E. Muraközi Sára: A közlendők közé soroztuk. Törelemmel legyen azonban, mert ilyen hosszabb költemény közlésére meg kell várnunk az alkalmas időt, mikor lapunk tartalmának beosztásába nem ütközik. V. M. Legszebb a Rózsaszirmok című. Közölni fogjuk. S. S. Attól függ, minő a cikk. Ha finoman van megírva és érdekes, közöljük. Közismeretű dolgokra ilyesmiben nem szabad visszatérni. Ha megkaptuk a kéziratot, közölni fogjuk ugyanezen az úton számot tartunk-e a klisékre, azt is, várjon A. J. Itthon. A Cenken. Szégyen a könny. Örök nóta. A magyar költőkhöz. Családi kör szeretete, férfias hang, igaz magyar érzés fonja át aranyfonálként e versek zengő strófáit. Az öt vers közül mégis legjobban megnyerte a tetszésünket az Itthon, A Cenken és az Örök nóta címűek. A két elsőt megmutatjuk olvasóinknak, a harmadikat utólagos jóváhagyása reményében átadtuk a Magyar Lányok szerkesztőségének. B. I. A sors. Nagyon magyarázatos vers. A Vinciké csizmája megkapó történet. A tizedik sor negyedik szava helyett azonban írjon irodalmilag ismert szót, mely kifejezze azt, amit akar. P. K. Alkonyat. Mély, lírai hangulatú vers. Olyan, mint a csöndes nyári estéken messziről szálló furulyaszó. Kár, hogy az utolsó sor egy kissé pózos Ott egy mélabús érzés sóhajba haló akkordját kéne megütnie. Próbálja meg, javítsa ki és küldje be még egyszer. Nem közölhetők. Altató nóta. Éjjel. Őszi rózsa. Őszi napsugár. Euterpe szerelme. A költők élete. Nem teszek rózsát. . . Anyámhoz. Ahol te jársz. . . Vad erdő közepén. . . Bánat. Szememből a köny. . . Elhagyott kápolna. Beteg az én kis angyalom. . . Tanyán. A bús nap. (Fordítás.) Küzdés. (Fordítás.) Arankához. Voltam szerelmes... Elhagyatva... Istenem, istenem... Éjjel. Lázban. Berendy Gáspárné. Itt van az ősz.. . Kiszáradt halastó. Mit nékem... A két virág. Egy csókot, kedvesem! A tévedt nő. Az álom. Ősszel. Két vers. Virágmenyegző. Ha. . . Én. Erzsike. Az öngyilkos. Virrad. Egy cigány halálára. Margit. Még álmodozom. . . Az élet színpadán. Esdeklés. Egy lánynak. Csalódás. Meghasonlás. Fehér virág. A múltból. Z. . .nak. Falun. Hajnali fény. Csal a látszat. . . Te, meg én. 352 Tartalom. Szöveg: Egyenes úton — egyedül. Irta Ritoók Emma. — Volt egyszer egy Irta Farkas Imre. — A vég folytatása. leány. Irta Herczeg Ferenc. — Kuruc lapok. Irta K. — A bölcső. Irta Erdélyi Zoltán. — Teréz. Irta Lánczi Félix. — Az utolsó lakoma. Irta Karazin Nikolajevics Nikolaj. — Rovatok: Mindenféle. — A szerkesztő üzenetei. Képeink: Közelgő vihar. Kuhnert festménye. — Hogyan készül a szivar (hat kép). — Eisenhut Ferenc: Tanulmányfej. — A Szemére lövőverseny. — A kocsisok sztrájkja Budapesten (három kép). — Mackó úr karácsonya: Friese festménye. — Farkas Imre. — A cigányverseny győztesei (három kép). — Falb Rudolf. — Krisztics Milán. — Dr. Batthyány László gróf. Kéziratokat nem adunk vissza. Laptulajdonos: Singer és Wolfner. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI. ker., Andrássy út 10. szám. Ha őszül a haja, használja a „Stella" vizet, amely nem fest, hanem a haj eredeti színét adja vissza. Üvegje 2 korona, Zoltán Béla gyógyszertárában Budapest, Sétatér utca, Szabadság-tér sarkán. Megay Foot-Ball-bombai terv. védve fölülmúlhatatlan jó csokoládés gourmand csemege darabja 15 kr. Minden előkelő csemegeüzletben kapható, vagy tíz darab bérmentes postaküldéssel 1 frt 50 kr. Megay Róbert cukrásznál Miskolcon. Aki olcsó és mindamellett gyönyörű kivitelű ékszereket akar vásárolni, az forduljon bizalommal Schönwald Imre ékszergyároshoz, Pécsett 510. Női gyűrű, közepén rubin vagy zafírral, valódi gyémántokkal körítve, 14 karátos aranyból 16 frt. Hasonló caprubin és gyöngyökkel 6 frt. — 511. 14 karátos női aranygyűrű. Közepén valódi nemes opállal körítve kis gyémántokkal 14 frt. — 512. 14 karátos arany varázsgyűrű 4 soros, szép kövekkel és gyöngyökkel 6 frt 80 kr., 5 soros 9 forint, 1500 rajzot tartalmazó képes árjegyzék küldetik meg bárkinek. /^KTÓBERBEN kezdődik az ^^^ olvasás szezonja. ››››= Beköszöntenek a hosszú téli esték, amikor életszükségletünk az olvasás. Három lapja van a magyar közönségnek, amelyeknek egy magyar házból sem szabad hiányoznia ; az Uj Idők felnőttek, Irányok fiatal leányok és az a Magyar Én Újságom gyermekek számára való. Előkelően, nagy gonddal szerkesztett lapok ezek, kedves, igaz barátjai, nemes szórakoztatói, a magyar családnak. Az Uj Idők előfizetési ára egész ára 16 kor. ; a Magyar Lányok é 12 korona ; az Én Ujságom-é 8 kor. Megrendelhetők kiadóhivatalban : Singer és Wolfner, Budapest, Andrássy-ut 10 szám. Most jelent meg! Farkas Imre Volt egyszer egy leány. (Ujabb versek.) Ára 3 korona. Singer és Wolfner kiadása Budapest, Andrássy út 10. sz. Modern lakásberendezések ERDŐS ÉS HERCZEG gőzerőre berendezett asztalos- és esztergályos-ipartelepek BUDAPEST, Telefon 433 IX. KER., LÓNYAY UTCA 27