Uj Magyarság, 1939. szeptember (6. évfolyam, 199-223. szám)

1939-09-02 / 200. szám

4 Berlin jelenti. A német csapatok pénteken reggel a lengyel határ minden pontján ellen­­támadásba mentek át Berlin, szeptember 1. A német véderő főparancsnoksága közli: Hitler vezér és legfőbb had­seregparancsnok parancsára a német véderő átvette a német birodalom aktív védelmét. A német hadsereg csapatai pénteken korán reggel a német-lengyel határ minden pontján ellentámadásba mentek át, hogy teljesítsék a lengyel erőszak meggátlására irányuló meg­bízatásukat. Egyidejűleg a német légi haderő rajai felszálltak, hogy leküzd­jék Lengyelország katonai célkitűzé­seit. A német hadihajóraj átvette a Keleti-tenger védelmét. Varsó : Pénteken hajnalban a német csapatok m­egkezdték az ellenségeskedést Varsó, szeptember 1. A lengyel távirati iroda közleménye szerint szeptember 1-én hajnalban a német birodalom hadereje megkezdette az ellenségeskedést Lengyelország ellen. A német csapatok mind Keletporosz­­országból, mind pedig a birodalom te­rületéről több helyen átlépték a len­gyel határt. A német csapatok meg­támadták a Danzig melletti Wester­­plattei lengyel helyőrséget, de a lengyel katonaság a támadást visszaverte. A német repülőgépek több légitáma­dást intéztek Krakó, valamint néhány felsősziléziai város, mint Czenstochowa, Taczew, Puck, Grodno város ellen. A lengyel távirati iroda szerint pénte­ken délelőtt 10 óráig a következő német támadásokról érkezett jelentés Varsóba: 1. Támadás Myszyniec ellen és légi bom­bázás Myszyniec, Grajewo, Chorzale, vala­mint Varsó északi negyede felett; 2. Felső­sziléziában támadás az Ostrowtól délre fekvő Neumittelwalde ellen; 3. légitáma­dás Posen ellen reggel 7 órakor; 4. a poz­nani kerületben fekvő Leszno irányában megindult támadás; 5. Jasaszyn határállo­más elfoglalása a német csapatok részé­ről; 6. harcikocsik támadása a Kraszta és Przepice között húzódó határszakaszon; 7. egy tankokkal felszerelt gyalogsági zászlóalj támadása Lubliniec, Tamowskie és Gory ellen; 8. a glodwitz—ratibori ha­táron át harckocsi-támadás Mikulowo környékén; 9. Krakó légi bombázása; 10. Katowice légi bombázása; 11. a Krakó kö­zelében levő alagút sikertelen bombázása; 12. tanktámadás Szlovákia felől Zakopane irányában; 13. német csapatok 5 és 6 óra 45 perc között a Visztula és Deutsch— Bylau között átlépték a lengyel határt; 14. Tczew légi bombázása és támadás a Visztulán átvezető híd ellen; 15. támadás a danzigi Westerplatte ellen, amelyet a helyőrség visszavert; 16. támadás a Len­­gyel-Pomerániában fekvő Notec (Neiso) folyó környékén; 17. tanktámadás a poz­náni kerületben, fek­vő Smilow helység ellen. M­oscicki köztársasági elnök kihirdette a hadiállapotot Varsó, szeptember 1. Moscicki lengyel köztársasági elnök pénteken délelőtt a következő üzenetet intézte a köztársaság polgáraihoz: ,J Ma éjszaka százados ellenségünk meg­indította a támadást a lengyel állam ellen. Ezt leszögezem Isten és a történelem előtt. Ebben a történelmi pillanatban az állam valamennyi polgárához fordulok abban a szent meggyőződésben, hogy az egész nemzet készen áll szabadságának, függetlenségének és becsületének védel­mére és a haderő legfőbb vezére köré csoportosulva megadja a méltó választ a támadónak, amint ez már nem egyszer megtörtént a lengyel-német viszony tör­ténetében. Isten áldásával az egész lengyel nemzet vállvetve halad a hadsereg olda­lán igazságos szent ügyéért a végső diadalra vezető csatára.” Varsó lakossága példás fegyelmezettsé­get tanúsít. A lengyel rádió bejelentette, hogy Hitler reggeli