Uj Szó, 1946. szeptember (2. évfolyam, 196-220. szám)
1946-09-21 / 213. szám
6 Tolsztoj szegényei gnegdsstík Tolsztoj sírját íajii Ferenc műve líti.Kifin szovjet szövetségi tanácsos Lajfi Ferenc, festőművész társaságdíma az ajándék átadeisakor Magyar-Szovjet M uvelöilési társaság alakult Cegléden Cesléripii mesalakult a Jungryar^zOT.iot Jfnvelöilp«i Társasáír. Elnökévé S/^plpp. espuyi Imra polgármestert, főtitkárává pMijr Tepper István dr. városi föjegy. főt választották meg. Jugoszláv internálótáborokból szökött svábokat fogtak el A magyar-jugoszláv határ bácskai tzaakaszáTi a határőrség nagy csoport (félbácskai svábot fogott el, jugoszláv inzternálótáborokból akik a asiöktek meg. A swiírkevényeket a bajai ügyész»ség fogházába kísérték. Náci bűnök,náci ítéletek Bécsből jelentik, hogy Wels^es Loibich között 11 méter hosszú tömegsírt fedeztek fel, amelyben háromezer holttestet találtak. Az áldozatok nagy része zsidó.A berlini szovjet katonai törvényszék Hermann Löwenthalt tízévi kényszermunkára, vagyonának elkobzására ítélte- Kiderült, hogy Löfpent hol — aki szerepet vállalt a mostani szociáldemokrata pártban — egy fertin közelében lévő zsidó rmunkatáborban mint Gestapo-ügynök működött, Zágrábbal jelentik. Az usztasaperben elhangzott eddigi vallomásokból kiderült, hogy az usztasák Macsek személyétől és közbenjárásától várták megmentésüket. Amint I.Ul hen a német harckocsik csináltak utat Pavelicsék usztasáinak, 191>-ben azt remélték, hogy Macsek közbenjárására angol és amerikai harckocsikon térhetnek vissza Horvátországba.. Már a bevonulási tervet is elkésztették: élcsapatként az angol-amerikai harckocsik vonultak volna be, vránnik Péter király Pavelles kíséretében az emigráns osztas^ kormánnyal, végül pedig a külföldön lévő csetnikek és usztasák. A vallomásokból kiderült is, hogy az usztasák szálai a háborrú alatt is, a háború után is a zágrábi érsek udvrá1án vezettek. Sztepinac horvát érsek az usztasamozdalom feltámasztásán fáradozott. * Október elején kerül a római szövetséges hadbiróság elé, Mackenson és Maitzahn báró németratomok, akik személy szerint is felelősek ennnak a olasz hazafinak, haláldéri, akiket 11>0 májusában a Romainateffi Ardea barlangokban német katonák halomra öltek. Berlinbe most ítélkeztek a,6 éves Karl Schottz ügyében, aki _ «ffffik bandavezére volt a Hilleriffahnakfí irányította a Feketekért Csoportot, amely különféle szabotázsokat és terrorista cselekedeteket végre, éjszakánként pedig a hajlott Vörös Hadsereg tagjait támadta szovjet katonai törvényszék meg. A Sehul- ~et folyó áttali Indába, bandájának többi tagját pedig többévi börtönre ítélte. ül Szd Orvosi ankét a szovjet egészségvédelem ötéves tervéről A Magyar Szovjet Ság orvosi szakosztálya Művelődési Társa ankétot rendezett a Szovjetunió ötéves egészségügyi tervéről. Gorlvay György ár. egyetemi tanár megnyitójában kijelentette, hogy a Szovjetunió egészségügyi berendezése nagy tanulságot jelent demokratikus egészségpolitikánk felépítésében. A megjelentek nagy tapsa közre<pett« emelkedett szólásra Molnár Erik népjó»léti miniszter, aki kifejtette, hogy a Magyar-Szovjet Művelődési Társaság egyik legfontosabb feladata a szovjet viszonyok tsmertetése. Az elmúW rendszer népellenes politikája, a hazugságok özönét árasztotta nagy szomszédunkra, még a tényeket is meghamisította. Magyarország a demokrácia útjára lépett és olyan feladatokat tűzött maga elé, amelyet a Szovjetunió részben már megvalósított. A* * egészségügyi szervezés teréni sokat tanulhatunk nagy szomszédunktól. A nagy érdeklődéssel fogadott előadás után széleskörű vita alakult ki. A hoz/.