Uj Nemzedék, 1932. május (14. évfolyam, 102-118. szám)

1932-05-10 / 102. szám

Kedd, 1932 május 10. Új Nemzedék Lyon : szörnyű hegy­omlás volt Több százezer­ köbméter földtömeg maga alá temetett hét nagy bérházat — Nyomában tűz támadt s aligha lehet valakit is megmenteni — Az Uj Nemzede tudósítójától — Paris, május 8. Lyon mellett Ca­uire községben vasárnap reggel borzalmas szerencsétlenség történt. Az utóbbi hetek nagy esőzése alámosta a határban emelkedő hegyoldalt, ez megindult és maga alá temetett két, több emeletes bérházat, amelyben 52 család lakott. A házakra néhány százezer köbméter föld és sziklatömeg zúdult. A mentési munkát rendkívül megnehezítette az elromlott gázvezetékekből kiáramló tüzet kapó gáz, amellyel szemben a tűzoltók tehetetleneknek bizonyultak. Úgy számíta­nak, hogy harminc ember elpusztult a katasztrófánál. Herriot volt miniszterelnök, aki Lyon polgármestere, kijött a katasztrófa színhelyére s kishijra, hogy szeren­csétlenül nem járt. Amikor a mentési munkálatokat abba kellett hagyni, ő volt az utolsó, aki elhagyta a romhalmazt. Néhány pillanattal később sziklagörgeteg om­lott alá. A volt miniszterelnök futva menekült. A kíséretében lévő tűzoltó-főpa­­rancsnok ballábát leszakította egy komló szikla. A délutáni órákban katonai csapa­tokat vezényeltek ki a mentési munkálatokhoz. A helyzet teljesen reménytelen s verni valószínű, hogy valaki is élve kerüljön elő a szörnyű romhalmaz alól. Egymillió schilling értékű csempészett valutát foglalt le két hónap alatt az osztrák rendőrség . Az Új Nemzed­ék tudósítójától A Sonn- und Montagszeitung érdekes statisztikát közöl az Ausztriában lefog­lalt valutákról. Eszerint az utolsó két hónapban kereken egymillió schilling értékű valutát foglalt le a rendőrség, amelyet vagy ki akartak sibolni, vagy az ország területén folytattak vele meg nem engedett manipulációt. Az osztrák Nemzeti Bank egyébként most osztotta ki az első jutalmakat azoknak a fináncok­nak és vasúti alkalmazottaknak, akiknek segítségével sikerült a valuta­csempészést leleplezni. Két vasúti kalauz és egy hálókocsi ellenőr is van a futás ■másolták között. Korcsma­ csata revolverlövéssel a Hungária-koriton Az ügyészség dönti el, hogy statárium elé állítják-e a lövöldöző ablaktisztítót? — Az Új Nemzedék tudósítójától — Az ügyészségnek m­a ismét döntenie kell egy lövöldözés ügyében, mely tegnap délután történt egyik Hungária-körúti kocsmában, hogy a lövöldözővel szemben alkalmazza-e a statáriális rendeletet. A Hungária-­körút negyven szám alatt lévő vendéglőbe tegnap délután beért Luk­a László mésztárossegéd. Miközben az egyik asztalnál idogál­t, megérkezett Tőrincsi Gyula nevű ba­rátja is. Most már kettesben folytatták to­vább az iddogálást Később a szomszédos asztalnál egy nagyobb társaság is mulatni kezdett. Amikor a hangu­lat már nagyon emelkedett volt, Tőrincsi ösz­­szeveszett a mulató társasággal. A veszekedés­ből verekedés lett. Pofonok csattantak el, poharak, üve­gek röpültek a teremben. Komorócsi Ferenc, a vendéglő csaposa, ren­det akart teremteni és a társaság józanabb tagjaival, igyekezett a kötekedő Tőrincsit és a mulató társaság többi tagját ki­tuszkol­ni a vendéglőből. Ez nagy nehezen sikerült is. Tő­rincsi és társai kikerülte­k az utcára. A korcsmából való kidobatás után Tőrin­­csiék még mindig nem adták fel a harcot. Az utcán köveket szedtek fel a földről és azokat hajigálták be a vendéglőbe. Az ablakok csö­römpölve törtek össze és a vendégek