Uj Kelet, 1959. december (40. évfolyam, 3449-3474. szám)

1959-12-30 / 3474. szám

Az izráe­li labdarúgók fin­. kepélyes fogadtatása emlé­­kezetünkbe idézi, hogyan 8s volt az valamikor régen, a­­mikor a labdarúgás még nem számított nemzeti ügy­nek. Íme néhány mozaik az évszám kíséretében! AZ A FRANYA FUTBALL... (1905) Tudós ember volt Mandl Bernát az osztályfőnök. Kü­ lönösen zsidó vonatkozású témákban szeretett búvár­­kodni és több kisebb mun­­kája mellett megjelent egy feltűnést keltett írása a zsi­­dó családnevekről. Furcsa szokása volt, hogy saját ma­­g gyártotta rigmusokkal tarkította előadásait. Az egyikre még élénken érték­­szem. Szó szerint így hang­­zott: — Karokat egybe, hát­­ra dűlve, egyenesen ülve, mert én meg vagyok hűlve!­­— Képzelhető, hogy a Wes­­selényi utcai zsidó polgári iskola huncut tanulói ho­­gyan derültek az ilyen és hasonló verses megnyilatko­­zásokra. A tanár egyébként rem­kivül joviális, derék úr volt és szívesen foglalkozott az osztályával az oktatási időn kívül is. Szombat reggel 9 órakor véget ért az iskola temp­­lomában rendezett istentisz­­telet és utána a diákság el­­széledt a városban. Sokan a Gellérthegyre rándultak át, mások a Városligetben ját­­­szottak délig. Néhányan, a sportra termettek, az újo­­nan importált rugósdit gya­­korolták a Mesterségesen (a liget mélyén volt ez az elip­­szis alakú, a környező talaj szintje alatt mintegy méter­­re f­­ elterülő, hatalmas ját­­szótér). Az egyik ilyen „tré­­ningen”, a játék hevében egyszerre csak arra döbben­­tünk, hogy Mandl Bernát osztályfőnök áll a pálya szé­­lén és szúrós tekintettel fi­­gyeli futballozó tanítványa­­it. Majd mérgesen odaszól a csősznek: ״ Miért engedi eze­­ket a lurkókat így elzülle­­ni? Nem látja, hogy a frá­­nya futt­allal rongálják az egészségüket? A VÁC labdarúgó csapata Dicsbe készült. Sok tervez­­getés előzte meg a kirándu­­lást. Arról volt szó, hogy a bécsi Hákoach csapatával mérjük össze tudásunkat. Ee az ilyen szándknak a megvalósítása igen súlyos akadályokba ütközött. Útle- Vé és vízum nem kellett,de kellett bizony pénz. Pénz az úti k­öltség fedezésére és pénz az ottani ellátásra. Mindezt magunknak kellett megfi­­zetnünk. Fekvőhelyet kilá­tásba helyeztek ,,vendéglátó­ink”. A futball ekkor még — hasonlóan más sportágak­­hoz — nem volt iparosítva s a mérkőzések szükséges költségeit a játékosok ma­­guk teremtették elő. A va­­sárnapi bajnoki mérkőzés­­hez a VÁC két csapata ré­­szére hetenként kb. 25 ko­­rona kiadásról kellett gon­­doskodni. A 22 játékos egy­­egy koronával járult a költ­­■Bégekhez, a hiányzó három korona kifizetését az egye­­sületi titkárra hagyták. Zsoldos Andor, a ״ titik éve­­ken át meg is felelt ennek a bizalomnak és készségesen egészítette ki az összeget a sajátjából. A bécsi út költségei olyan magas összeget jelentettek, hogy nem minden játékos vállalahatta. De a bajtársi­­asság és a klubszeretet ezen a nehézségen is átsegítette a csapatot. Akinek többje volt, az többet adott, aki nem tudta az egész össze­­get lefizetni, annak a job­­ban szituáltak pótolták a hi­ányzó néhány koronát. Arra viszont ki is gondolt volna, hogy költségeit más fedez­­ze, vagy pláne arra, hogy a győzelemért még prémiu­­mot is vegyen fel. — Azóta nagyot fordult a világ! Ma már előre kell fizetni a já­­tékosnak, mert különben a játékos nem hajlandó a lab­­dába