Uj Nemzedék, 1926. november (8. évfolyam, 249-272. szám)
1926-11-03 / 249. szám
2 A Popolo d’Italia részletesen tárgyala ezt a kérdést és megállapítja, hogy a merénylet nem lehet az alig tizenöt éves Zamboni saját kezdeményezése, hanem bizonyára Olaszországban és határain túl élő összeesküvők munkájának eredménye volt A lap értesülése szerint az utóbbi napokban ismét két gyanús egyén lépte át Olaszország határát. Bolognában a rendőrség már Mussolini megérkezése előtt tudott valamilyen készülő tervről és vizsgálatai alapján, amelyek során fenyegető röpiratokat is foglalt le, több mint kétezer embert előzetes őrizetbe vett. A Lavore d’Italia, a fascista szakszervezetek lapja, a rendőrség ellen fordul és azt követeli, hogy a rendőrséget az eddiginél alaposabban „fascizálják.“ Feldúlták Milanóban az ellenzéki lapok szerkesztőségeit Róma, november 2. A Tribuna jelenti, hogy a merénylet után a fascisztáik a merénylő holttestét egy karóra akartá felhúzni, ezt azonban Balbo alállamtitkár megakadályozta. A merénylet következtében számos incidens támadt, így, mint a Lavore d’Italia írja, a milánói Avanta szerkesztőségében tűz ütött ki. Silvestret, a Corriere d’Italia volt főszerkesztőjét az utcán felismerték és elverték. Az Unita szerkesztőségét kifosztották. A fascista párt főtitkára visszatért Rómába és a belügyminiszterrel hosszabb megbeszélést folytatott. November 5-ére összehívják a nagytanácsot. Rómában mozgósították a milicai légióját. Milano, november 2. A ferrarai fascista párt vezető tagjai tegnap este titkos gyűlést tartottak, amelyen összeállították mindazoknak a névsorát, akik véleményük szerint akár titokban, akkár nyíltan ellenségei a fascizmusnak. A pártvezetőség úgy határozott, hogy a listán szereplő polgárokat túszoknak tekinti s életüket Mussolini életétől teszi függővé. A fekete listát a legszigorúbb titoktartással kezelik s a tegnap esti ülésen csak a ferrarai fascista párt hárompróbás tagjai vehettek részt. A pártvezetőség titkos esti ülésén ezenkívül megalakították a fascista titkos rendőrséget is. Róma, november 2. A kormány közbiztonsági okokból az ellenzéki lapok megjelenését további intézkedésig megszüntette.. Súlyos isszciflis francia vasutasok fő és olasz fascisták között becsületrend szalagját többszöri felszólítás dacára sem vette le gomblyukából, a fascisták erőszakkal tépték le a szalagot s a szerencsétlen vasutast agyba-főbe verték. A pályaudvarról a felizgatottfascista tömeg a ventimigliai francia konzulátus épülete elé vonult. Az egyik fascista a tömeg vállain keresztül a követség épületének külső homlokfalán az első emeleti erkélyre kúszott, kitűzte az olasz lobogót s rövid beszédet mondott a franciák ellen. A francia alkonzul telefonon kért segítséget a ventimigliai csendőrparancsnokságtól, amely azután a tüntetőket szét. o^zlpftq, ^ S., olaszok súlyosan sumutálták é s milyen a Paris, november 2. Nizzai jelentések szerint Ventimiglia olasz határállomáson francia vasutasok és olasz fascisták "között súlyos összetűzésre került a sor. A francia, vasutasok vonakodtak kalapjukat levenni, midőn az olasz állomás zenekara a fascista himnuszt játszotta. Egy kisebb fascista csoport megrohanta a francia vasutasokat s általános verekedésre került a sor, amely végre is a francia vasutasok megfutamodásával végződött. Az egyik francia vasutast, akinek mellét a becsületrend szalagja díszítette, az Ilolnap