közül többen megsebesültek. Egyszer csak benn a vendéglőben revolver dördült el, és a revolvergolyó a nyitott ablakon át az ut­cán tartózkodó Luk­a Lászlót súlyosan megse­besítette. Lukia vértől borítva rogyott össze. A revolverlövés után mind a két társaság, a korcsmán kívül és a korcsmán belül lévői­ is szét­rebbentek. Nem maradt más ott, csak a csapos és az utcán vérében fekvő Lucia. Rendőr került elő, aki intézkedett, hogy Lu­ciát a mentők a dologkórházba saá viteák és azután jelentést tett a főkapitányságon. A főkapitányságról rögtön detektíveket kül­döttek ki, hogy a lövöldözés ügyében a nyo­mozást megindítsák. A detektívek egész éj­szaka hajszolták a verekedő társaság tagjait és ma délelőtt végre sikerült elfogniuk József Rudolf ablaktisztítót, aki be is vallotta, hogy ő használta revolverét és ő sebesítette meg Luk­a Lászlót. József Rudolfot beismerő vallomása után ma délelőtt a főkapiányságon letartóztatták és a rendőrség az ügy okait áttette az ügyész­ségre, hogy az ügyészség döntsön: várjon Jó­zsef Rudolfot, aki lőfegyvert használt, statá­­riáu­s bíróság elé állítják-e vagy sem? A főváros közigazgatási bizottságának ülése • Az Új Nemzedék tudósítójától­­A főváros közigazgatási bizottságának mai ülésén Sipőcz Jenő polgármester részvéttel em­lékezett meg a francia köztársasági elnök haláláról. A székesfőváros Paris városának részvéttáviratot küldött. Ezután Csilléry And­rás a hegyvidék portalanítását sürgette. Halm Arnold azt kérte, hogy a Pen Klub kongresszusa alkalmából világítsák ki a főbb épületeket. Csilléry András: Kétezer pengőnkbe kerül minden egyes külföldi író látogatása. Hahn Arnold ezután az üres lakások és üz­­lethelyisé­ gek házadójának ügyében terjesz­tett elő indítványt. Gaál Vilmos az ideiglenes tanerőik helyzetének javítását kérte. Liber Endre alpolgármester a felszólalásokra vála­szolva kijelentette, hogy a diszkivilágítást kormányrendelet tiltja. A házadók dolgában felterjeszt­éést készítenek a kormány­hoz. Az ideiglenes tanerőket kormányrendelet miatt nem lehet véglegesíteni. A közigazgatási stá­tus rendezése után következik a tanügyi sze­mélyzet státusának rendezése. Alaptalan rémhíreit Seipel állapotáról — Az Új Nemzedék tudósítójától — Bécs, május 9. Seipel volt osztrák kancellár állapotáról va­sárnap riasztó hírek terjedtek el, amelyekről azonban szerencsére kiderült, hogy teljesen alaptalanok. A volt kancellár állapota lassan javul és látta tegnap már harmincnyolc fok alá szállt. Tegnap fogadta első látogatóját, Buresch kancellárt, akivel sokáig elbeszélget­tek a helyzetről. Tegnap különben Horthy Hölgyek jól mutatnak selymet, szövetet, vásznat, fe­­hérneműt és mindenféle cik­keket, kitűnő minőségekben KLEIN ANTAL divatárucikkek nagyáruházában Király­ utca 53. (Aknefa-u. sorok) Miklós, Magyarország kormányzója és Beth­len István gróf telefonon érdeklődött Seipel honyléte iránt. 3 A német kancellár a revíziót és a jóvátétel törlését követelte Nem lehet tovább várni — mondotta — mert a népek nem tudnak és nem akarnak várni — Az Új Nemzedék tudósítójától — Berlin, május 8. Brüning kancellár vasárnap délben külpolitikai programbeszédet tartott a kül­földi sajtószindikátus matinéján. A kancellár beszéde az összes aktuális külpoli­­tikai kérdésekre kiterjedt és a revízió követelésében csúcsosodott ki. A békeszerző­dések nagy szerencsétlensége az volt, hogy a győztesek azt hitték, hogy a világ minden javát és értékét maguknak biztosíthatják. Ha ebben a