Uj Idők, 1937 (43. évfolyam, 1-26. szám)
1937-05-02 / 18. szám - Rumi Erzsébet: Vándordal / Versek
A A dilettáns és a tehetség „dilettáns" lélekrajzát még senki sem írta meg, azonban különösen a modern irodalomban, nagyon sok jellemző megjegyzés fordul elő róla. Összegyűjtöttünk néhány véleményt a dilettáns típusról. Ezekből kiderül, hogy ez az emberfajta nem nagyon rokonszenves, — legalábbis korunk legkiválóbb szellemei előtt. A dilettánsok felett azonban a ítéletet még nem mondták végleges ki; jövő valamelyik nagy esztétájára a vagy pszichiáterjére vár a feladat, hogy megállapítsa: — hasznos vagy káros lények-e? A dilettáns helyes magyar fordítása: akarnok (s nem: kontár!), mert nem az jellemzi, hogy nem érti a mesterséget, amelyet folytat, hanem az, hogy olyasmit akar, amihez nincsen tehetsége. RIEDL A dilettáns olasz eredetű szó s a zene kedvelőit nevezték egy időben dilettánsoknak. Újabban gúnyos értelemben használják s azokra alkalmazzák, akik a művészet valamelyik ágát űzik, anélkül, hogy hivatottság lenne bennük. SZINNYEI A dilettánsnak mindig önző céljai vannak és azokat szolgálja. Az igazi tehetség, — függetlenül céljaitól — csak a tehetsége szolgálatában áll. BOURGET A dilettánsnak semmihez sincs esze, csak önmagához. Az igazi tehetségnek mindenhez van esze, csak önmagához nincs. SURÁNYI Az akarnok könnyebben boldogul, mint a tehetséges ember, mert képességei nem akadályozzák, könnyen viseli a könnyű terhet. A művész görnyedezik tehetségének súlya alatt és nehezen jut előre. SURÁNYI A szorgalom a művésznél gyanús körülmény. Főként dilettánsok tulajdonsága szokott lenni, akik azt hiszik, hogy szorgalommal pótolni lehet azt, ami pótolhatatlan: a tehetséget. KAYSERLING Ismertem egy megátalkodott kontárt (dilettánst), aki ugyan ügyes ember volt. Olyan hülyének tetette magát, hogy sokan azt hitték róla: zseni. SHAW Az irodalom kis „arszlánjai" kitüntetésekre vadásznak. A kontárok általában szeretnek minden olyan külsőséget, amely megkülönbözteti őket az egyszerű polgároktól. A zseni csak önmagát szereti kitüntetni és restelli, ha más tünteti f ki. BALZAC Vannak tehetséges dilettánsok és dilettáns tehetségek. Csak egy árnyalati különbség van közöttük. Mindketten: félemberek! (Gens rates.) A. DAUDET CERUZAJEGYZETEK Nem szabad összetéveszteni az amatőröket a dilettánsokkal. Az amatőr olyan hajlamokat követ, amelyek megvannak benne. A dilettáns azonban hajlamairól azt hiszi, hogy azok képességek , és érvényesülni akar. Az amatőr jó rokona a művésznek, a dilettáns az ellensége. FAGUET A dilettánst sokkal nehezebb meggyőzni arról, hogy tehetségtelen, mint a tehetséget arról, hogy tehetséges. SURÁNYI A dilettáns az az ember, aki gyűlöl minden igaz tehetséget. SHAW Vannak emberek, akiknek a művészet a „mellékfoglalkozásuk." Ezek vagy dilettánsok, vagy pedig tehetségük árulói. Sohasem lehetnek boldogok, mert nincsen boldogság áldozat nélkül. BARRÉS A dilettánsokra szükség van. Nagy hasznot hajtanak a postának és a közlekedési vállalatoknak. Azonkívül megnehezítik a tehetségek érvényesülését, akiket módon munkára serkentenek. Ilyen FRANCE A sportágak bajnoki versenye Melyik a legnépszerűbb sportág? Látszólag könnyű a felelet: a futball. Magyarországon valóban a futball a legnépszerűbb sportág, mert hiába a