megválasztják a főváros nimm tanácsnokát A pártok csekélis változtatással a real tanács győzelmet várjál* — Az Új Nemzedék tudósítójától. — A főváros törvényhatósági bizottsága holnap délutáni közgyűlésén választja meg a székesfőváros tanácsának tizenegy tagját. A tanácsnokválasztást szokatlan izgalom előzi meg, amit annak tulajdonítanak, hogy a szavazatok előrelátható megoszlása következtében a jelenlegi tanácsnokok közül egyik vagy másik könynyen kibukhat. A kijelölő választmány a tanácsnoki állásokra első helyen a jelenlegi tanácsnokokat jelölte. Az első helyen jelölt tanácsnokok közül a demokratikus blokk két tanácsnok ellen emel kifogást, akiknek helyére főjegyzőket akar megválasztani. A pártok ma délután és holnap délelőtt döntenek végleges állásfoglalásukról, azonban az már bizonyosnak látszik, hogy a Keresztény Községi Párt és Községi Polgári Párt az első helyen jelölt tanácsnokokat támogatja. Ha ez a lista győz, akkor a régi tanácstagok között csak Némethy Béla helyettes tanácsnok és Solthy Lajos műszaki főtanácsos kerül új tanácsnokként a főváros tanácsába. Erős tábora van Kabdebó Gyula műszaki főtanácsosnak, valamint Bucsánszky Bertalan dr., Gömöry Albert, Szendy Károly főjegyzőknek és Miklós Elemérnek. A pártok szerint, egy-két személytől eltekintve, a régi tanácsot választják meg. Ugyancsak a holnapi közgyűlésen választják meg a két árvaszéki elnök-helyettest, Kovács Jenő dr. és Wurmb Elenjár személyében míg főügyész-helyettesi állásért Zana Béla, Tóth Péter és Reicht Károly küzd egyenlő eshetőséggel. A főorvos-helyettesi állásért Hammer Dezső dr. és Demkó Béla dr. folytat küzdelmet, a harmadik jelölt pedig Baintner Imre. Betöltik a megüresedésben lévő kerületi elöljárói állást is. Az elöljárói állásnál Hamvasy István, a jelenlegi helyettes elöljáró, Holzspach Ödön, Jankó Béla, Tatár Béla dr. és Sebő Gusztáv jöhet számításba. A holnapi közgyűlés után a törvényhatósági bizottság legközelebb jövő hét szerdáján foglalkozik a tisztújítással s akkor kerülnek betöltésre a soron következő állások. Ezen a közgyűlésen a törvényhatósági bizottság már rendes tárgysorozatot is tárgyal, amelyen elsősorban a szellemi szükségmunkák elrendelésére vonatkozó tanácsi előterjesztés szerepel. MHwa—bbbbb———fcalma Ne kössön élet-, ma-, betörés-, baleset-, lég-, autó-, fireg-, szállítmányoítel-, szavatolsági-, hitel-, sem bármiféle egyéb biztosítást, míg be nem kérte a Garancia Bank rt. biztosítási osztályának Budapest, V., Havrovicai utca 3 Telefon: Teréz 107—55 díjmentes ajánlatát Kötvények díjmentes Ieltitvlzs£álata. Legelsőrendű biztosítótársaságok képviselete Uj Nemzedék Szerda, 1526 november 1. '------'------ is, ' 1 ' - A munkáspárt előretört, a liberálisok megsemmisültek az angol községi választásban London, november 2. Az angol községi választás eredményéről az éjjel 12 óra után beérkezett jelentések szerint a pártok állása a következő: munkáspárt 147 nyereség, 8 veszteség; konzervatív párt 18 nyereség, 87 veszteség; liberális párt 7 nyereség, 76 veszteség; függetlenek 13 nyereség, 34 veszteség. Birminghamban a munkáspárt 8, Nottinghamban 5, Bootleben 2 mandátumot nyert. Twickenhamban 19 konzervatív és 5 független községi képviselőt , választottak, míg a munkáspárt jelöltjei elbuktak. A Daily Herald munkáspárti lap azt írja, hogy az a megsemmisítő vereség, amelyet a konzervatív párt szenvedett, megfontolásra indíthatná a