Uj Kelet, 1960. január (41. évfolyam, 3476-3501. szám)

1960-01-08 / 3482. szám

FILHARMONIKUS ZENEKAR Az ősszel megtartott nem­­fee­­•közi hárfa-verseny „utó­­lrezgése” gyanánt a zsűri egyik volt tagja, Nicanor Zabaleta, világhírű spanyol faárfaművész lépett fel, mint realista a zenekar 5-ik bér­­lets­sorozatában. Ennek a nagyon nehéz hangszernek még mindig aránytalanul feeven művésze van ma is. A többi koncert־instrumen­­tumokho® viszonyítva. A Filharmonikusoknak sike­­rült most rövid vendégsze­­replésre megnyerni Nicanot Icabaletát, edd ragyogó vir- twóz, fölényéé biztonsággal,­­zönnyedséggel kezeli hang- skerét és mint azt Ravel is ■megállapította róla, nem k­evésbé remek muzsikus .Számunkra külön érdekes­­séggel bír, hogy a zenetör­­■énét első nagy zsidó hárfa Birtuózánart, Éliás Parish­­'t Alva­rs-nak versenymű­vét mutatta be, aki 1808-ban egy angliai faluban szüle­tett és 1840 januárjában Bécsben halt meg. Bár mint Zongoristát is kiválónak mondják, mégis mint v­á­­gotjáró hárfam­ivész aratott Szenzációs sikereket. Berlioz Hné­let­rajzában Parish-Al var ׳ sot a hárfa Lisztjének — és ״ varázsló”-nak nevezi. Ez a nagy művész és zene­­szerző, mintegy 120 évvel ez ■lőtt ezen a környéken is járt, keleti dallamokat gyűj­­teni, melyek között több csuló melódia is akad Ezé­­két hazatérte után ki is ad­ta. Még érdekesebben hang- Súlyozta ki zsidó érzelmeit Js ״ Mózes”-fantáziával, min­­den bizonnyal a legelső zsi­­dó vonatkozású hárfaműves­ő zeneirodalomban. Mendels- Bohn Félixnél is járt Lip- Ősében és sokat tanult tőle. Talán az első zsidó muzsi­­kus volt, akit Bécsben ud­­vari zenésszé neveztek ki. Most hallott hárfaversenye erősen eklektikus munka Ugyan, mely egész kompendi­­umát­ foglalja magában az akkoriban divatos zeneszer­­zőknek, Händeltől kezdve Rossiniig és Belliniig, — de tetszetős, kitűnően fekszik hárfára és remekül hangzik. Persze Zabaleta tüneménye- Ben játszotta, bár a hatalmas terem akusztikája valóban sokat rabolt el hatásából. A szűnni nem akaró tapsokat Ph. E. Bach ״ Allegro, len­­to, allegro"-jának költőien elmélyült előadásával hono־ rálta.­­ A zenekart Jean Martinon vezényelte. A mű­soron még Haydn Be­dur­szimfóniája, (99. az­) és Muszorgszky ״ Képek egy kiállításról*’ c. sorozata sze­­repelt Ravel hangszerelésé­­ben. Az utóbbinak előadásá­­ban a tuba (R. Levy), a fagott (Rechtmann), a fu־ vola (Utí Sochám) és Ray Parnes pozonos különösene kivált. ALEXANDER BRAILOVSZKY BÚCSÚJA A Filharmonikusok kiváló vendége Chopin három zene­­kari művének szólistájaként búcsúzott el szombaton este a Hédiás Határbut közönsé­gétől: műsora első felében az f. moll-ve­rsenyt és az ״ Andante spianato nagy po­­lonéz"־ t játszotta, — a má­­sodikban az e-moll-versenyt A koncert első felét nem hall­­gathattam meg, — de a má­sodikban annál jobban meg״ kapott a mester nagy kon­­cepciója, stílusban, kivitel־ ben egyaránt A fáradhatat­­lan művész műsorát két rá­­adással toldotta meg, az Esz-dur-keringő elementáris humorú előadásával, és a Gesz-dur-etüd tündöklő ele­­ganciájával.