vívás s újabban vizipoló a „nemzeti sportunk", tömeget csak a futball vonz. Nem érdektelen felsorolni néhány országot, ahol más, nálunk kevésbbé vagy teljesen ismeretlen sportágak jutottak egyeduralomra. Franciaországban és Belgiumban a kerékpárverseny a sportágak bajnoka. S nem érthetetlen az sem, hogy Franciaországban tízezer ember nézi végig a kosárlabda-bajnokság döntőjét, nálunk a játékosok hozzátartozói. Dániában az ökölvívás a legnépszerűbb sportág, Amerikában, a minden szezonban százak halálát okozó rugby, amit a pesti argot el is nevezett „gengszter-futballnak". India nemzeti sportja a gyephokki s az is köztudomású, Kanadában a jéerhokkinak van hogy a legnagyobb közönsége. Németországban tízezres közönsége van a kézilabdának (Münchenben, például, hetven kézilabdacsapat működik) s ennek tulajdonítható, hogy a berlini olimpiászon szerepelt először, mint olimpiai sportág, a kézilabda. Finnországban az atlétika és a birkózás a legkedveltebb sportágak. A finn paraszt gerelyt és diszkoszt visz magával földjére és munka után atlétizál a réteken. Délamerikában viszont, akárcsak Közép-Európában, a futball vezet népszerűségben. A futball, melynek űzését őshazájában, Angliában, halállal büntették a középkorban ... A diplomata százados XV. Lajos francia király uralkodásának kezdetén a párisi ínségesek lázongó tömege tüntető felvonulást rendezett. Bourbon herceg parancsot adott az egyik muskétáscsapat kapitányának, hogy lövessen a csőcselékre. A kapitány kivonult csapatával s a tömeg szeme láttára megtöltette a fegyvereket. Azután a tüntetők elé lépett és így szólt: — Uraim! Parancsot kaptam, hogy éles töltéssel lövessek a csőcselékre. Kérem tehát azokat, akik nem tartoznak a csőcselékbe, hogy távozzanak, mielőtt „Tűz!"-et vezényelnek. A tömeg azonnal szétoszlott. Mark Twain kortesbeszéde Mark Twain ki nem állhatta a politikát. Egyetlenegyszer mondott politikai beszédet, még pedig egy Hawley nevű úr érdekében, aki be akarta magát választatni az Egyesült Államok valamelyik városának a tanácsába. Mark Twain ekkor a következőképpen ajánlotta Ha 7leyt a választók figyelmébe: — Hawley tábornok méltó az önök támogatására. Tisztaszívű, kitűnő, derék férfiú. Az ő ajtajából sohasem távozik a kerestető üres kézzel. Mindig ad valamit: ha mást nem, legalább ajánló levelet hozzám, amelyben segítségemet kéri a szegény, szerencsétlen flótás számára. Rejtélyes versezetek Kedvenc tanyám a poros, öreg padlás, ahol kiskoromban sokszor találkoztam Andersen esernyős emberkéjével. A cseréptetőn kopogott, kopogott az őszi eső és én csendben ültem egy poros ládán valami kincses könyvvel a kezemben. A kincseskönyv, meséskönyv volt. Dörmögő Dömötör vagy May Károly, esetleg Ubrik Borbála szomorú története, mindegy volt nekem. A nagy ládákban egymás hátán lapultak a könyvek és én szabadon bányászhattam közöttük. De hát ez rég volt, legalább húsz esztendeje. Minap aztán újra felmentem erre a padlásra, ismét és böngészés közben felszöktem vásári kis ponyva füzet került kezembe. Címe: „REJTÉLYES VERSEZETEK". Se szerző, se kiadó rajta. Amolyan krajcáros apátlan-anyátlan árva kis könyvecske, ami sárga lapjaiból ítélve, még a milleneum előtt jöhetett a világra. No, belelapoztam és már az első oldalon RECECSIPKERETÉT. Tervezte: Intődy Tiborné '663