miniszterelnököt és minisztertársait. A szocialisták az idén is felhasználták a halottak napját tüntetési célokra — Az Új Nemzedék tudósítójától. — A magyarországi kommunisták, mint minden alkalmat, a Halottak napját is felhasználták arra, hogy tüntetést rendezzenek eszméik mellett. Ez a tüntetés most abban nyilvánult meg hogy vörös szalagokkal feldíszített koszorúkkal megjelentek halottaik sírjánál. Mindszentek napján délelőtt a magyarországi szociáldemokrata párt képviselői vonultak fel gyér számú küldöttséggel Somogyi Béla és Bacsó Béla sarjához. A sírokon koszorút helyeztek el és beszédeket mondottak. Alig távoztak el a szociáldemokrata párt kiküldöttjei, amikor vörös szalagokkal és jelvényekkel feldíszített fiatalemberek keresték fel Somogyi-Bacsó sírját és vörös szalagos koszorúkat helyeztek el rajta. Mielőtt a rendőrök közbeléphettek volna, a fiatalemberek eltűntek. Ugyancsak vörös szalagokkal felékesített kommunista ifjak keresték fel a rákocskeresztúri temetőben a kivégzett Korvin-Klein Ottó sírját és azon vörös szalagos koszorút helyeztek el. „Magyarországi Szociáldemokratapárt“ és „A mi mártírunknak“ felírással. Hogy mikor és milyen körülmények között történt ez a megkoszorúzás, arra vonatkozóan szemtanú jóformán alig van. A rendőrség emberei sem tettek róla jelentést a főkapitányságon. Setényi Imre főkapitányhelyettes, amikor az Új Nemzedék munkatársa a temetői tüntetésre vonatkozóan megkérdezték, ezt mondotta: " Tudomásunk szerint csak Somogyi és Bacsó sírját koszorúzta meg a Magyarországi Szociáldemokrata Párt. Természetesen a rendőrség emberei is ott voltak, végighallgatták az elhangzott beszédeket, ezek azonban izgató kitételeket egyáltalában nem tartalmaztak. A Balaton mellett 12 ezer holdas területet tesznek termővé, a Nagy berek Az Új Nemzedék Amióta a kormány kezébe vette a Balaton vidékének modern kiépítését és Spur István kormánybiztos megkezdte munkásságát, azóta élénk élet folyik a magyar tenger partjain. Annak idején már foglalkoztunk a tihanyi kotrási munkákkal és ismertettük a füredi kikötőhíd tervét is. Közben megindult a nagy balatoni körút kiépítése is és ma már örömmel számolhatunk be, hogy Fonyódtól Balatonszentgyörgyig elkészült a földmunka s fokozatosan halad tovább. A Balaton-fejlosztás programja azonban ezzel korántsem merült ki. Legújabban a Nagyberek nevű ősbozót kiirtását vették, tervbe. Ha a nagyszabású terv sikerül, körülbelül tizenkétezer hold kitü%&''rP&titóf&l&~kérül':--négmü'Delé8 a alá, ■ Minden azon fordul meg, hogy az* érdekelt 'földbirtokosok, szététtel,kövőlypírék' fel ezt a vállalkozást. - A villaépítések , és penziónyitások szaporodása világosan mutatja, hogy az érdekeltségek a Balaton jövőjjéhez nagy reményeket fűznek. Ebben a fejlődésben a legfontosabb olyan szállók építése lenne, amelyekben a nyaralók minden szükségletüket biztosítva látnák. Igen megnyugtató, hogy a balatoni hajózást az államvasutak és a déli vasút vették kezelésükbe. Esztétikai szempontból sokat nyer majd a Balaton a Somogy-vésztudósítójától, a prémi oldal fásításával, ami már javában folyik. A szántódi kompnál az állam tizenkilencezer négyszögöles területet vásárolt fürdőügyi és sportcélokra s ide egy nagy szállót szándékozik építeni. Értesülésünk szerint már adtak be ajánlatot egy hatvanszobás szálló építésére, de a kérdés még tárgyalás alatt van. A partmenti községeik is fokozódó érdeklődést tanúsítanak. Elsőnek