Új Idők, 1948 (54. évfolyam, 1-26. szám)

1948-01-10 / 2. szám - Kósa János: Rossz gyerek / Regények, elbeszélések, rajzok, színdarabok

Az angol újdonság kitűnő előadásban, ezúttal valód­ban minden ponton megfelelő helyekre állított szereplők­kel pereg le. A vezénylő Ferencsik szuverénül tart kés­ben zenekart és színpadot. A címszereplő Udvari­y Tibor, Báthy Anna, Losonczy György, Németh Anna, Palánkay Klára, Kálmán Oszkár, Maleczky Oszkár, s a többiek ala­kításai is életízűek. Külön hangsúlyozzuk a­zt a művészi teljesítményt, ahogyan Pless László karigazgató betanítá­sában a kórus oldja meg ritmi­kai és intonálási nehézségek­kel alaposan megtűzdelt feladatát. A színpad, eleven, ki­fejező mozgalmassá­ga a rendező Oláh Gusztáv érdeme a díszleteket Fülöp Zoltán, a jelmezeiket Márk Tivadar ter­vezte. Lányi Viktor és Raics István a szöveg avatott fordítói- DÖMÖTÖR ISTVÁN SZÍNHÁZ Peter Grimes — Az Operaház bemutatója — Az európai zene angol égtája alól került hozzánk a Peter Grimes. Külföldi szín­padokon, ahol eddig bemutatták, útját komoly siker klísér­te s a helyzeet a buda­pesti Operaházban ugyanaz. Háború­ utáni mű, zeneszer­zője a fiatal angol mu­zsikusnemzedékhez tartozó Benjamin Britten. Nemzetközi viszonylatokban is számottevő tehet­ség. Élénken cáfolja azt a tévhitet, amely a mai angol zene határokon túli jelentőségét kétségbe vonta. Az bizonyos, hogy An­glia, a falvakban is virágzó ősi kóruskultusz hazája, társadalmának lelkes és általános zeneszeretete ellenére,­ a modern zene alakulásába, fejlődésmedetébe nem szólt bele. Operakultúrája régi és díszes tartóoszlopokon nyugo­dott, de ami operai téren a wagnerizmus után történt, azt inkább csa­k páholyból nézte, elfogadta fenntartással vagy fenntartás nélkül. A népzenéből is erősítéseket nyerő új nemzedékkel azonban ez­­ az apály-korrszakot elmúltnak kell tekinteni. A jelek szerint s ilyen friss jel a Peter Grimes, az angol dalmű a korszerű megújultság napjait éli, oly úton jár, amely fénylő távlatokkal biztat. Britten operájának jelenetsorozata egy halászfalut ele­venít meg a múlt század első feléből, kicsinyes, pletykás társadalmának dickensi alakjaival. Az előtérben Péter ál­l, a halász, akit ellentétekből szövődő, különc, vadul zabo­látlan természete a környezetével végzetes összeütközésbe sodor. Hétköznapi sorsok, a realitás színei, érzelmei és indulatai kapnak itt zenei kifejezést s a közzenékben még valami: a színpadon nem látható, de a halászfalu életébe belejátszó, rejtelmes végtelenségben elterülő és háborgó ten­ger. Mindjárt a kezdő ütemekkel Britten a történés lénye­gére tapint, drámai légkört tud teremteni, amelynek kerin­gése végig megmarad, nem oszlik el, hanem újra és újra a néző arcába csap. Zenei fegyverzetének pompás a jel­­lemzőereje, effektusai színgazdagok. Az énekhangot, mint elsődleges színpadi kifejezőeszközt nem nyomja háttérbe, mindig a hangszerek elé engedi. Dallamereje, szélesebb íveléssel főként a kórusokban mutatkozik meg s az a szerep, amit ezeknek juttat, szinte pártatlan a modern dalműirodalomban. Mussorgszkin­g­ kell visszamenni, amíg operát találunk, ahol ekkora jelentőségű a kórusok drámai zengése. Sok minden keveredik a Peter Grimes zenéjében, amely egyaránt felhasznál régi operai formákat s új és még újabb hangzáseredményeket. Ez a sokféleség még­sem hull darabokra, magasabb egységben oldódik fel, mint egy rendkívüli készültségű és költői erejű operaszerző természetes megnyilatkozása. Lili — Hervé operettje a Magyar Színházban — A Magyar Színház műsortervébe iktatta a «klasszikus» operettek felújítását. Felújítás alatt — mint a Lili esete mutatja — megújítást is értett a színház. A klasszikus ope­rettek, úgy látszik, különösen alkalmasak az ilyen felfrissí­tésre, mert szövegükben mindig akad valami korszerű, vi­dám utazás a kor társadalmi és politikai problémáira. Ezek az utalások, az operett gerincét alkotó, hagyományos és érzelmes szerelmi történettel olyan lazán függnek csak össze, hogy tetszés szerint cserélhetők egy újabb kor újabb problémáival. A tehetséges átdolgozók: Gáspár Margi­t, Anday Ernő és Fóthy János bőven éltek is ezzel a lehető­­séggel — s mindig elmésen,­ ízléssel és meggyőzően. A Lili felújítása tanulságos összehasonlításra csábítja a kritikust a régi «nagyoperettek» és a modern, operettnek nevezett zenés kabaré-előadások között. A LíZí-ben a kötelező sze­relmi alaptörténet mellett — mely egy zenélőóra andalgó melódiáira emlékeztet — nemes vígjátéki elemek és bővérű vígjátéki figurák vannak. Ilyen figura Sainte Hipothese márki, aki az első felvonásban még az aggkori el­hülyül­és legsúlyosabb tünetei között tántorog a színpadon, jogos reményeket keltve örököseiben, majd felvonásról felvo­násra fiatalodva, a darab végén családot alapít. És ilyen Mamzell Moral, a nevelőnő, aki negyvenöt éven keresztül három nemzedéket tart rettegésben az erkölcs nevében, míg a végén kiderül róla, hogy több törvénytelen unokája tiszteli. A darab megfiatalítói kitűnő színpadi érzékkel hangsúlyoztak mindent, ami ebben a klasszikus­ben «klasszikus» és halkabbra fogták, ami operett, operett-Polgár Tibor mindig stílusos és hatásukat soha el nem tévesztő zenei ötletei, s Fóthy János hibátlan formájú, szellemes és üdítő versei telítették meg szénsavval a hetven éves mese és muzsika­­ könnyű, édes borát. Bajor Gizi alakítása fellelkesíti a nézőt, s megindítja a kritikust. A mindenható művészet hatalma ez, mellyel­ hol tizennyolcévessé, hol hatvanévessé varázsolja magát. Törékeny kis hangján szívszaggatóbban énekel a legdiar­dalmasabb operett primadonnánál. I­a az operában lépne fel, meg tudná győzni a közönséget arról, hogy kitűnő operaénekes. Mindent el kell hinni neki. Fejes Teri csupa szikrázó gúny, humor és lendület. Mihályi Ernő, Sárdy, a Gőzön—Berki] kettős és az egyre meglepőbben lehetséges Horváth Tivadar irodalmi rangot adnak az előadásnak. HÁMOS GYÖRGY Peter Grimes: Az Operaház újdonsága. Báthy Anna, Varányi Miklós Lili. Felújítás a Magyar Színházban. Sárdy János, Bajor Gizi Kérjük olvasóinkat, hogy lejárt előfizetésüket pontosan újítsák meg. 29

Next