Uj Nemzedék, 1929. december (11. évfolyam, 274-297. szám)
1929-12-01 / 274. szám
3 A vezércikk folytatása, erők pótlására mindent el kell követni. Egészséges csecsemőkre, gyermekekre, ifjakra, felnőttekre, sőt öregekre van szükség ebben a szomorú országban, hogy a nemzet minél előbb talpraállhasson. Az egészség őre az orvos, annak munkájától, lelkiismeretességétől, idegeinek és tudásának nagyszerű működésétől függ az emberélet. Kell tehát, hogy akkor, mikor az orvos élet-halál ügyekben pillanatok alatt dönt, az anyagi terhek alatt ne roskadjon össze a válla, gondolatait ne cibálják el máshova a nélkülöző családjáért remegő érzések s a nélkülözések között kifáradt kezében ne reszkessen meg az operáló kés. Hogyan remélhetünk egészséges magyar társadalmat, egészséges magyar jövendőt, hogy ha maga a magyar orvostársadalom beteg, illetve anyagi helyzete kétségbeejtő! Valamiképpen segíteni kell ezen a helyzeten, ha másképpen nem lehet, azzal, hogy a fővárosban, a nagyvárosokban, egyáltalán a városban mutatkozó orvostúltermelést igyekeznek megszüntetni a magyar vidék és falvak egészségügyének fellendítésével. Meg kell segíteni az orvost, hogy ő is segíthessen másokon. Csicserin fél Aligha kerüli el Sztálinét bosszúját. Az Új Nemzedész tudósítójától Bécs, november 27. Csicserin wiesbadeni tartózkodása minden, csak nem kellenes. Az orosz szovjet volt külügyi népbiztosa nagyon beteg és mondhatni, klauzulában él. Egy világlap munkatársa, aki a minap Wiesbadenben járt, azt írja, hogy az ujjain meg tudja számolni azokat, akik látták Csicserint. Valósággal eseményszámba megy, ha valaki találkozik vele. Az egykor mindenható bolseviki vezér igen megváltozott Az arca színtelen, a háta meghajlott, a tekintete petyhüdt s az a gúnyos mosoly, amelyről valamikor annyit beszéltek, teljesen eltűnt a szája széléről. Csicserin fél. Ha aggodalmasan megkéri a hatóságokat s mindazokat, akik a közelébe juthatnak, hogy a legnagyobb titokban tartsák napirendjét, ezt nem azért teszi, mert a csendet és a nyugalmat keresi, hanem mert — fél. (Isicserin „ielvtárs“ üldözött vadnak érzi magját. Azt hiszi, hogy minden pillanatban lecsap reá a veszedelem. Ennek az embernek, akit akkora felelősség terhel a bolsevizmus vérfürdőjéért. egyszerre érzékenyé váltak az idegei, nácikor nem százak és százak életérőlvan szó, hanem a magáéról. Annyi bizonyos, hogy Csicserin félelme nem alaptalan. A német birodalmi kormány utasítására a rendőrség állandóan őrizet alatt tartja azt a sois villát, amelyben Wiesbaden szélén a volt nép biztos lakik. A villa kapujáról leszedték a csengőt, s ha a villát felhívják telefonon, a készüléknél jelentkező hang sohasem említi Csicserin nevét. Néhány nappal ezelőtt jelentkezett a villánál Reisemann „elvtárs“, a hírhedt cseka-megbízott, aki útban volt Parisból Berlinbe Mint a Besszedovszki-hotrrályból jól tudjuk, Reisemannt a szovjet kormány teljhatalmú megbízással kiküldte, hogy felülvizsgálja a szovjet diplomáciai képviseleteit és a „megbízhatatlanokat“ rendelje vissza Moszkvába számadásra. Reisemann elkeresedett ellensége Csicserinnek s a volt külügyi népbiztos nem is fogadta. A hivatlan vendég ehelyett hosszasan tárgyalt Csicserin titkárával s a tárgyalás után negyvennyolc órával a szovjet, hivatalos hírszolgálata irodája Uj Nemzedék Vasárnap, 1929 december 1. örülte, hogy ,Moszkva elfogadta a volt külügyi népbiztos lemondási kérvényét“. Csicserin azonban nem tudhatja még, hogy ilyen olcsó áron megszabadul-e a nemesistől. Jövője igen bizonytalan s jelenét megzavarja az a rettegés, hogy mit fog tenni Sztálin. Van azonban egy más valaki is, akitől Csicserin