nyilatkozatát hadüze­netnek tekintik. Moscicki köztársasági elnök délután az egész ország területére kihirdette a hadi­állapotot. Az elnök szeptember elsejei ha­tállyal kinevezte Rydz-Smigly Eduárd tábornagyot, a lengyel hadsereg főfel­ügyelőjét a lengyel haderő főparancsno­kává. ^HACORSIG TELEFONSZ­AFI­RI: 1-464-20, 1-464-28 1-464-29, 1-444-00 OTMAGMLRSAC SZOMBAT, 1989 SZEPTEMBER 1 maKOBsamaammmmmmmmamammm Hitler távirata Mussolinihoz. Meggyőződésem, hogy Németország katonai erejével végrehajthatom az elénk kitűzött feladatot, azt hiszem ezért, hogy ilyen körülmények között nincs szükségem Olaszország katonai támogatására Róma, szeptember 1. A Stefani-iroda jelentése szerint Hit­ler vezér és kancellár a következő táviratot intézte a Dacéhoz: „Szívélyes köszönetet mondok önnek azért a diplomáciai és politikai segít­ségért, amelyben a legutóbbi időben Németországot és annak igaz jogát részesítette. Meggyőződésem, hogy Né­metország katonai erejével végrehajt­hatom az elénk kitűzött feladatot. Azt hiszem ezért, hogy ilyen körülmények között nincs szükségem Olaszország katonai támogatására. Köszönetet mon­dok Önnek, Duce, mindazért is, amit a jövőben tesz majd a fasizmus és a nemzeti szocializmus közös ügyéért. Hitler.” A köztársasági elnök ezenkívül a kö­vetkező rendeletet írta alá: Az alkotmány­­törvény I. paragrafusának 24. szakasza értelmében Rydz-Smigly tábornagyot a köztársasági elnök utódjává jelölöm ki arra az esetre, ha a köztársasági elnök méltósága a béke megkötése előtt meg­ürülne. A péntek reggeli varsói lapok visszapil­lantást vetnek a csütörtöki éjszaka ese­ményeire és beszámolnak arról a benyo­másról, amelyet Hitler kancellár tervezete a lengyel közvéleményben keltett. A né­met álláspont, amely az említett tervezet­ben jutott kifejezésre, igen erősen felzak­latta a kedélyeket. „Utolsó zsarolási kísérlet, vagy háborús elhatározás?” — kérdi a félhivatalos Ga­­zeta Polska. „Senki sem kételkedhetne ab­ban, írja a lap, hogy Lengyelország milyen álláspontot foglal el a német követelések­kel szemben. Mi ezekre már régóta vár­tunk. Most már nyilvánvaló, hogy milyen helyesen cselekedett a lengyel kormány, amikor nem kérte ki senki tanácsát és tu­domást szerezve a német követelésekről, készültségi állapotba helyezte a lengyel haderőt.” Mint a lengyel távirati iroda jelenti: Lipski berlini lengyel nagykövet paran­csot kapott, hogy utazzék el Berlinből. A lengyel jelentés szerint a varsói német ügyvivő kormánya rendelkezése alapján ugyancsak kérte útlevele kiadását. A német légi haderő csak katonai pontokat és a mellettük elterülő megerősített helyeket bombázza Berlin, szeptember 1. A német távirati iroda jelenti: Külföldi rádióállomások adásaiban egész sor olyan hír merült fel, amelyben azt állítják, hogy a német légihaderő ezt vagy azt a lengyel várost bombázta vagy bombázza. Német részről ezzel kapcsolatban utal­nak arra, hogy ezeknél a híreknél kizáró­lag álhírekről van szó. Német részről rend­szeresen hivatalos közleményeket adnak majd ki a német véderő előrehaladásáról, a légihaderő előrehaladását is beszámítva. Azok a hírek, amelyek túlhaladják ezeket a közleményeket, propagandahírek, ame­lyeknek átvételéről a közvéleménynek az igazságnak megfelelő tájékoztatása érde­kében, — különösen a semleges államok­ban — óvakodni kell. A lengyel rádió jelentése szerint a né­met repülőrajok bombázták Katowice, Krakó, Grodno nyílt lengyel városokat és a Westernplattet. Ezzel kapcsolat­ban német részről hivatalosan meg­állapítják, hogy a német légihaderő utasításainak megfelelően kizárólag