Új Látóhatár, 1983 (34. évfolyam, 1-4. szám)

1983 / 4. szám - FIGYELŐ - Hajnal László Gábor: Hangok, ritmusok, gondolatok

hiszen karakán helytállását még ellenségei is „nyugtázzák". Volt egyete­mi hallgató odahaza és a Német Szövetségi Köztársaságban, aztán szak­mát tanult, kis üzem tulajdonosa lett, de belebukott a vállalkozásba. Foglalkozott könyvkiadással is, ám feladta. Félfordulatot vett — előre! — földet vásárolt Franciaországban, s azóta ott gyümölcsöt, bort term­él. A virágokkal, növényekkel bíbelődő emberek tudják igazán, mi a kü­lönbség a hamis és a valódi között: írásban, borban lőrét nem adnak ki kezükből. Ha Máténak nem lett volna lift- és villanyszerelő műhelye, kötetéből most hiányozna egy fejezet, amiben az építőiparban szerzett tapasztalatait mondja el: „Göcsörtös kubikus három zsemléhez öt deka sajtot rendel. / Hat ótvaros gyerek apja. Asszonya éjjel söpörni jár." Kár, hogy nem ír szociográfiákat, mert élményekkel telített esztendeinek zsákjából nemcsak a szellemi-politikai élet szennyeseit rángatná elő, ha­nem a mindennapok szürkeségéről is hiteles képet rajzolna. Máté költészete olvasmányos, kerüli a cifraságokat, az öncélúan fel­­sallangozott avantgardizmust. Mindig arról beszél, ami fáj vagy örömöt okoz, nem pedig amiről illik, divatos. Poéta társait sem kíméli merő jól­­neveltségből, amikor valamelyikük az otthoni rezsimmel parolázik, elfe­ledve, hogy mikor és miért hagyták el az országot: „jámboran, meghu­nyászkodva hazaoldalognak, szófogadó, kezes háziállatokká válnak —,­ és előbb-utóbb majd csaholni is megtanulnak". A tiszta beszéd — legyen az bár kegyetlenül őszinte — mindig fenséges, mert a szavakkal birkózni nem könnyű. Kitapétázni a gyávaság csöndjét, feldíszíteni a hallgatást csak keveseknek sikerül. Az egykori lobogó hajú bölcsész most derékban megvastagodva, közeledve az ötödik x-hez nem alkuszik: „leporolom hagyományaink lantját­­ és pusztába kiáltom az életképesség évszázadok óta félvállról vett alapszabályait" — mondja, és költeményeiből szigorúan kisöpri a törmelékeket. Kérdező-vádoló versei is, mint a kora hajnali kakaskiáltás, úgy ébresztik a demokrácia és szabadság langyos vizében szunyókálókat. S erre — a provokatívnak tűnő — kihívásra érdemes, mi több, kell válaszolni! Tollas Tibor neve — ha egyszer majd valaki megírja az 56-os forra­dalom utáni emigráció történetét — feltehetőleg az elsők között szerepel. Odahaza ugyan a szigorúan tiltottak listáján van, róla beszélni nagyobb bűn, mint anno pápai vizeken kalózkodni, de az írók, értelmiségiek kö­zül számosan ismerik, nyugati útjaikon felkeresik. Tevékenységét — szerte a világon — vitatják és dicsérik, veszekedett düh­re vicsorognak rá és szeretik. Én elfogult vagyok vele szemben, nagyon is az, s ez az érzé­sem nem újkeletű. Még a hatvanas évek végén, előzetes letartóztatás­ban hallottam egy verset : „Mint koporsóba, be vagyunk szegezve, / Csak daróc szúr, vagy poloska ha ér. / Simogatnánk a sugaras napot, / S bebá­­dogoztak minden ablakot." Később, esztendők múltán tudtam meg, hogy 9 évet töltött börtönben, és ott gyűjtötte egybe az első magyar szamiz­­datot. A kézzel írt füzetek celláról cellára jártak, és falba rejtve várták sorsukat. Három példányt — a 12-ből — sikerült Nyugatra csempészni, és az ebből szerkesztett antológia, Füveskert címmé számos nyelven meg­jelent. Tollas eddig öt önálló kötetet publikált, s a mostanit ezekből válogatta. Tanulságos olvasmány. A támadások és tiszta barátságok tüzében meg-

Next