Uj Magyarság, 1944. április (11. évfolyam, 75-97. szám)
1944-04-19 / 87. szám
JMAGYARSÁG______________________ Humoristák nyugdíjban Írta: Szilárd János Úgy látszik, nekünk, szegény humoristáknak befélegzett. Mehetünk nyugdíjba. Mert hát könnyű volt eddig humoristának lenni, ugyebár. Hajaj! Csak egykicsit körülnézett az ember szeretett fövárosunk bárt, aztán megírta tárgyilagosan, amit látott és kész volt a humor. •Például. * Ment az ember az utcán s jött vele szemközt egy jólöltözött úriember. Jól megnéztük: izraelita. Hát aztán ment az ember tovább az utcán és most egy rosszulöltözött úriember jött vele szemközt. Ezt is jól megnéztük: keresztény. . És így tovább. Ahány jólöltözött úriember jött velünk szemközt, az mind izraelita volt és ahány rosszulöltözött úriember jött velünk szemközt, az mind keresztény volt, míglen egyszercsak legnagyobb meglepetésünkre megpillantottunk egy jólöltözött keresztény úriembert is, akit aztán mélyen megsüvegeltünk s ezenközben kétszer is hasravágódva előtte a hódolattól, az iránt bátorkodtunk érdeklődni, hogy hová méltóztatol méltóztatni méltóságos uram, mivelhogy ő meg Aladár volt... Hát kellett ennél jobb humor Magyarország fővárosában? Meg aztán, kérem szépen. Ezek a jólöltözött izraelita urak a jólfestett s jólszagosított hölgyeikkel akkora nyüzsgést vittek végbe mindenfelé, hogy elbújhatott mellettük az érett kvargli. Tele volt velük minden kávéház, minden vendéglő, minden lokál,és minden színház, mi több, már a rádióban is kezdtek nyüzsögni, legfőképpen olyankor, amidőn például a Zilahy Lajos humorista kolléga úr fatornyos fajelméletét közvetítették egy állami színházból, a magyar-német házasságok ellen s a magyar-zsidó házasságok mellett legalább tízperces vastapssal és politikai tüntetéssel... Hát, kellett ennél jobb humor a rádióban? Hogy ne is beszéljünk a rádió gondosan kiválogatott hanglemezeiről, ugyebár. Karádi Katalin zsidószülte slágereivel ébredtünk és Karádi Katalinnal hajtottuk fejünket álomra. S midőn az ember betelefonált, hogy az Istenért, mi nem akarunk cíaládimérgezésben meghalni, akkor azt mondták, rendben van, kérem, aztán egy irodalmi előadás keretében elkezdték magasztalni Szép Ernőt, mint nagy magyar költőt és Beregi Oszkárt, mint nagy magyar színészt ... Ámde valljuk be, hogy édes hazánk másik szórakoztató nagyüzemében, mármint a Magyar Tudományos Akadémiában is roppantul humoros dolgok mentek végbe. Fajsúly és tudományos felkészültség dolgában itt is népszerű slágerénekeseink lelki és szellemi rokonai vitték a szót s midőn erre az ember összecsapta a kezét, hogy Jézus Márai, Szent József, hová sülyedtünk, akkor a tudományos urak fogták magukat és vállukra emelték a Népszava egyik szélkakas-cikkíróját... Nos, a magyar Halhatatlanok csarnokában kívánhattunk volna ennél pompásabb humort? És most jut eszembe: hát a filmek? Hja igen, a filmek! Történelmi nevekkel és kormánytámogatással egy zártkörű társaság elhatározta, hogy megreformálja a zsidó filmgyártást és a filmgyártást valóban meg is reformálta. Csak a zsidókat nem. Tudniillik a reform előtt úgy volt, hogy mindenki tudta, hogy a filmproducer (cipőfelsőrész nagybizományos esetleg) zsidó. A reform után meg úgy volt, hogy senki, még talán maga a zsidó (sajtgyáros esetleg) sem tudta, vájjon az ő monoklis Aladárjának a háta mögött miért lehet ő még mindig filmproducer? Akik pedig erre megnyugtató választ adhattak volna, azok — a filmsztárok estélyein más irányú kultúrpolitikai elfoglaltságaik miatt — nem értek rá nyilatkozni ... Én mondom, kérem szépen, humor dolgában felülmúlhatatlan volt ez a dicső korszak és még a Hacsek és a Sajó is