­­ A Filharmo­­nikus Zenekart Georg Sin­­ger vezényelte. NTCANOR ZABALETA ­ BARTÓK S­IK VON08NI GYKSH A TEL.AVIVI MÚZEUMBAN ז Az amerikai ״ Elhe Arts'*­Vonósnégyes nagyigényű, szép mű­sorral mutatkozott be a Múzeum múltheti hang­versenye. Tagjai: Leonard Sorkirt és Abram Loft, mind­ketten régi olasz mesterhe­­gedükön játszanak, — ír־ Ving Ilmer, a brácsás és George Sopkin, Emanuel Feuermann egykori tanítvá­­nya, csellista, egy remek 18. Bra­ndhez olasz hangszer birtokosa. A kvartett 13 éve áll fenn, kisebb személyi változtatásokkal. Mindegyik tagja igen képzett muzsikus és tökéletesen kezeli hang­­szerét, összjátékuk pedig a hosszúéves együttműködés áldásos harmóniáját árulja el. Ez a csiszoltság olykor túlságosan is "amerikai" szu volt a számunkra, kik (s talán ez néhai Waldbauer Imre a együttesének késői öröksége) előnyben részesít­­jük a nagyobb emóciót a legnagyobb mechanikai po-­orázással szemben is.. Haydn ebben a kivitelben elegáns, pedáns és udvarké­pes gentlemanként jelent meg, de négyesében az utol­­só tétel ragyogó humoráról nem sokat érezhettünk.... Sokkalta atilushű­bb volt a kitűnő ,Fine Arts” előadá­­sában Bartók Béla 5-ik vo­­nósnégyese, melyet — ha­­bár 1934-ben keletkezett — Izraelben most első ízben játszottak. A Kolisch-négyes számára írta Bartók s az mutatta be Washingtonban, s később Európában is.. Bar­­tók megrendelésre írta, s minden biznnyal annyira sürgős lehetett számára —־ I AMIM HWVuMyd A na pry amerikai angol és fran­­ia lapok középkeleti tudósítója, az ismert nevű közíró OFNER AMIK felk­érés­ünkre hajlandó a Bné Herzi közönségét informálni Izrael jelenlegi külpolitikai hely­­zetéről, egy érdekes előadás ke­­retében. ..ír rád az 1960-as év­­tizedben’׳ címmel. Az előadást a Social Centerben, J Hafarkon 61 szám alatt tartjuk, hét­főn, f. hó 11-éig este fél 9 órakor. —­ Vendégeket szívesen látunk. 12 Uj Kelet 1960 JUJ GROSZ ET­TE ZFR. KIADÁSÁBAN MEGJELENT A magyar-héber szótár 5-IK FÜZETE Az eddig kiadott füzetek már 5000 szót tartalmaznak kapható minden újságárusnál, az Uj Kelet meg­­bizottainál és Grosz Eliezernél, POB 5179. Tel-Aviv. ARA 800 PRUTA. anyagi okokból — befejezi׳ se, hogy mindössze egy hó­­nap kellett öt tételének meg­írásához. De a mű annál tömörebb felépítésben, ki­fe­­jezésben egyaránt. Igazi té­­mák helyett inkább motívum töredékek kerülnek feldol­­gozásra benne, — a két szélső tételben motorikus erővel és dinamikával. A két lassú tétel éppoly rokon egymással, mint a két szél­­ső gyors, bár inkább hangu­­latában és a témák struk־ túrájában, mint tematiku­­san. A középső tétel scher­­zo ״ bulgár ritmusban”. Ez utóbbi Bartók kedvelt és gyakrabban alkalmazott rit­­mikus képlete. Amilyen le­­nyűgöző népi tánc karakte­re van a scherzonak és visz­szatér­ésének, oly látomás­szerűen suhan végig a trio­­részen a — részben — hang­­fogós hegedűszólam, szín,­­tén folklorisztikus eredetű és jellegű monotón (osztiná­tó) — kísérettel. A ,Fine Arts’’-négyes ki­­tűnően játszotta. A műsort befejező Beethoven négyest (Op. 130) már nem hallhat­­tam, hogy még elérhessem a fentebb említett Brailov­­szky-koncertet. A vendég kvartett első fellépte oly nagy számú közönséget von­­zott, hogy kénytelen volt egy — máris kiárusított — vasárnap megtartandó Beet­hoven esttel megtoldani ven­dégszereplését. 148ETTA'CARMI ZONGORAESTJE A „Dante Alighieri”-tár­­saság vendégeként lépett fel a ZOA termében az olasz zongorista, Lisetta Carmi műsorán túlnyomóan haza­­jának szerzeményeivel. Do­­menico Scarlatti három kis szonátájának rendkívül pezs­­gő, szellemes és finoman díszített előadásával máris felkeltette hallgatóságának érdeklődését. S ha a rákö­­vetkező Beethoven ־ szonáta­­ Esz-dur, op. 31 no. 3, melyet a pesti akadémisták ״ jóna­­posnak neveztek el) még túlságosan Scarlatti könnyed csembalóstílusában lett tart­va, kárpótolt a műsor má­­sodik felében játszott mo­­dern olaszok kitűnő előadá­­sával. Luigi Cor­te