Tótvázsony mozdult meg azzal a kéréssel, hogy a községet és a mellette lévő hatszáz holdas gyümölcstelepet műúttal kapcsolják bele a balatoni körútba. A község ezzel szemben felajánlotta, hogy a Balaton egyik legszebb pontját, a GeSő-magaslatot, tiristauttal tépik, hozzáférhetővé s a remek kilátóhelyén vendéglőt és tirista- szállót épít. Ez az első község, amely a turisztika jelentőségét felfogta és azt támogatja. A fejlődés még nem is remélt lehetőségeit nyitja majd meg az új fürdőtörvény. A javaslat már teljes egészében elkészült és csak a népjóléti miniszter beterjesztésére vár. Ez a törvény el fogja hárítani a területi fejlődés akadályait, szabályozza a fürdők berendezését, úgyhogy rövid pár év leforgása alatt a balatoni fürdőkben mindazt bőségesen meg lehet majd találni, amit eddig a külföldön kellett a nyaralóknak keresniök. Kon MM filitolagor fitkárnője napcsire — Az Uj Nemzedék tudósítójától. — Ma délelőtt az Uj Nemzedék azt a bizalmas értesítést kapta, hogy Bécsből Budapestre érkezett Berény Róbertné, aki a kommün alatt állítólag Kun Béla „titkárnője” volt a külügyi népbiztosságon. A feltűnő értesülésre az Új Nemzedék meglátogatta Berény Róbertnnét a Margitkörút 64. szám alatti lakásán. A hatodik emeleten, a külföldön tartózkodó Ignotus Veigelsberg Hugó volt lakásán, özvegy Spitzernénél, Ignotus anyósánál lakik Berény Róbertné. Amikor bejelentjük magunkat Berényné nővére, jön ki és közli, hogy Berényné fürdik. Néhány percnyi várakozás után egy pizsamás, fekete bubushajú, feltűnően csinos fiatal asszony, Berényné lép elénk. Lábán papucs van. Kereken megmondjuk Berény Róbertjrének, hogy az a hír terjedt el róla, hogy Kun Béla mellett titkárkodott a kommün alatt. Berényné teljesen nyugodtan ezt mondja: — Kérem szépen, én magyar útlevéllel érkeztem Budapestre. Ellenem semmiféle eljárás Magyarországon nincsen. Erről írásom van. — Hogyan terjedhetett el a hite annak, hogy nagyságos asszony Kun Béla titkára volt! — Én, kérem szépen, — válaszolja Berényné még a forradalmak előtt a külügyminisztériumban voltam alkalmazva mint hivatalnoknő és helyemen a kommün alatt is egy ideig megmaradtam. Semmi közöm nincsen Kun Bélához, csak annyi, hogy néha láttam a külügyi népbiztosságon. — És a kommün után hol tartózkodott? — Felváltva, hol Bécsben, hol Berlin,ben. Férjemtől, Berény Róbert festőművésztől, elváltam és azóta ujságíróskodással és fordításokkal keresem kenyeremet. Semmi közöm Kun Béláékhoz nincsen. Egy ideig dolgoztam a Korrespondenz Pressében, most pedig színdarabokat fordítok. Hat nyelven beszélek. Legutóbb lefordítottam a Darázsfészek című darabot is, amelyet Budapesten adtak nemrégiben. Most pedig Princesse Marie Legreceszel, aki született „Bomiparte hercegnő” és a „görög király öccsének a felesége” dolgozom együtt, őfensége írónő. Nekem gépbe diktál francia nyelven. Naponta három óra hosszat dolgozunk. Mosolyogva teszi hozzá: — Ha a hatóságoknak esetleg aggályai lennének felőlem, úgy érdeklődhetik őfenségénél kilétem felől. Elmondja még, hogy leányneve Somló Ilona és ezen a néven fejt ki most újságírói és fordítói működő** kübelatin. — Nem hittem volna, —• fejezi be a beszélgetést Kun Béla állítólagos titkárnője _— hogy Budappesten újságíró jöjjön hozzám. Legutóbb én interjúvoltam meg egy belföldi lap számára egy jótékonyságáról ismert amerikai dollármilliomost. Berény Róbertné tehát ezek szerint kolléganő.