megélemedett poraiból. Mert voltak ugyan kitűnő komikusaink, akiket az ízléstelen műsoraik és az ízléstelen származásuk miatt nem kellett kitessékelni a színészkamarából, viszont ismét voltak kifinomult ízlésű főúri szalonjaink, amelyeknek inkább a Hacsek és Sajó kellett. De ha nekik hacsak a Hacsek kellett volna s a jó Sajó mellett hacsak a Hacsek jídlizett volna! Sajnos azonban, ott jídlizett ezekben a kifinomult ízlésű grófi szalonokban az egész Goldfrurk-terem és mi csak azt csodáljuk, hogy ez a rituális műintézet miért nem indított eljárást tisztességtelen konkurrencia címén a magyar arisztokrácia némely holdkóros tagjai ellen? ... Hát kellett ennél jobb humor azokban, szalonokban, amelyekben egy, korán egy-egy csöndesebb sarokba félrehúzódva s összehajolva a Széchenyi Istvánok, a Wesselényi Miklósok, meg a Batthyány Lajosok cserélték ki gondolataikat a magyarság sorsa fölött, halálos szorongásban?! Most meg ugyanide meghívták a Hacseket és a Sajót, hogy a magyarság leghalálosabb I szorongása közepette szórakoztassák I őket a Frimm-intézet legfrissebb szellemi termékeivel!... Isnditem, kedves olvsóim, nekünk, humoristáknak befémegzett, úgy látszik. Eddig jó dolgunk volt. Eddig egy kiscsit csak körülnézett az ember szeretett■ fővárosunkban, aztán megírta tárgyilagosan, amit látott, izraelitákat nyíltan, - ahol ezt megengedte az „ősi alkotmány“ is és izraelitákat bújtatva, úgy a háttérből, ahol az ő dekoratív személyes jelenlétük már az „ősi alkotmány“ híveit is aggodalomba ejtette volna, hogy k váljon csakugyan van-e olyan törvényesen elismert vallás felekezet, amelyitől az ember orra görbe, a füle hajla sát a feje gyapjas lesz, hát igen, az ember- csak megírta szigorú objektivitással, ő, amit látott és kész volt a legragyogóbb a humor. r- Hogy őszinte legyek, mi humoristák a tisztára az izraelitákból éltünk. És most jött a sárga csillag és eltűntek azizraeliták .... És mi mehetünk nyugdíjba ... a Mielőtt azonban végleg nyugdíjba mennék a nyájas olvasóimat szépen meg'c, kérném, értesítsenek róla, vájjon ebből :s a budapesti érett kvargliból hová bujt, tak s hol nyüzsögnek mostanság derék a zsidóink? Mert ha én ezt megtudom, akit I kor azon nyomban meghegyezem a b I plajbászomat és reaktiváltatom male I gamat! . .. nummnum ................................. Csak fehér nadrágtartóval szabad versenytekézni Érdekességek a kuglisport köréből Az egykoron gondozó kuglisport hívei és lelkes kifejlesztői ma már ott tartanak, hogy sportszerűen veretes tekéző szövetség keretében működnek, versenyeznek és győzedelmeskednek golyódobó küzdelmeikben. Legyünk elismerők: ma már igen sok híve van ennek a kedves, derűs sportágnak és hogy versengésüket a tekézők milyen komolyan fogják fel, arra nézve bő útmutatást nyújt a tekesport most megjelent, félezer oldalra rugó szabálykönyve. A pompás hozzáértéssel és lelkesedéssel megszerkesztett mű elsősorban a vérbeli tekézőket érdekli, ugyanakkor érdekes bepillantást nyújt mindazok számára, akik csak amúgy falusiasan ismerték meg a dübörgő tekepálya körüli életet. Bevezetőjében keresetlen szavakkal említi meg a szabálykönyv, hogy a versenyszerűen űzött tekesport hazánkban talán csak fogalmilag a legfiatalabb sport, holott az már testedző időtöltése volt a középkori lovagoknak, pattantyúsoknak és más hadfiaknak ... A magyar versenytekézők ma még maroknyi csapata — vallja a könyv — az elmúlt évek világversenyein máris megmutatta oroszlánkörmeit. Ám lássuk csak, mi a sporttekézés célja? Célja, helyesebben feladata: 2800—2900 gram súlyú (nemzetközi parkettpályán kb. 7250 gram súlyú) golyónak egy 150 cm széles és 28,5 m hosszú aszfaltpályán (a nemzetközi parkettpálya 106 cm széles és 25,32 m hosszú) történő s a kitűzött célt elérni akaró minél eredményesebb kidobásra mégpedig oly formán, hogy a golyó — mihelyt a pálya felületét érintette — az egész pályán végig a pálya talajával állandóan érintkezik. Ezt valahogy eddig is sejtíettük, viszont a kiváló szakkönyvből azt is megtudjuk, hogy nem csupán 9, hanem 10 bábus tekerdrék is van. A 9 fa ismért felállításával ellentétben a 10 fababát háromszög alakban állítják fel. Azt se tudták eddig a laikusok, hogy a versenyeknél használt bábuk számozottak és közülük háromnak a súlya eltér a többiétől. Érdekes a versenyszabályzatban az, hogy tilos a pálya dobódeszkáján a nekifutás helyén, vagy a pályán bármilyen kréta-, festék-, folyadék-, kendő-, zsinórjelzést használni, ami a versenyzőnek támpontot nyújtana a roham megindítására, vagy a golyó letéti helyére vonatkozólag. További szigorú kikötés: tilos a guruló golyót elkapni, vagy a visszaguruló golyót kivárni. A megtett dobás után a játékos azonnal köteles a következő golyót megmarkolni. Verseny és edzés közben — úgy gondoljuk, hogy ez már sokkal fájdalmasabban — tilos a dohányzás, sőt a szeszfogyasztás is. A versenypálya mentén még a tekesport komolyságával össze nem férő, szeszfogyasztásra bátorító feliratok, képek is eltávolítandók, ha ugyan ilyesmik odakerültek... A tekedobások telibe, tiszta tarolásra, váltott tarolásra és alakzatra mennek. Oly dobások — mondja a gondos szabályzat —, amelyeknél a golyót a dobódeszka előtt,vagy mellett, vagy a dobódeszka oldalborításán célozták meg, vagy azontúl teszik le, nem értékelhetők. Ez annak a híres, a sörkedvelő kuglijátékosok által is ismert — mezítlábas dobásnak az esete. Tévedés azt hinni, hogy egy versenytekéző akárhogyan öltözhet. Erről szó sincs. „A férfi Versenyzők könnyű anyagból készült fehér, tiszta és élrevasalt — vörös bőrövvel felfüggesztett — hosszú nadrágban, esetleg fehér lábszárharisnyával, fehér térdnadrágban versenyezzenek”. Az esetleges „tekése-nadrágtartó” is csak fehér lehet. A nők tekesport-öltözéke térdig érő fehér, egységes vászonruha, piros övvel. A lábbelik is fehérek. "Ad horrendum: a versenyeken szabálytalan mezben, mint például tűrt ujjú polgári ingben, mellénnyel stb. résztvenni tilos. Hogy mennyire nem kismiska a versenykuglizás, arra vall a szabálykönyvvel együtt megjelent ”A tekesport golyójárás-tana” című fölöttébb kő és a felső matézist is igénybevevő tájékoztatója. Mosolykeltés céljából említi bevezetőjében a tüzes tanulmány, hogy a pályákat régebben rendszerint olyan hosszúra, vagy rövidre építették, amennyi hely éppen volt, a bábukat maga az esztergályos tervezte, persze a maga pajkos elképzelései szerint, a golyókat pedig a játékosok erejéhez és tenyeréhez mérten szabták kicsire, vagy nagyra. No, hiszen... E derűs bevezető után aztán többszáz oldal komoly elmélet foglalkozik a teke golyójárásának tanával. Hogy csak egy példát ragadjunk ki: „A perkussziós indexről szólva, minél kisebb a golyónak az a beütési mutatója (PIX), amely a bábuk összsúlyának (6B) és a golyó súlyának (G) aránya: B · PIX = 5B a golyó beütési eredményessége a bábuk között annál hatásosabb”, ilyen emelkedett a tekesport. Szép, szép, de a csirkéket szétrebbentő falusi kuglizás mégiscsak könnyebb valami. (n) Urasági inasnak ajánlkozik jómodorú, intelligens fiatalertber. Szíves válaszok: „Rátermett“ jeligére a kiadóba. Kérem előjegyezni dr. <*®c. KGS nyű&z&kl képviselet® és nagykereskedés 140—aup, 332—076, üzleti telefonszámai, mellett a központi iroda uj telefonszámát: 358-815 SZERDA, 1944 ÁPRILIS 1. A mi vidékünk A falu végén temető és csárda, hol