felfogásban nem áll be változás, akkor a világ mind mélyebbre sülyed a rettenetes nyomor mocsarába. A jóvátételi kérdésről szólva, a kancellár azt mondotta, hogy a gondolkodó koponyákban már régóta felülkerekedett az a meggyőződés, hogy Németország nem teljesítheti a reá rótt óriási fizetéseket. Azt is belátták már, akik gondolkodni tudnak, hogy éppen a német jóvátételi fizetések idézték elő az egész világon a teljes gazdasági káoszt. A válság ma már olyan elviselhetetlen arányokat öltött, hogy ha nem jön azonnal segítség, később már nem lesz mód az orvoslásra. A világ tekintete Lausanne felé irányul s­ innen várja a reményt. Ez a remény már nem vágy, hanem türelmetlen követelés. Miközben az államférfiak tanakodnak, addig egyre nő a távolság a válság rohamléptei és a diplomácia vontatott tempója között. Ki viseli a felelősséget ezért a késedelmezésért? Nem látják-e, hogy a népek kiölt reményeinek sírjából a tagadás és rombolás démonikus szellemei közeled­­nek. Nem lehet tovább várni, mert a népek nem tudnak és nem akarnak várni. fcw IBN­ Ib­iali­m I ■lim up Pt Ausztriában is transzfermoratórium készül?­ ­ Az Új Nemzedék tudósítójától — Bécs, május 9. A bécsi Sonn- und Montagszeitung m­a reggeli száma megállapítja, hogy az osztrák transzfermoratóriumról szóló hí­resztelések egyre komolyabbak lesznek. A valutapapírok az utóbbi napokban olyan jelentékeny veszteséget szenved­tek, hogy ez csak a moratóriumtól való Gondtalan megélhetését biztosítja, ggp ha ÉRDEN a Tisztviselőtelepen, Budapesttől 10 kmnyire házhelyet vásárol □­ Siónként 3.— pengőtés 36 havi részletre Nem talajvizes, nem köves, hanem prima kerti föld — Tehermentes, azonnal átírható. — Naponta 76 vonatpár közlekedik — Felvilá­gosítást nyújt: Budapesten, 1. Budafoki­ út 17 szám, Műegyetem­mel szemben és Érden a megálló­nál, Jüngmayer parcellázási iroda Telkeink bemutatására 10@1113 SSllCllFil minden vasár- és ünnepnap d­­e 9 órától, Budafoki-út 17 szám alól félelemmel magyarázható. Április hu­szonöttől,május hétig a hétszázalékos szövetségi kölcsön dollártransa ötvennyolcról harminc­nyolcra, a svájci frank transa hetvenről­ ötven­­hatra, a Schillinge pedig nyolcvanról csak hetvenhétre esett. A népszövetség külföldi transai is hasonló árveszteséget mutatnak. Az amerikai száztizenhétről százegyre, a svájci százhuszonnégyről száztizen­négy­re, az osztrák viszont csak száztizenháromról száztizenegyre esett v­issza. A bécsi dollárkölcsön hetvennyolc­ról hatvannyolcra, az Alpine dollárköl­­csön hatvanról ötvenkettőre csökkent. Bécsi pénzügyi körökben azt hiszik, hogy­ az osztrák transzfermoratórium ak­kor érik meg, ha a jelenlegi, genfi konferencia nem nyújt gyors segítséget Ausztriának. Tegnap kétszer is szünetelt a rádióleadás a vihar miatt — Az Új Nemzedék tudósítójától — A rádió nagy hallgatóközönsége tegnap délelőtt két és fél óra hosszat, délután pedig közel másfél óra hosszat hiába várta, hogy hangszórója megszólaljon. Délelőtt háromnegyed tíz előtt néhány perccel viharszünetet jelentett be a be­mondó. A viharszünet tizenkét óra kilenc perckor ért véget, tehát a délelőtti római katolikus egyházi zene és szentbeszéd és az evangélikus istentisztelet elmaradt. Délután három óra ötven perctől kezdve egészen egynegyed hatig volt kénytelen szünetet tartani a lakihegyi adóállomás, így tehát a délutáni rádió­­üzenet egészen elmaradt és a Janus Pannonius társaság pécsi felolvasóülé­sének közvetítése is csak később kezdő­­dött meg.

Next