még a szovjetdiktátornál is jobban retteg. Meyendorff báró ez, Csicserin unokatestvére. Bármilyen különösen hangozzék is, Csicserin édesanyja egy Meyendorff bárónő volt, egy ősrégi balti nemesi család sarja. A családot a bolseviki forradalom kegyetlen üldözései megsemmisítették. Két tagját a szovjetbíróság agyonlövette. Az ősi kastélyt felgyújtották és tövig elhamvasztották. Úgy látszik, hogy Csicserin meg volt elégedve a családja ilyen „likvidálásával“, örült neki, hogy ez milyen kitűnően elfeledteti bolseviki elvtársai előtt az ő arisztokrata származását s azt, hogy tagja volt a cári diplomáciának. Egy Meyendorff báró azonban életben maradt, mert rengeteg szenvedés között sikerült megszöknie a vörös uralom területéről. Már most ez a Meyendorff báró éppen Wiesbadenben telepedett le, ahol a háború után az orosz menekültekből népes kolónia keletkezett. Amikor ezeket a sorokat írjuk, Meyendorff báró Parisban van, de máról-holnapra visszatérthet Wiesbadenbe és Csicserin jól tudja, hogy ha talán sikerül is kijátszania Sztálin megtorlását, bajosan fog menekülni az unokatestvér bosszúja elől. Ez magyarázza, hogy senkit sem engednek be a villába s ha valaki a volt népbiztos után kérdezősködik, a kapu kis figyelőnyitásán keresztül egy udvarias hang tökéletes németséggel feleli: — Az „úr“ rosszul érzi magát, s az orvosok megtiltották, hogy bárkit is fogadjon . . . Két hét alatt vagononként 90-20 pengővel drágult a búza . Az Új Nemzedék tudósítójától.A busa áralakulásában megtörtént az a fordulat, amelyre a tengerentúli gazdaszövetségek és a kanadai poolok vezetői számítottak, akik tisztábban láthatják a gabonatermesztés és fogyasztás esélyeit A tengerentúli terménypiacokon megkezdődött a búza fokozatos árjavulása s ezzel teljesen beigazolódott a poolok, továbbá a Federal Farm Board vezetőinek az a figyelmeztetése, hogy 1. meggondolatlanság a termelők részé- ről, ha kenyérmagvaikat az átmeneti időiben nagyobb mennyiségben bocsátják a piacra. Ezeknek az intézményeknek a vezetői, amikor a farmereket az eladástól való tartózkodásra figyelmeztették, tisztában voltak azzal, hogy az importállamok azért tartózkodnak a gabonafélék vásárlásától, mert számítanak arra, hogy később olcsóbban vásárolhatják össze a gabonát, részint a newyorki értékpapírpiac jelenségei, részint pedig az argentínai termés miatt. A newyorki tőzsdei események azonban csak rövid ideig voltak kedvezőtlen hatással a terménytőzsdék áralakulására, az argentínai termés pedig koránt sem sikerült úgy, ahogy azt az importállamok remélték. Argentínában nemcsak hogy mennyiségileg kisebb a termés, hanem a termés minősége is igen gyenge, ami azt jelenti, hogy azok az importállamok, amelyek argentínai búzát fognak vásárolni, az argentínai búzán kívül kénytelenek jobb minőségű búzát is beszerezni keverés céljából. A tengerentúli terménypiacok gabonájának árjavulása természetesen kihatással van minden terménypiacra, így a budapesti gabonapiacra is, ahol két hét alatt métermázsánként átlagosan ODO— 1,20 pengővel drágult a búza, tehát vagononként kilencven—százhúsz pengős az árjavulás. A piacon éppen a tengerentúli terménypiacok eseményei és a fogyasztásban beálló fordulat miatt valószínűnek tartják, hogy a tavaszi hónapokban elkerülhetetlenül meginduló export még magasabb árakat hoz a felszínre. Sajnos, azonban ebből a várható árjavulásból a magyar gazdák, legnagyobb része már semmit sem lát, mert termését az őszi nagy kínálatban kénytelen volt nyomott árak mellett eladni. Az összes közraktárakat a bankok és a kereskedők szállották meg s kevés gazda jutott abba a helyzetbe, ezt a nagy áresést