se „Suite Francose”-re régi francia táncformákat­ igye­tszik kor­­szerűen feldolgozni, — de egyik kort sem elégíti ki, sem a régit, sem az újat... Luigi Dallapiccola, a mai olasz zene legérdekesebb egyénisége ezúttal szintén ״ archaizál”, azaz­­■ maganini egyik capricciojára. ír válto­­zatokat, de olyan szelleme­sen, kitűnő forma, és stílus­­készséggel és tudással, hogy még a Schönbergt­ől átvett ״ t­izenkétfokú skála" is tel­­jesen dallamossá és termé­­szetessé válik kezében. — Bonyolultabb követni Alfre­­do Casella (1883—1946) sza­­natillájának bizonytalan Irá­­nyú, utat kereső, de nem mindig találó stílus-kisérte­­tekt. A műsort lezáró tokká־ ba Tito Apreátá! tetszetős darab, melynek meghallga­­tása valóban nem okozott megterhelést a kissé kzifá­­radt, hallgatónak. — Lisetta I­I 1. GÉPÉSZMÉRNÖKÖT forgácsoló megmunkálásra, szerszámok, készü­­lékek és mérőeszközök tervezésére, legalább há­­rom éves gyakorlattal ezen munkában. 2. LEVELEZŐNŐT ivrit, angol nyelven, francia nyelv szükséges. I­­I KtRRtVTiRTísi­nsz׳ riivvk'71,'T״׳ rl intenzív kurzusok. KERESKEDELMI KURZUSOK, DIAKOK KORREPETALASA. Carmi rendkívül könnyed billentése világos és álgon­dolt előadása, szirtes zongo­­rajátéka nagyban könnyítet­­te meg szokatlan műsorá­nak élvezetét Pataki László ★ Budát Mária, tehetséges, fiatal tanítványa, Mirjám Wolinska, kalafaturszoprán sikeresen lép fel a Dzigán־ Schumacher együttes új műsorában. Az énekesnő a Norman-alapitány ösztöndí­­ját nyerte el, tanulmányai folytatására. HANGVERSENYEK Január 10. vasárnap, FH- harm. rendk. bérlet (TA), Jan. 10. vasárnap ״ Fine Arts” Beethoven-est, Múzeum 8.30. KERESZTREJTVÉNY Vízszintes: 1. A tengervíz 158. Vissza. ...őz, énekesnő.­­ így nevezték II. Fülöp spa־ sótlanitásának Izraeli felta- 59. Labdajáték, utolsó koc- I nyol­cirály hatalmas flotta­­látója. 6. Lengyel-zsidó pe-­ kában duplahangzó. 60. Hé-1 ját. Függőleges: 1. Izraeli mi­­niszter volt, teljes név. 2. Izgalmas szavú rabló, a ré­­gi angol balladák legendás hőse. 3. A Nemzetközi Olim­­piai Bizottság monogramja. 4. Vissza: Enrico ........ No­bel-díjas olasz fizikus. 5. Vissza: kikötőváros és Nor­végia második legnépesebb települése. 7. Hamis. 8. Te­­kint. 9. Spanyol tartomány és székhelye. — 10. Törzs, törzsszövetség (primitiv né­pekre vontakozólag). — 11. Német író, a volt német bé­­keegyesület titkára. Börtön­­ben halt meg. 1935 béke No­­bel-dij. 12. Svájci áramár­ka. 13. Héber gyök, gyökér. 14. Vissza, boráról neveze־ tes spanyol város. — 15. Két szó: 1) orosz cárnok, 2) hangszer. 18. A koffein rokona. A kakaó magvaiból­dagógus, a második világ­­háború idején a rábízott zsidó gyermekekkel együtt mártírhalált halt, teljes név. 16. Héber szegénység ma­­gánhangzói. 17. Héber ha­lott. 19. Héber szív, közepe (valaminek). 20. L. S. 21 Misztikus indiai vallási-filo­­zófiai tan. 22. Párizs repülő־ tere, a legforgalmasabb fran­cia repülőállomás. 26. Izraeli szépségkirálynő, Misa World udvarhölgyének választották meg. Teljes név. 28. Friss. 29. Morfium tartalmú ká­­bitó és hódí­tószer. 31. Az édes eember igéje. 32. Visz­­sza. .... iad­a est. 33. Dal szinonimájának mássalhang­­zói. 35. A legrövidebb hó­­nap kezdete. 36. Édes tejter­mék. 38. .. inens, kitűnő 40. Ékezetted nyakravaló. 41. Az egyiptomi Wafd párt ve­­zére, utolsó kockában dup­lahangzó. 44. Marion........... hires hollywoodi filmszínész. 46. Vissza: csehországi cipő­­gyár. 48. .. nor, kisebb. 