enyhült juhászok, betyárok búja a mint féltett kedvest, úgy öleli körül a völgyet a Bakony kék koszorúja. A domboldalak barna barázdái, hol apáink megküzdöttek emberül s az ekék szarván kezet váltottunk — az ő arcuk a múlt taván elmerül. Pofladnak az akácos temetőkben, új névtelenek jönnek, új karok feszülnek a földnek újra-újra, — mert dolgoztak itt mindig a magyarok. Most tél van s a búcsúzó hideg napból, messze, az alkony ezüstpénzt ver nekem s varjúk fekete csapata száll át a hallgató fehér téli kerteken ... Szentiványi Kálmán . TERE-FERE Francia tudósok az obszerva-tóriumokkal együttműködve végérvényesen megálapított Zsolatták, hogy a téli napsugár jelentékenyen melegebb, mint a cli nyári. Az oka ennek az, hogy ííg '/e55 télen a nap közelebb van a ~ly földhöz, mint nyáron, továbbá a levegő nedvességtartalma kevesebb és az atmoszféra tisztább, tehát a levegőben lebegő porszemecskék száma télen jóval kisebb, mint nyáron. Hogy télen mégis hidegebb van, annak oka az, hogy egyrészt a napsugarak fér,déleben érkeznek a földre, másrészt pedig jóval kevesebb ideig süt a nap, mint nyáron. ♦ Egy holland méhész azt az érdekes megfigyelést tette, hogy fehér szín méhekra slrasztóomi hat. Fehérre megészelt házának déli oldalán 'spy» falra futtatott törpe barackot illetett s noha a barackfa ágai ‘ ' tele voltak virággal, a méhek mégis gondosan elkerülték, s emiatt a fácskát a terméketlenség veszélye fenyegette. A méhész a fehér falra sötétbarna papirost feszített rá, úgyhogy a virágzó ágak mögött a háttér sötét volt. A kísérlet meglepő eredménnyel járt: kisvártatva a méhek megjelentek és csoportosan lepték el a barackvirágokat. * n íj, minj. X légi támadásoknak kitett VF hadviselő államokban gyakran fordulhat elő, hogy egy-egy fontosabb üzem vagy gyár irodáját az egyik városból a másikba kell néha órák alatt áthelyezni. Ez a költözködés, " ami békeidőkben napokat, sőt heteket venne igénybe, a szüség okozta sietségben csupán néhány óráig tart. Az egyik gyár ugyanis olyan megoldást talált, amely a költözködést teljesen leegyszerűsíti. Kocsira szerelt irodahelyiségeket állít elő és ebben a „repülőirodában" az összes berendezkedési tárgyak, írógépek, kartotékszekrények, nyomtatványok megtalálhatók. Tehát még a költözködéssel eltöltött idő sem vész kárba, mert a tisztviselők útközben is nyugodtan dolgozhatnak. i *• „ | i Paris egyik külvárosában, Bercyben a rendőrség letartóztatta az egyik bornagy. ■ kereskedésben Jean Perrault »V n nevű alkalmazottját, akiről kiáll derült, hogy az általa kezelt ^§51L ^ J borokat évek óta rendszeresen vizezte. Kihallgatásakor azt vallotta, hogy tettét nem nyereségvágyból követte el, hanem emberbaráti szeretetből, mert így akarta honfitársait az alkohol romboló hatásától megóvni. Ő maga — mondotta — a szesznek esküdt ellensége, amit az is bizonyít, hogy tevékeny tagja az egyik alkoholellenes egyesületnek és elvitt a gyakorlatban ilyen módon igyekezett érvényesíteni. Védekezésére azonban a nyomozás alaposan rácáfolt. Megállapították ugyanis, hogy a megtévedt alkalmazott a tűzzel hígított bort a feketepiacon busás áron adta el. a Telekeladás! Balatonbogláron még néhány kb. 200 □ öles telek kapható. A telkek a vasútállomás és a Balaton közelében, központban, téli-nyári lakásnak egyaránt alkalmas helyen vannak. Mérsékelt árak. Villany, vízvezeték. Kizárólagos megbízott nemes podhrágyi Podhraczky Imre ingatlaniroda, Vill. Gyulai Pál utca 12. Telefon: 144-996 962-ig. Összecsukható kertiszék óvóhelyre is alkalmas, nagyobb tételekben, azonnali szállításra kapható. Ára: P 9.66. Hajlított Bútoripar rt. X, Kozma utca 13. Telefon: 148-047, 348-021.