Uj Nemzedék, 1919. szeptember (1. évfolyam, 1-2. szám)

1919-09-28 / 1. szám

l jönnek az élelmiszervonatok, B­­eszélgetés Romanelli ezredessel. — Eddig hat élelmiszer­vonat és huszonnégv autó érkezett. (Saját tudósítónktól.) A háború és a forradalom szenvedése után az első életjel, az európai kultúrába való bekapcsolódá­sunk első megnyilatkozása az, hogy Olasz-­­ország hivatalosan fölvette velünk a keres­kedelmi k­apcsolatot, Budapest föllélegzett). Mindnyájunkban­ ébredeznek az ősi, a há­ború által csak megszakított és megzavart, de végképp el nem temetett olasz rokona­­­szenv emlékei, melyeket a közelmúlt csak elfojtott, de kiölni nem tudott soha. A­ segítőkezet régi ellenfeleink közül erednek ■ Itália nyújtotta.­­ Az Esterházy­ utcai olasz küldöttségen­ ma délelőtt fölkerestük Romanelli ezredest*, s a küldöttség fejét, ki annak idején, a vörös­­diktatúra rémnapjaiban is segítője és ne­­tmnes védelmezője volt a tiprott magyarság--­ inak. Az ezredes ur az Uj Nemzedék mun­katársát egy Ms szalonban fogadja, amely­­’nek kenevete olasz nanzetiszinü vászonnal.­­— a mii színeinkkel •—, piros-fehér-zölddel: van leteritve. —, Az éhes város nevében jövünk, ez- i ■redes nr. Másfél millió éhes száj várja azt­­ olasz élelmiszer vonatokat, melyekről Og ’lapok már hírt adtak. — Olaszország — mondja Romanelli P­jezrddee—mindent elkövet, hogy az orszá­got­ átsegítse a mai kritikus állapoton Hiszen­­itt kereskedelem, ipar romokban hever,,­s Itália erednek szállított élelmiszereket !A budapesti kirakatok tele vannak, olasz segé­rcsokoládéval és szardíniával. r— 'Hány ételmiszervonat ■' érkezett ,eddig? — öt vagy hat vonat jött meg, élelmi­szerekkel megrakodva. Húst, sajtot, halakat hozott. — Milyen útvonalon át jöttek ezek a vonatok. Fiumon, vagy Trieszten keresz­tül ?. — Trieszten keresztül, de jöttek Bé­­csen át is. Ezenkívül huszonnégy élefom­­■szer­ es autó is megérkezett, melynek tartal­mát gyermekeknek osztottuk szét. — Szabad kérdeznünk, hogyan fizet­jük ezeket a szállítmányokat?. — Természetesen vagy nyersanyagok­ban, vagy Iónban. — Ezredes itt, ez a város ,nemcsak­ éhes, ide rongyos is és télen fázni se fog Remélhetünk egyebet is?. — Mér eddig is sok­­ ruha, vászon,, gyapjú érkezett és mondlyt a poltikai hely­­­zet ttisztákodik, még tobb ám­fe­szsó­rhatunk. A magyarság jövendőjéről szeretnék beszélni, ide az ezredes­ ur csak ennyit mond: — ’Budapest ,gyönyörű, véve. A fek­­riVése ezután is arra teszi hivatottá, hogy : kereskedelmi­ gócpont legyen, a Duna min-,­dig fenntartja jelentőségét­. jí BomarúlE: ezírtedés ur. szívesen elbu-; offli­zkoifik az öt Nemzedék munkatársától. Künn a palota elé egy­ gépkocsi robog,­­melyből, egy­ olasz tiszt száll ki. A kapunál álló két canatmniére szuro­­nyos puska Stc. magasra’ emelve tiszteleg neki.Ak­it szövetségesek Franciaországnak tettek. Francia­­ország a jövőben is számit Amerikám, csak úgy mint a háborúban és számíthatna rája minden, szerződés nélkül is. Igaz, hogy Wilson a nép­­szövetség ügyében nem aratott olyan sikert, ami­lyent szeretett volna, de ő találta meg a kulcsot, mely az újvilág kapuját megnyitja. Hogy a nép­­szövetség a kívánt eredménnyel fog-e járni, azt a szóló nem tudhatja. A minisztenelmiek ezután Martin képvise­lőnek arm a szemrehányására válaszolt, hogy a békeszerződés Franciaországot az Őrködés politikájára kényszeríti. Martin téved. A béke sok áldozatot követel Franciaországtól, sok nyo­mort hoz, sok terhet és sok nehézséget