rúgni! VAGY TAN­ÁR, VAGY FUTBALLOS... (1918) A Szentkirály utca 26 szám alatt a Nemzeti Torna­csarnok épületében volt a tornatanárképző intézet. Ri­­deg szigorral basáskodott benne Bernáth János igaz­­gató, aki a hallgatókat kö­­vetkezetesen kegyednek szó­­lította és az alantasokkal szemben szokásos három lé­­pés távolságot szívesen nő- Vette akár a duplájára. Az egyik szaktárgya a gyakorlati torna volt. Eb­­ben a legtöbbször az én Szertornász készségemet vette segítségül, minthogy demonstrációra saját sze­­mélyében nem vállalkozott. Az egyik óra mindig hétfőn volt, a többi későbbi napo­­kon. Az igazgató a hónapok folyamán megfigyelte, hogy a hétfői órákon ismételten kisebb - nagyobb sérülések akadályoztak meg engem abban, hogy a megkívánt gyakorlatokat a szükséges lendülettel és biztonsággal hajtsam végre, míg más na­­pokon még az ő igényes kö­­vetelményeinek is megfelel­­tem. Amint később egy al­­kalommal közlöte velem, ez a feltűnő jelenség többször foglalkoztatta őt, de sokáig nem tudott az okára rájön­­ni. Végülis egyszercsak ki­­derült a hétfői indiszpozíci­­ómnak az oka, (vasárnap volt a futballmérkőzése a VAC-nak). Bernáth igazga­­tó kezében egy napilappal hozzám fordul és azt kérde­­zi tőlem: „Kegyed ez a Dückstein, aki a két gólt rúgta tegnap a futballmecs­­csen?” Sejtettem, hogy baj rejtőzik a kérdés mögött, de vállalnom kellett a dolgot. ״ Hát vegye tudomásul a hallgató úr, hogy ez így to­­vább nem mehet! Válasz­­szon! Vagy testnevelő tanár kíván lenni, vagy futballos. A kettő — amint kegyed is tudhatja — összeférhetet­­len!” — Akkor a testnevelő tanár nem futballozhatott, mert az nem volt ״ Standes­­gemäss.” Ma nem lehet test­­nevelő, ha futballozni nem tud. De az viszont közel 50 évvel ezelőtt volt! — így hagytam én abba a labda­­rúgást egy időre abban az életkorban, amikor mások még csak elkezdik, hiszen testnevelő kívántam lenni. Még a ״ fehér terror” gaz­­tettei tartották rémületben az ország lakosságát azon a területen, ahol az ״ ébredő magyarok” duhaj legényei ״ áldásos” tevékenységüket kifejthették amikor a VÁC labdarúgó csapata a bajno­­ki mérkőzések keretében a Margitszigeten szembekerült az intranzigens keresztény sportklubbal, a MAC-cal, a Magyar Atlétikai Klub mág­násokkal és zsentrikkel tér­­beli labdarúgó csapatával. A pálya tribünje már a mérkőzés előtt megtelt a zsidófaló klub kirendelt drukkereivel és messzire hangzóan harsogott a csa­takiáltás. ״ Em-A-Cc- MAC­­MAC-MAC, dirr-durr-bele!” A szellemes és jellemző csa­­takiáltás szüntelenül zúgott és az amúgyis támadószelle­­mű tömeg ököllel, botokkal fenyegette az ugyancsak nagyszámban felvonult VÁC tábort. De, minthogy akkor a számarányuk még nem haladta túl a tíz-az-egyhez mértéket, egyelőre megma­­radtak a fenyegetőzésnél és a támadástól tartózkodtak. Mire a mérkőzés megkez­­dődött és a VÁC fölénye gó­­lokban is megmutatkozó ett a hangulat a nézőtéren a forrponthoz közeledett és az elszánta­bb MAC-drukkerek írta: Dückstein Zoltán HAMISÍTATLAN AMATŐRÖK... (1909) (1923)״ FEGYVERES” VÉDELEM.­ tikus eszközökkel sikerült a pályáról eltávozást is to­­vábbi incidens nélkül bizto­­sítani. mártírai. A VÁC berkeiben otthon reszkedtek a VAChabora-­­ hangulat uralkodott­hoz, úgy látszott, hogy a mérkőzés után de még hallgattak arról: . ״ ־, ° ° hogy a revolverek kis já­minden pillanatban megtör- . voltak amilve­ténhez. — A VAC-csoport 1 , . .v01taK׳ ., . ,­­ ., v nekbol a kisgyerekek patro­mozdulatlanul nezett far- , , , , , , . . . nokat szoktak puffogtatni. kasszemet a zugo, zajongo, TT ,, . ״ _ . ״___ vv0,t0z0 ,!