á.szólók nagy elismeréssel nyilatkoztak a szovjet egészségpolitikáról. A* ankét Gortvay György egyetemi tanár zárószavaival ért véget. Hozzátartozók válaszlevelei s Mmaas HrnihuÉL (Ai<toaufulaari^ »seeí érl«*yéi v«a menaJátd én nevetettel ▼ár.^k. Ha tibeti, ha«oihó üMenjen. T»refl UtnáóiMÜc (Farkas Etal; Nosi 8MkH #914.): Üse»e«GéeÉ rérmk. Írj lu^nél előbb. AnjÁA Kristóf Jánosnak (1904* Hrewsinscy 8sö<#aena; Kinivobad, Kaukázus): Adj írj asonnal. Netfbaeurék. Kováca Céiá—k (MaOBkoa, Töröskeramt postafiók ZM.): LApokat megkaptuk. »Agy rak as órfim, szeretessed várónk, és sok soar «sóko* tonik. Imí^ról ninoe gwaid bic. Ssöleid, bátyád és BttTífer-esa-Irtd. Kiss Jónes Kálmán xio.*oak (lOli. Bdelkranth Vilma; Moszkva* Vöröskeraszt postafiók 74.): Mindnyájan jól raggfzik. Naffy szeretettel vArönk. Millióscor csókol hfm Bseret# pár<Hb Mancit. Sík Jaacuetk (Hoot 1S9^ tábor^; Jdlos 15-i harmadik óceneted mA^apunk. Mindnyájan jó4 taiyoiife. I>w»a intíryon vár ha sa. Mindnyájunk *ered>eo forró ORCroSettel öteílok esókoWak, Pótyi. RaokT« JAoasovnfc Mosekra TVibsksi sast 119. tábor): Lapodat asr^kaptunk. Naipyoo óHIl- Hunk. Virunk miolöbb haza. írjál még. Sokwor erekolnak szüleid. Vida Szűcs Sándor z)«.-«ak (Moszkva S2S.): fidos j gyermekünkl Ajcy lapodat kaptuk mer, a janárit. tzenj az Uj Szó-ban, mert azt olvastunk. Már sokszor irtunk neked, de válaszd mi íf nem kantunk. Jól vagyunk én nagyon várunk, suprete «ziileíd Martarod. ,lármi Rabinovics Imrének (Moszkva Vöröskereszt postafiók 62/16.): Három lapot kaptunk tőled. Effy katona fent is tol nálunk, aki minden jót mondott rólad. Mind a hárman jól vall>*sak. A riszonálátástíif csókol apád, anyád, Kató. Erdélyi Károlynak (1906; Moszkva* ▼fir^hľ kersszi postafiók 36/7.); Feleségted és kiaftsd jól vannak. Mielőbb szeretettel várunk visssza. Gondolatban veled vagyunk. Tihanyi Ferenc. Altmann Lászlónak (1919,. Klein Róza; Nyizsnij-Tagil 153/2.): Nagy örömmel olvastam április 24. lapodat. Születésnapodra szívből kívánjuk hogy minden kívánságod teljesedjen. Cimünk: 1?. Hatherley Court W 2 london. Mindannyian milliószor csókolunk édesanyád. Kerekes Tibornak (1906, Moszkva VSröaker^azi postafiók 326.): Drága gyermekünk! Máris három, lapodat megkaptuk. Kimondhatatlan boldogok vagyunk, hogy életjelt adtál. Viszontlátásig csókolunk apád, anyád Vidács Józsefnek (Moszkva, Vöröskereszt pontafiók 280 19.): Édes jó apám! T ove4ed megkaptuk. Csöpikével együtt a Baráth nagyszüleinknél nyaraltunk. Nagyon jó dolgunk imádkojunk érted, várunk haza. Megkezdődik a tanulás. Fdemmyám dolgozik. gomdolatut* fce vegy* tVenj hasa. Csókol édesanya* T?ua. CsöVpi. Katóka. Lajtár Aniol Józs afia (MoMkya IHMMr kerasztpostafiók 242/3.): K>odvee Totiosi! Leveleid megkaptuk.. Nagyon örültünk neki. Várunk haza, csak minél előbb gyertek. Hógodnak írtam. Csöpfl. Kató is nagyon vár. Szeretettel esekC'i Seh<-b«'4aó és a Vidács-család. Csanádi Józsefnek (Moszkva, T5röskera«st postafiók 315/2.): Kedves Csanádi !’ir! T^egyen szives üzenni az uj Szó állal, hogy tud-e valamit a* uranKról, Ströbel Jenőről vagy írjon a címemre: Cipe^H, 'Dél «. 