és ez az állapot sajnos sokáig fog tartani. Az emberi­­ség nem változik oly gyorsan, mint kívánatos lenne. A békekonferencia megteremtette a nép­­szövetséget, amelyet azá­által kell életképessé ten­ni, hogy Franciaország egyre szorosabban csat­lakozik szövetségeseihez. Szövetségeseink­­segítségével — úgymond Demenceau, — győzelmet arattunk, s most mi P­ancsoltunk. A béke Franciaországa olyan­ fesz, amilyennek önök megteremtik. Az utódok átka sújtja önöket, ha nem ismerik fel, mit je­lent ez a szerződés Franciaország jövendőjére nézve. A szerződés új korszakot nyit a világ tör­ténetében, de értéke attól függ, hogy Önök mi­ként valósítják meg. (M.­TVI.)­­­i­­­u Clemenceau a béke­szerződésről. Vihar a francia kamarában. Páris, szeptember 27. A kamara szerdai ülésén a német béke­­­­szerződés ratifikálásáról folytathat vitában heves összeütközés támadt Camenceau miniszterelnök és­­a radikálisok között. Az összetűzést Barthou képviselő provo­kálta. Amidőn ugyanis Taraim azzal a megál­lapítással felelt Martin képviselőnek a szerző­désről elmondott kritikájára, hogy ez a szerző­dés tökéletes biztosítékokat keres Franciaország­nak. Barthou, pártjának nagy tetszésétől kísérve, azt a kérdést vetette fel, mi lesz Franciaország­gal, ha Amerika nem ratifikálja a szerződést. Tardieu azt felelte, bízni kell benne, hogy Amerika elfogadja a szerződést, de ha nem is fo­gadná el, akkor is érvényes lesz, mivel három nagyhatalom és Németország ratifikálja. Barthou kijelentette, hogy nincs megelégedve a válasszal és követelte, hogy a külügyminiszter vagy a miniszterelnök válaszoljon kérdésére. Pich­on külügyminiszter erre kifejtette azo­kat a nagy előnyöket, amelyeket a népszövetség Franciaországra nézve jelent és felszólalását így fejezte be: — Franciaországnak sohasem volt nagyobb becsülete, mint most, mert sohasem tartotta ha­talmasabbnak az egész világ. Mi dicsőséges és hatalmas Franciaországot hagyunk utódainknak Barthou ezután megismételte kérdését és most már egyenese miniszterelnökhöz intézte Clemenceau a­lelnök az egész ház feszült figyelmétől­­, a következő nyilatko­­zatot tette: — Jól tudjuk, hov, békeszerződést vala­mennyi részes hatalommá alá kell írnia, d' nem­ írhatják alá volánén, 'en egyszerre. Ké szövetségi szerződést kötöt­­k, mivel a népszö­vetség nem vetetheti el a­­ ..bízott feladatot. E a két aláírt szerződés abban az esetben is érvé­nyes marad a maga teljességében, ha Amerik nem ratifikálná a népszövetségről szóló szerző­dést Mindenesetre.A­­sors enervtája lenn­e, ha­­Ame­rika nem írni alá ezt a Szerződést A szövetségi­­szerződéshez azonban ennek­ a­z ügynek semmi köze sincs. A miniszterelnök ezután pártjának tagjai felé f­ord­ódva, a belpárt nagy zajongása és a többi­­ párt tetszése közben a következő kijelentést tette: — Ha azonban netalán a szerződésről való szavazás bizonytalan ideig való elnapolásáról lenne szó, tegyék meg. Ha Barthou és hívei lo­gikusan járnának el, addig az időpontig kérnék a­ kamara szavazásának elhalasztását amíg Ame­rika ratifikálni fogja a szerződésit. Az a nagy tetszészaj, amely erre a szocials­­ták padsoraiban kitört, arra indította a minisz­terelnököt, hogy odakiáltsa Barthounnak: »— Ezek azok az emberek, aki e­ért ön dol­gozik! Barthou tiltakozott a miniszterelnök me­g­­­jegyzése ellen, mire olyan nagy zaj támadt, hogy a vita folytatását el kellett halasztani. (M. T. I.