csak katonai pontokat és az emellett elterülő megerősített helyeket bombázta. Breslau, szeptember 1. Egy német katonai repülő, aki pénteken reggel szállt fel rajával a Varsótól délre lévő radomi katonai repülőtér bombázá­sára, visszatértekor elmondta, hogy­ a bombázás sikeres volt. Az egész repülő­­támadás teljesen zavartalanul folyt le, nem tapasztalták a legcsekélyebb légelhá­rítást sem a légvédelmi tüzérség, sem a lengyel repülők részéről. Berlin, szeptember 1. Lengyel tüzérség pénteken délelőtt 11 óra 30 perckor bombázta a beutheni pálya­udvart. Mintegy 5—6 darab 7,5 cm-es lö­vedék becsapott, de nem robbant fel és nem okozott kárt. Egy lengyel repülőgép hat bombát do­bott Preiskretschamban a Hohenlinden ez­­úton lévő lakótelepre. A bombák csak cse­kély anyagi kárt okoztak. Emberéletben nem esett er. A német hadseregfőparancsnokság és a lengyel vezérkari főnökség első hivatalos jelentései Berlin, szeptember 1. A hadsereg főparancsnoksága a következőket közli: A Sziléziából, Pomerániából és Keletporoszországból kiinduló német hadműveletek során valamennyi arcvonalon már pénteken elérték a várt kezdeti sikereket. A délről a hegyvidéken áthaladó csa­patok elérték a Neumarkt—Sucha vonalat. Morva-Osztravától délre Teschennél átlépték a csapatok Olsát. Az iparvidéktől délre csapa­taink Katowice magasságában rajokban nyomulnak előre. A Sziléziából kiindult csapatok folyamatosan nyomulnak előre Czenstochowa irányába és attól északra. A folyosóban csapataink a Brahehez közelednek és Na­kelnél elérték a Notee-folyót. Közvetlenül Graudenz előtt harc folyik. A Keletporoszországból kiinduló haderők mélyen lengyel területen harcban állnak. A német légihaderő ismételt erélyes támadást intézett különböző repülőterek, így például Brahmel, Putzig, Graudenz, Posnan, Plock, Lodz, Tomaszow, Radom, Nuda, Katowice, Krakó, Lwów, Brest, Teresiopol re­pülőtere ellen és elpusztította a repülőterek katonai célpontjait. Azonkí­vül több csatarepülőraj hatásosan támogatta a hadsereg előrejutását. A német légihaderő ezzel kiküzdötte magának Lengyelország felett a légi uralmat, bár Közép- és Nyugatnémetországban nagy erőket tartottak vissza. A német tengeri haderő részei elhelyezkedtek a Danzigi-öböl előtt és biztosítják a Keleti-tengert. A Neufahrwasserben horgonyzó Schles­wig-Holstein iskolahajó tűz alá vette a lengyelek által megszállt Wester­­platte­t. A légihaderő bombázta Gdynia hadikikötőjét. Varsó, szeptember 1. A lengyel vezérkari főnökség első számú hadijelentése így szól: 1939 szeptember 1-én a reggeli órákban a német repülőgépek és csapatok hadüzenet nélkül váratlanul behatoltak a területünkre. A német repülőtevékenység a kora reggeli órákban a következő volt: A német repülőgépek több támadást intéztek különböző lengyel városok ellen. A német repülők bombázták Augusztow, Nowydwor, Ostrow-Mazo­­wiecka, Tczew, Puck, Zambrow, Radomeko, Torun, Tynel, Krakó, Grodno, Trzeziniai, Gdynia, Jazlo, Tomaszowmazowiecki és Katowice várost, illetve községet, Kuine közelében egy vonatot géppuskatűz alá vettek és bom­báztak. A bombatámadásokról szóló jelentések beérkezése folyamatban van. A danzigi vidéken erős légi támadás érte Gdyniát, amelyet pénteken erős bombatűz alatt tartottak. A lengyelek vesztesége csupán két repülőgép. A légitámadásokkal párhuzamosan a német csapatok hadműveletei is megkezdődtek. A német csapatok a határövezet különböző pontjain lépték át a lengyel határt és hatoltak be a lengyel területre. Az ütköze­tek a határövezetben még mindig tartanak. A leghevesebb ütközetek Sziléziában dúlnak.

Next