kivárja. A gazdákat valósággal rákényszerítették arra, hogy gabonájukat értékesítsék és nagyon helyesen fejtette ki a buzaankéten a budapesti árutőzsde egyik vezetője, amikor kijelentette, hogy az országgal szemben óriási bűnt követtek el azok, akik a termelőket arra kényszerítették, hogy gaborinjuk, legnagyobb részét minden áron értékesítsék, csak azért, hogy fizetési kötelességeiknek megfeleljenek. Tartoztak már a termelők más években is és mégsem követelték a törlesztést olyan irgalmatlanul, mint az idén. Erre vezethető vissza az, hogy a tavaszi hónapokban, amikor az export fokozottabb megindulására volna kilátás, és amikor kedvezőbb árakat lehetne elérni, a gazdák kezén már egyáltalában nem lesz ám, mert hiszen a külföld által annyira keresett úgynevezett piros búzát rögtön az aratás után potom pénzen voltak kénytelenek a piacra dobni. A macskákért nem rajong a berlini állatszálló, mert „nagyon el vannak kényeztetve“ A kutyák is legmegfelégedettebb vendégek — Egy érdekes intézmény jubileuma / Az Új Nemzetit!, tudósítójától -Berlin, november 23. Mindannyiunk ismer nagy és kicsi, előkelő és egyszerű, jó és rossz szállókat. Melyikünk látott azonban már olyan szállót, amelyet kutyák és macskák, madarak, majmok és más egyéb állatok részére építettek ki? Mert Berlinben van ilyen szálló. Harminc évvvel ezelőtt, tette le ennek az érdekes szállónak alapkövét a német állatvédő egyesület s azóta a szállót, amely Lankwitz elővárosban van, többször is modernizálták. Maga a dolog egyébként nem valami rendkívüli, mert hiszen Pátiéban, Londonban és néhány amerikai nagyvárosban szintén találunk szállókat a kedvtelésből tartott állatok részére. Ugratnak a szálló vendégei A lankwitzi állatszálló villamoson negyedórányira esik Berlin legforgalmasabb pontjától, a Potsdamerplatz-tól Az épület nagy parkban fekszik. A bejárati kapu művészi kivitelű. A kutyaugatás már messziről megüti az ember fülét. A portán barátságosan fogad bennünket a „Herr Wirt“. Zöld lódenruha van rajta, bőrkamarai és vadászkalap. Miközben beszélgetünk vele, a Bárokban álló nagy kalitkából érdeklődve rikácsol felénk egy kakadu. A nagyszabású telep középpontjában az igazgatósági épület áll. Ehhez csatlakoztak a további épületek, mindegyikben ketrecek és kalitkák. Két hatalmas csarnok foglalja magában a kutyaosztályt. Szellős és világos. Nyáron nyolcvan-száz kutya szokott itt tartózkodni, most novemberben körülbelül, harmincat találunk. Némelyik már hetek, sőt hónapok óta is lakik. Fültépő ugatás hangzik mindegyik fülkéből. Az ember a saját hangját nem hallja. Német juhászkutyák, óriási vérebek, görbelábú tacskók, csinos foxik, méltóságteljes bernáthegyiek, sőt egy bájos kis pekingi kutya is ugrál és ugat, ahogy csak a torkából kifér. A ketrecek tágasak. Kényelmes szalmaágyak vannak bennük a vendégek részére. A kutyákat mindennap sétálni viszik a szállóval kapcsolatos rétre. Zuhany és szivacs a kutyafürdőben A főgondnok kinyit egy ajtót: a kutyafürdő. Két szép nagy kőmedence, szappan, szivacs, folyó meleg és hidegvíz, zuhany, szóval minden kellék, amit az emberek részére készült szálakban is megtalálunk. Fürdés után működésbe hozzák a meleg levegőt árasztó készüléket és a hosszúszörű kutyák néhány perc alatt meg •Márnának IBORADEIENBEZISEK PÉNZSZENRÉNYEM ! Karácsony, ajándékok ékszerek, órák, ezüstáruk rendkívül leszállított áron a legdíszesebbtől a legegyszerűbb igényekig. A karácsonyi munkatorlódás miatt december 15—25. között csak készpénzfizetés mellett árusítunk. Vidékre képes árjegyzék ingyen. sin lims ce. és kir. udvari szállító Budapest, IV., Kígyó-u. S. Klotild-palota. Alapítva 