49. Hegységet avágó, erózis ere­­detű, szűk keresztvölgy. .51. Vissza: olasz tartomány és székhelye a hasonlerti tó déli végénél. 52. Névelővé t­előkelősködő. 54. Két szó: 1) kerti szerszám, 2) a görög monda szerint Trója utolsó királya. 56. Görög filozófus, etikája szerint a legfőbb jó­givazat n éve fonetikusan, bér számértékben a. m.: 80—50—10. 61. Japán pénz־ egység. 62. .. na, öv, övezet. 63. Hírhedt magyar politikai rendőrség megánhangzói. — 64. Szeszély, rigolya, fran­co eredetű szóval, fon. 65. Kényeztet. 67. Francia orvos, kémikus, szociológus. Fő­­műve:: ״ A tömegek lélek­tana”. 69. Görög sziget a Jón-tengerben. 70. Érvénye­­sül, beérkezik francia ere־ de­tű szóval. 72. Héber ta­­kács, szövő (ÁOÉ). 73. Két szó: 1) walesi eredetű an­­gol uralkodócsalád, Erzsé­­bettel halt ki 1603-ban, 2) Izraeli város most ünnepli fennállásának 75 éves jubi­­leumát. 75. Ázsiai kommu­­nista vezér. 77. Tollforgató. 78. Vissza: az időjárási tér־ képeken az egyenlő légnyo­­mással biró helyeket össze­­kötő vonal. 79. Angol regény­­író 1859—1930. A régi fajta logikus detektivtörténet ala­­pító mestere. 82. Innen in­­dult el Ady, hogy befusson a nagy Óceánba. 83. Szarvas fajta. 84. .. ska erkölcstan. 86. A bátor teszi. 87. Fésűs­­gyapjúból, pamutból, vagy selyemből készült sávolymin­tás szövet, fonetikusan. 89. Két szó: 1) görög mondás alakok, akik az alvilágban büntetésül lyukas hordóba kell örökké vizet hordaniok, 2) a 113 vértanú városa. 90. állítják elő. 23. Korszak du­­gánhangzói. 24. U­H. 25. Személyes névmás. 27. Lé­­tezik keverve. 30. Egyiptomi görög költő. Dyonisyaka ci­­men hatalmas 21.000 sorba époszt írt Dionysos indiai győztes előnyomulásáról, 3- ik betű duplázva. 34. Vissza­ ékezettel héber részlet, egyén, egyed. 37. Héber szám értékben a. m.: 200—4—90. 39. Több portugál király ne­­ve. 42. Kereskedelmi szak־ kifejezés a. mi: fejpénz. 4­1. Csoportosít, szétválogat, ren­dez, első kockában dupla­­hangzó. 46 Ékezettel a kis próféták egyike Jeroboam idejéből, utolsó kockában duplahangzó. 46. Vissza: hé­­ber nő, asszony, feleség. 47. Hátsó-Indiában a legna­­gyobb Szunda-sziget.­­ 30. Német hősmondák fölaakja. 52. Piave keverve. 53. .. le­­ró, régi spanyol népi tánc. 55. Vissza, vadmadaraknak hosszú időn át felgyülem­­lett ürüléke (Aro). 56. Ma­­gas hegységekben tenyésző növény, virágja égszínkék, vagy liláskék színű. — 57. Francia estély, fonetikusan. 60. Olasz város Savonarola szülővárosa. — 64. Antonio .......... olasz festő 1477— 1549. A fiatalos szépség fia­nem tolmácsolója, lágy fes­­tői eszközökkel. 65. 1370 mé­­ter magas hágó az olasz– osztrák határon, 4-ik kocka duplázva. 66. Minden idők legnagyobb futball kapusa. 68. ... gatutt, rabló. 69. 875 kilométer hosszú, a Fekete tengerbe ömlő folyó a Szov­­jetunióban, a Kaukázus vt■ dékén.­­ 70. Anekdota. 74. Vissza, francia, királyi ere­­deti fonetikával. 73. A brut­­to és a nettó közti súlykü­­­lönbség. 74. Héber fa. 76. Héber világ. 78. ... ikül. 80. Héber perc magánhangzók■ tanul. 81. E. Z. A. 85. Hé­­bér fülke. 88. ..akáció, ne­­velés. NYEREMÉNY KÖNYV Nagy Endre: Szerelmesek kalauza V­FW W8 BPV REJTVENYPALYAZAT­­UJ JLIjfjjj (SZELVÉNY £20 -)....................................................--.........­............... 617. SZÁMÚ KERESZTREJTVENY MEGFEJTÉSE Vízszintes: 1. GOMULKA, 6. JUDA BEN PEREC, 22. ONTOLOGIO, 26. TONI CURTIS, 56. KOROLENKO, 79. SAVANAROLA, 90■ TAMÁSI. Függőleges: 1. GEORG SINGER, 15. CESARE, LOM­­BARDO, 18. FILANTRÓP, 43. KOKA KOLA, 69. SARAV, TO. ARAVA, II. AROMA. -------r, ag----1

Next