״ ״״״.ס»״,! f*«״‘“•ITC “ S? verte"' még műkor 1־"LS■ mar a végsőkig feszültté . . A , _____. ® seg lehet. — A, két csapat vált, egyszerre csak eloke- _ . ״ . ׳ . . . . ״״ . .. ..... , következő bajnoki mezkoze­rult zsebeikből az addig !ו״!״,, . . f se a VÁC- pályán került ott gondosan elrejtett mint­ akk0, már csak egy kéttucatnyi revolver­es getoku szavalókórus ki­írt .,״!יד ״״,..... .... . . . . kapsz ma VÁC!" De ez a ijedt ״ hosok ׳ visszahúzod­ , .. ., o , ״ o ■i ■ •• kórus nem bizonyult eleg tak es 8-10 méternyi üres ... , . . . . , . " ... , , ,. . . hatásos biztatásnak es a koz keletkezett a két eső- ״. ■_ . .. .. .... port hozott. A háborgó ten­ger ezután mindvégig csen- Az viszont kétségtelen, des maradt­ a mérkőzés­re- hogy nem vittük volna el gén a játékosok a VAC ״ e- száraz bőrrel, ha a MAC- volvereinek védelmében vo- pályán rájöttek volna arra, nultak az öltözőbe, majd a­hogy miként tartottuk őket villamoshoz és ilyen drasz-­ sakkban teljes órán át. PÁHOLYBÓL NÉZTE ... (1935) A következő históriát ne­­ka teljesitményt, pusásan vek nélkül közlöm. A mi­ pénzeli az akkori időknek értjét az olvasó bizonyára megfelelően dugsegéllyel, méltányolni fogja. S minthogy a csapat amatőr A magyarországi infláció­­ és fizetni nem szabad a ráté dühöngött. A pénz atomse­­i­kosokat. Az elnök közéleti bességgel hígult. Az összeg, személyiség, tekintélyes ur, mely reggel még legalább ״ Mi van veled? Miért nem két kiló kenyeret ért, az dél­ öltözöl át?” — ״ Mondtam ben már egy krumpli árára már, hogy előre a pénzt, sem volt elég, vagy innen, páholyból né-A csapat játékra készült, nem a játékot!" Az elnök A fiuk az öltözőben már elpirul. Nagyon restell a dresszben ültek és csendes dolgot, de nem hátrál meg. sen beszélgettek. A kapus: A csapat kimegy a kapus a magyar labdarúgás akkori nélkül. A sorsdöntő mérke­­egyik legkiválóbbja, még a­zést a kapus a páholyból tribünön sündörgött. Az in­­nézi végig és valósággal él­­téző sürgette, menjen már vezi, hogy csapata kétszám­­vetkőzni, mert néhány perc jegyű vereséget szenved, múlva jelez a játékvezető A következő héten előre és a csapatnak készen kell kapta a pénzt, addig lennie. A kapus hideg­­ ___________ , ,״ flegmával mondja már ti­­­zerszer az intézőnek, hogy monitak*TM majd ha megkaptam a mon ״ tak pénzt, akkor megyek. Az in- George Bernard Shaw:­téző a robbanásig dühös. ״ Láss minden barátodban pulykavörösen szidja a kat olyan embert, aki egy nap pusz, de az erre nem reá- ellenségeddé válhat és min­­gál. ״ Hívom az elnököt, den ellenségedben olyat, aki majd futsz te akkor az öl- egy nap barátoddá lehet.” törőbe!” A kapus nyugodt Amintore Fanfani, olasz és mozdulatlan. Az intéző politikus: ״ Az államok ki­­hozza az elnököt. (Az elnök zötti szövetség olyan ha­­egyébként a főnöke is a há­­zassághoz hasonlít, mely­­musnak a ״ magánéletben."