­ Páris, szeptember 26. Clemenceau miniszterelnök a kamarában a békeszerződésről szóló beszédében a többi köz ezt mondotta: A szerződés oly dolgokat valósít meg, am© Ivek a maguk, nemében páratlanok. Hogy a Hab ezeket az eredményeket kellően méltányolja, elég ha arra utal, hogy Franciaország a háború fo­lyamán szívesen, beérte volna olyan békével is mely Elzász-Lotharingia megszerzésén kivül más népi hoz Franciaországnak, — a győzelem azon­ban képessé tette Franci­aorszá­got arra, hogy né­peket szabadítson fel és új államokat alakítson A háború előtt Franciaország Németország világuralma alatt állott. De még ennél is fájdal­masabb volt ránézve az, hogy a háború sorai küzdenie keltett egy párt ellen, mely kompromisz­szumot kötött volna Németországgal. A habon 1914-be­n is'­ meglepte Francis,'Országot, csak ugy mint 1870-ben,­­ ezért most úgy kell berendez­kedjü­e, hogy ilyen meglepetés többé ne érhesse. A miniszterelnök nem a folyton a közbeszól­ásokra és folyttatja l­e., rámuta­va azokra a nagy szolgálatokra, amelyeket * Ui nemzedék ^Vasárnap, 1919 szeptember 28. ....................................---.........1 TiiVWVWH. UI.UI. Bomlana!^ a szociáldemokrata szakszervezet el^, 'A. »tóságot megváltó nemzetközi ifiorra-Csak párfadot, haszontalan politikai sztaárj­­koleban elfecsérelt munkanapot és egy 4 hó­napi eszeveszett (niktatúrában telarabott be­­r csifletet jelentett a munkásságnak. A szo-, ciáldemokrácia igazi erős várai, a­ gazdasági' i Vaie anen­oi, a szaksz ervtezet^ ^ Ezek öröm­^nyom­ok: volt feladata beédesgetni a narkást és szállítani a pártnak. Ezek sike­­­­reinek teellett f­edtetni a párt kudarcait, ■­ Magyarország lakosságának az egán Szervezett és nem szervezett ipari marfias­­­­ság hozzátartozóival együtt legfljebb 6%-át teszi ki. Egészséges politikai élet melle­tt te­hát döntő szavuk és befolyásuk nem lehet más,azonban a helyzet a szakszervezeteknél. Ezek a munkásság gazdasági harcának esz­­közével egyenrangú­ tényezők a munkaadó­kat. A magyarországi szociáldemokráciá­nak, mint szocialista-ko­m­munista pártnak sikerült kisebbségi pártabszolutizmus igája­' ba’ 'hajtani az országot. Ennek az erőszak­nak meg kellett buknia, 'de meg kell buknia' a m­unkásság lelkébe­n is, nehogy mint az erőtudat indokolatlan túltengése újabb vált,­ságokba sodorja az országot. Mindaddig pe­dig, amíg a munkásság a szociáldemokrácia levegőjét szívja, a rendre és munkára ko­moly garancia nincs, mert láthatjuk a bol­­sevi­ciek szociáldemokrata sajtójából, hogy­ semm­it sem változtak. Ugyanolyan közönség­­esek, durvá­k és gyűlöl­ködők, min­t a Vörös Újságban. Mintha semmi sem történt volná.’ A munkásnak: szocializmus kell, de en­nek a szocializmusnak nem szabad bolseviki szocializmusnak lennie. A szociáldemokrata sajtó elnevezi a keresztény szocializmust a gazemberek szocializmusának, miután, ugye, bár, a keresztény szocializmus és nem ők dolgoztak akasztófavonatokkal, Kan Bélá­val és Szamuely Tiborral. Csak akkor van igazán, garancia a rendre és nyugalomra, ha a munkásság kikerül a bolseviki rablógyil­kosok mindenféle átszervezeteinek karmai­ból. A bolseviki párt meghalt. Ha nem hi­vatkozhatik szakszervezeteinek eredményei­re. Ha a szakszervezet nem a bolsevikiek elő­készítő iskolája és tartalékhadserege többé, két lehetőség van. Az állam kötelezheti a szakszervezeteket. Hogy tartsák távol magu­kat mindenféle politikától és politikai párt­tól. De ez nem erőszakolható. Ennek magá­tól kell létrejönnie, mit Angliában, Ameri­kában és Franciaországban. A másik lehe­

Next