9. Üdvöző Schöbelné. Ifj. Wehovczky Istvánnak (Odosza 159./8. tábor). Idea jó Pityukánk! Apuka lift okt. 31-én hazajött. Adj életjelt magadról és bízzál a jó Istenben és egy közeli viszontlátásban. Kimondhatatlan szeretettel csókolunk és nagyon várunk, anyuka, apsika, Imike. Bp, XIV., Zsálya n. 2. sz. Ifj. Pásztor Lajos xlapok (Moszkva* postafiók 195.) és Pásztor A. Miklós zls.-nak (Moszkva* postafiók 95.): Lapjaitokat megkaptuk. Mi is írunk sokszor. Bízzatok a mielöbbi viszontlátásban, mint mie bizunk. IH nálunk van, Idusékkal sokat együtt vagyunk. Egész égetekre vigyázzatok. Forró Meredtet Melünk mindketötöket születtek. Idue, W. Boronszky jáoOanak (Masodrm, ▼ftHhskeeoszt poétafiók 148/^.): I>rága Janikám! Mariskának született egy kislánya* nagy<* boldog. Mindnyájan jól vagyunk. Gondolatban mindig veled vagyaink. Reméljük, hogy rövidesen hazaeegit a jó TťUen. Milliószor c««McoV»nk, anyós, Mariska, Ag vnka és Karcsi. Üröas Mencnek (1911. Tóth Mária; Moszkva, Vöröskereszt postafiók 68‘2. Cseljabinszk): Kedves Feristora’ldat megkaptuk, írjál. Szeretettel várunk. Mindnyájan csókolunk Vera,Tózsi. Varga Istvánnak (1902) ás Varga Lászlónak (1924. Kóta Gizela; Moszkva. Vöröskereszt postafiók 217/2. Kromatoráck): Kedves testvéreink! Soraitokat pontosan megkapjuk és sajnálattal olvassuk, hogy tőlünk nem kaptok levelet Pedig mi minden levelhetekre válaszolunk. A Pista rádióüzenetét **0 hallottuk. Mindn.vájati jól vagyunk. Jöjjek minél előbb. Isten veletf»^k. Vi rn .fiV.pl. Fülöp Miklósiak (1919; NyirRsnyi-Tigil 193 1.): Mikliskánt! Egy éve nem tudok rólad semmit. Imiál minél előbb. Szeretlek és várlak Forrón ölil és csókol Rózsi. Rudabányai Henriknek (Moszkva. Tornakereszt postafiók 234.): Dvéga fiunk! Sír jó! vagyunk. Szeretettel várnok ham. Csókolnak szüleid, testvéreid és menyasszonyod. Portolka Oszkárnak (1919, OrünwaW Ilova, Moszkva, Vöröskereszt postafiók 318. Ural, ItSila tábor). Mindn.yájan élünk és jól vagyunk. C.*a.k te hiányzol közülünk, adj mielőbb é4<etjelt magadról. A jó Tsteot kér ilík, minél hamarabb vts««»otláthat»*mk, drága gyepmeken. Milleseer eeckpunk éd^esattyád, ás testvéreid. Hadifogoly-hozzátartozók üzenetei Tmi KErsftj als, a0k UM9, Mívsior Brnma üconnok sztlei; Jstosb ©t«*« fhigy.-nak (1b26, Hermog Erzsébet) édesapja; Paksi Istvánnak (19». Tóth MAria) snütsw; Varasdy Sándor (19?s) snobsi, GydraArról; JuBgroás« Miklósnak (1812, HexiMT Fáni) feléoAge én ktsiAnya, Katalin; G«^ Qyôrgyttak (190T) Isdilel, Budapeströl: Kápolta Jánomnak (1969, Lpnairtfi Aaim) sseülei éti MikrHt TWáMwkeresTrtnr Varga Istvánmok (KOH, Szabó Told*a) üzen anya, Kozika és TiSjo.s: ifj. Kukfis Gézának 11M8, Nagy Teréz) Aszúléi. feU*cége és kiílány.Ht Kollavári Ferencnek (1917 Mongerina) SzÜne»I és testvéren' hírt várnak mielőbb; Zwirn Vilmosnak (1807. Urbán Fmilia’ bátyi« Feri; Kalocsay József holgy-nak (1915. .Tablonkay Ilona) szüleii; Lörincz Ferencnek (lí»21. Zanotti Mária) üzen édeeneyj», Lövói»« Ferencmó és levelet rélt\ Ronéniából Salamon Istvánnak Járó Julianna) snü-Ipí; Zámori Jánosnak (1914, Kodhály Julianna) Irma, Jónsika; Pásstor Pálnak (1912, Vigh Margit) feleséga és kisfia: Gábor LámláMk (1929, Amáseka Anna) Gábor Sándor óa családja; CMádli Józsefnek (1906. Safles Äenaeanna) felesége; Barabás Istvánnak (1819. Nagy Zsuzs an«a) fele.^ége és három gyermeke; Szilágyi Sándornak (1122. .Tenei Krnza) {s/ülei és kifile^tvére. Í/ací; Imre Józsefnek (190). Kurucsó Rozália) Ki»s Bálint és családja; Nagy István (1019. Domokos.«tsz.