­­ ben több a féltékenység, Ott nem követel tőle mmn- mint a szerelem." MOST MÁR pörköltkávé IS, KÉT KITŰNŐ KEVERÉKBEN —.950 IL —.800 IL (״ Meláchim” kávé) (״ Nászi” kávé) mindkettő 100 gram A legkitűnőbb kávéfaj­ták közvetlen importja. '׳ ן A* ország legmodernebb /!.iP'W׳ V ** legnagyobb pörköl- /! íj! Hlji[ délében pörkölve. i i; 1 !. ÍUv -ך • • ״, jm Eredeti. .,Polyethylene" /iHrr»bar­orl rétegű zacskóba csórna- / B­i­­golva, amely megőrzi­­ JaZa a kávé teljes aromáját F*3 Mindig friss, mindig / Mese kitűnő. — Kapható aa gpm egész országban. / É&i ajtv•" --------- ----•— --------^ « Iwöhi*׳*־ ׳,,_ Havas László arcképcsarnoka: az ezredes Amikor a Montparnasse letűnt, következett a Saint- Germain des Prés korsza­­ka. Az itt uralkodó szelle­­met könnyed felületesség­­gel exisztencialistának ne­­vezték, holott általánosság­­ban éppen olyan kevés kö­­ze volt Sartre filozófiájá­­hoz, mint a budhizmushoz, Spinozához, vagy Kanthoz. Ez a városnegyed nem élet­szemléletével, hanem élet­­módjával vált híressé. Avant gardizmusa nem abban a bátorságban rejlett, mely­­lyel botrányosan merész eszméket hirdetett, hanem abban a vakmerőségben, mellyel piacra vitte botrá­­nyait és természetes nyilt­­sággal élte az erkölcsi sza­­badságnak olyan kalandja­­it, melyek Párizs más ne­­gyedeiben a szemforgató jámborság jegyében, zárt ajtók mögött zajlottak. Ma már a Saint-Germaint is túlhaladta az idő. Nem néptelenedett el, mint an­­nak idején a Montparnasse, ellenkezőleg, zsúfoltabb mint valaha. A Deux Magots és Flore előtt életveszélyes a közlekedés. Több angol szót hallani, mint franciát, ami azt jelenti, hogy több a né­­ző, mint a szereplő. A ne­­gyed őslakói szétszéledtek a világ négy sarkába, aka­­ratlanul, de hatékonyan ter­­jesztve a szabadosság fertő­­zését az erkölcsi fejlődés­­ben visszamaradt országok­­ban. Találkozni velük Dél- Spanyolországban és Olasz­­országban, New Yorkban és Tokióban, a déltengeri szi­­geteken ó® Cubában. Az életform­a szabadságától, át­pártoltak a mozgás szabad­­ságához. Az újdonságot már nem vertikálisan keresik, a mélybe hatolva, hanem ho­­rizontálisan, a földrajzi helyzet változásával. Csak kevesen maradtak itt az alapítók közül. Ezek­­nek jelenlétét nem a ragasz­kodás magyarázza e világ különös atmoszférájához, hanem tehetetlenségük. A céltalanság és passzivitás, mely oly jellemző volt min­­denkire, aki itt élt, náluk olyan mértékű, hogy a moz­­gásban is meggátolja őket. Utazni? Hová? Minek? Nem, semmi sem köti őket ide. Ennek a nemzedéknek nincs hazája, nincs otthona. Élhetne ötezer kilométerre innen, akkor is ugyanígy élne. Minek az erőfeszítés? Az ezredes a legrégibbek közé tartozik. Tíz éve ül ugyanebben a bisztróban. Tíz éve, hogy délután pon­­tosa­n ötkor, amikor nyitód­nak, megjelenik és elfoglal­­ja helyét a bárpultnál, a sa­rokban levő széken. Tíz éve, hogy hajnali hatkor leszáll a székről és részegen haza­­támolyog. Arra már senki sem em­­lékszik, hogy miért hívják ezredesnek, ő maga sem. Részeg volt, amikor kezdő­­dött, másnapra elfelejtette. Mindenki tudja, hogy ha nincs előtte fel pohár, ak­­kor kettővel illik rendelni és a patron akkor is elébe teszi a másodikat, ha a ven­dég nem szól külön: ״ Une verre pour le colonel.” Ha nem lenne lányosan fehér bőre és hosszúkás fiú nőm arca, akkor nagy sző­­ke bajuszával szabrenak lehetne nézni, így is, ha vé­­letlenül idevetődik egy iz­­raeli, érdeklődve méregeti. Ilyenkor a colonel elhadar­­ja azt a néhány héber mon­­datot, melyet megtanult. Hol tanulta őket? Már nem emlékszik. Arra sem emlék­­szik, hol tanult meg tökéle­­tesen angolul, németül