1895. Kolozsvár A kutyák a nagy csaholás ellenére is általában nyugodt és megelégedett vendégek. Ellentétben a macskákkal, nem okoznak sok gondot az ápolóknak. Már rövid idő múlva otthonosan érzik magukat az uj környezetben. igen hálásak a gondos ápolásért. Csak hébe-hóba akad egy-egy békebontó, aki nem szenvedheti az ápolót. Érdekes ilyenkor, hogy a békebontó kutya ellenséges ugatásával mennyire fel tudja bosszantani néha az egész istállót az ápoló ellen. Az is megtörténik azonban, hogy az ápolóbarát „kutyapárt“ győz és elhallgattatja a békebontót. Talán beszélni tudnak a kutyák, vagy csak véletlenség. Bizony sokszor gondolkodóba esik az ember. Az idén nyáron rendezték be az új, modern macskaotthont, amelyben hetven macskát tudnak elszállásolni. Most harminckét macskát gondoznak. A legtöbb közönséges fekete, szürke, vagy foltos házimacska. Látni azonban a mackafaj értékes arisztokratáit is. Hatalmas angoracseák,ragyogó fehér, sűrű szőrrel és kétféle színű szemmel. A macskákkal foglalatoskodni nem valami nagy gyönyörűség. Szeszélyesek és rendesen csúnyán el vannak kényeztetve. Ha csak szerét ejtik, megszöknek és ugye, ki a szabadba. Ilyenkor azután meghűlnek és heteken keresztül náthásak. Érdekes, hogy mennyire erős néha a macskában a honvágy. Annyira kívánkoznak úrnőik selyempárnái és kényeztetései után, hogy még a cukrozott tejet sem akarják meginni a szállóban. Csendben, szomorúan emésztik magukat a ketrecben. Minden igazi szállóhoz természetesen konyha is tartozik. Ennek a szállónak iskitűnő konyhája van. A kutyák főtt húst kapnak rizzsel, körülbelül negyven-ötven dekát naponként. A macskák negyed font húst esznek nyersen, vagy sülve s hozzá egy negyed liter teljes tejet kapnak. A penzió ára macskák részére naponkint kilencven pfennig, a kisebb kutyákért foxtig bezáróan 1.39 márka, a juhászkutyák nagyságáig 1.70 márka, az ennél is nagyobb kutyák, bernáthegyiek, doggok, stb. után napi 2.40 márka. A madarakat napi tíz-húsz pfennigért vállalja a szálló. Mint gondolhatjuk, a szállónak az a legfőbb hivatása, hogy arra az időre, amíg a gazda távol van Berlintől, biztosítsa a kedvelt állatok szakszerű gondozását és ellátását. Ha nyaralni megy a berlini, csak telefonál a szállónak s ez autót, vagy motorkerékpárt küld Dobermann úrért, vagy Miéi kisasaszonyért. Mind a kettőt a meghatározott napra azután visszaszállítja a lakásba. A nyaraló gazdának nem kell tehát aggódnia, hogy mit fog csinálni az állataival. A szállóban minden nap megjelenik az állatorvos s megvizsgálja a vendégeket, amelyek között olykor rókák és medvék is akadnak. A legfőbb attrakció jelenleg egy „elragadó“ majomkisasszony. Meglátszik rajta, hogy jól érzi magát és szereti Zsehin urat, a szálló vezetőjét , nem is gondol úrnőjére, a színésznőre, aki a majmot mindig ideküldi, valahányszor vidéki, vagy külföldi turnéra megy. A főkapitányságon döntenek a péntek esti utcai tünteteik sorsáról A régi képviselőházban pénteken este szociáldemokrata gyűlés volt, amelyen nagy tüntetést rendeztek a szociáldemokrata vezérek ellen. Atüntetők a karzatról Peyer Károly beszéde közben záptojást dobtak az elnöki emelvényre. A tüntetést a naggyűlés után az utcán is folytatták, mire a rendőrség kardlappal verte szét a rendzavarókat, akik közül hatot őrizetbe vettek. Az őrizetbe vett tüntetőket a VII. kerületi kapitányságról ma délelőtt féltízkor toloncautón a főkapitányság politikai osztályára szállították, ahol megkezdték kihallgatásukat. Itt döntenek arról, hogy átviszik-e őket az ügyészségre, vagy pedig közbelándokozás és engedély nélküli felvonulás miatt kihágási eljárást indítanak ellenük.