és oroszul és eléggé jól spa­­nyolul, olaszul és svédül. Semmire sem emlékszik. Este tízkor eltűnik egy órára. Dolgozni megy, mint mondja. Végiglátogat hat­­hét kávéházat, ahol a ven­­dégeknek festett kerámia­­nyakékeket igyekszik elad­­ni. Ha akciója sikerrel jár visszaérkezése után ő fizeti az italt, amíg tart a pénz. Ilyenkor vacsorázik is, kis jeleket fest, úgy lapana unia, n­ogy az ilyesmit sze­­retik az emberek. Ezt * mundi délután kettőkor végzi el, amikor felébred. Jn­api fél órát szán rá, d­e csak­ olyankor, ha maradt és,eről néhány frankja. Ezért, amikor kinyitja sze­­mét, először nadrág zsebeit tapogatja meg. Ha a zsebek üresek, visszabujik a takaró alá. — ״!Nincs lelkierőm fel­kelni, ha semmi pénzem sincs." Amikor már nagyon ró״ szeg, rajzolni kezd. Hihetet­­len gyorsasággal dolgozik, egy óra alatt húsz rajzot készít el. Amikor megunja, lesöpri az egészet az asztal alá. A többiek felszedik. Vannak, akik évek óta a s­zeredes rajzaiból élnek, me׳־ lyeket kávéházakban 31'vár­nak, mint saját műveiket. A colonel tudja ezt, de nem törődik vele. Semmivel nem törődik. Egyszer barátai ellopták néhány karikatúráját és e►־ adták egy nagy francia új״ ságnak. A lap szerkesztője mindenáron személyesen a­­kart beszélni a rajzolóval. Felkereste a bisztróban. Mindenekelőtt átadta neki a honoráriumot. Az ezredes nem kérdezte, hogyan kérik­­ek hozzá a rajzok. Elége­­detten zsebreduga a pénzt és pasztiszt rendelt minden­­kinek. Amikor azonban a szerkesztő állandó szerződ­tetésről akart vele tárgyal­­ni, sajnálattal kijelentette, hogy nincs ideje, így is töb­­bet dolgozik, mint kellene. Szobám falán két rajza függ az ezredesnek. Nemré­­giben felkeresett egy igen neves francia műtörténész. Ahogy belépett a szobába, a rajzokhoz ment és hossza­san, szótlanul nézte őket. — A colonel, ugy­e? — Csodál­­kozva néztem rá. — Isme­­ri? — Hírből. Sok rajzát láttam már. Azt hiszem, ő ma a legnagyobb élő kari­­katurista. Franciaországban biztosan nincs jobb. — Mit lehetne vele csinál­­ni? — Csinálni? Mit akar ve­­le csinálni? Miért kell az emberekkel csinálni vala­­mit? — Nem kár érte? Megvetően mért végig. — Kár? Magáért nem kár? Értem nem kár? Egyikünk sem azt csinálja, amit sze­­retne. Az ezredes jól ússza meg a dogot. Fél órát fest naponta és egy órát át árulja, amit csinált. Ha hagyná magát felfedezni, ő4 ragadná a saját karrierje. Hajnaltól estig dolgoznia kellene. Márpedig utál dol­­gozni. Aznap este elmondtam a colonelnek a beszélgetést. Dühösen morgott. — Mit tud az a marha? Hogy én nem szeretek dol­­gozni? Tizenhét éves vol­­tam, amikor lakatosként már megkerestem a kenye­­remet. A Citroennél dolgoz­­tam. A legjobb voltam , egész műhelyben. Amikor az elbocsátások voltak, még­is én votam az első. Akkor kezdtem inni. Az én apám lakatos volt és a nagyapám is. Én lakatosnak szület­­tem. Rajzolni? Hát az is munka? Még soha nem csi­­náltam józanul egy rajzot. Más énekel amikor berúg, én rajzolok. No de, az még­­sem egy foglalkozás! — Így akarod folytatni végig? — így? Nem. Éppen a na­pokban határoztam el, hogy változtatok az életemen. — Nagyon komoly arccal a fejemhez hajol és így súg­­ja: Ezentúl konyakot for­gok inni. Sir Allan Herbert: ״ Ha mindenki csak arról beszél­­ne, amihez valamit konyit, akkor a földet kísérteties csend övezné.” 1331. Xil 30 Li Kelet­­i

Next