íanya) szülei: Gönczi Lajosnak (1919. Csiszli T Eszter) édesapja és Bözsi: Szabó Andrásnak (lí»14. Varga Margit) fele,sége és három kislánya: Szilágyi Sándornak (lóts. Oláh Mária) felesége Erzsiké. 21« 9/sc/mlmá Magyar Vasutasok Hangversenyzenekarának bemutatkozása A Moszkvában töltött pmniszráciáai i(lp.ién, pár évvel a második vilsish^ borni kitörése előtt, részt vettem ami a bírálóbizottsági Szov.jet ZenessBT- zők Ksz.ve stletétől kiküldött, truc« e-sry formájában és méreteiben igen különös zenei versenyen. A másfél bézist tartó zenei ver»»nyen a Szovjetunió góciKHit iainAk legr.jobb műkedvelő együttesei szerepeltek. ^■ladivosztoktól Minszkig felsorakozott minulen valíimire\-aló vaentas ének- é« zeneegyüttes, mimt«« .jobb vasutas énekes és zenész kedvelő, hogy tanuságot tegyen rátermettségéről, tudásáról és művészi fejtettségéről. Egy-egy este háromnégy város vasutasai szerepeltek a zenei verseny menetrendjében és ■ hangversenyeket erre a célra kül)« megszervezett rövidhullámi rádiószolgálat közvetítette a Moszkvában ülésező zsűri számára L. M. Kaganovics, aki akkoriban a vasutasügyek népbiztosa volt, ragaszkodott ahhoz, hogy az a minap elhangzott hangversenyekről a zsűri véleményét még az este megkapja. Kijelentette, hogy a zsűri véleménye rendkívül tanulságos olvasmánny számára és látja, mert a sok praktikus hasznát zsűrinek művészi vinalon, művészi kérdésben hozott ítéletei csodálatosképben összeestek Karganovics véleményével az illető fontosabb vasútállomások vasutasairól való véleményéről. Azaz, ahol jól műkikkek a vasutasok mint vasutasok, ott jó eredményt értek el a műkedvelés terén is. Vagy megfordítva, ahol a vasutasok műkedvelő együttese magas és tehetségről kultúráról, szorgalomról tettek tanúságot, ott nem volt baj a vasúttal, a vasutasok kifogástalanul dolgoztak, önkénytelenül is vissza kellett emlékeznem, hogy Kaganovic milyen nagy jelentőséget tulajdonított a kultúrának, a szovjet vasutasok tiszítása, technikai munkateljesítmény kérdésében, mikor a magyar vasutasok nemrég megalakult szimfonikus zenekara bemutatkozó hangversenyét hallgattam. Az elmúlt reakciós rendszer alatt a magyar vasutasoknak tilos volt szervezkedni szakszervezeti vonalon és még azt sem nézték ha dalárdát vg y zenekart ,jószemmel, akartak alakítani- Ezért nem is volt szóra érdemes műkedvelő együttesük. A szakszervezeti életbe való bekapcsolódás és a demokratikus szellem térhódítása a MÁV-nál a magyar vasutasok kulturális életében is jelentős változást hozott. Ennek első megnyilatkozása a vasutas hangversenyzenekar egy év előtti megalakulása volt. Egy év komoly munkája után az együttes a Közalkalmazottak Szabad Szervezetének székházában most egy öt estét betöltő nívós műsorú hangversenysorozattal lei>ett a nyilvánosság elé. A fiatal, tehetséges karmester, Szőke Tibor vezetése alatt a vasuta zenekarból rövid idő alatt egy egészen jó szimfonikus együttes alakult ki. Műsorukon klasszikus, romantikus és modern magyar szerzők művei szerepeltek elfogadhatóan ,jó elt i idásban. Szívből örülünk, hogy egy új szimfonikus zenekarral lett gazdagabb a magyar zeneélet. Útravalóul azt tolmácsoljuk a zenekar derék muzsikusainak, hogy elsősorban a MÁV és a gyárak dolgozóit keressék fel, járjanak mennél gyakrabban vidékre és terjesszék a zenekultúrát ott, ahol eddig a magyar dolgozók számára szellemi és kulturális felemelkedés elérhetetlen volt, mert feladatuk nemcsak kultúmiisszió, de újjáépítés is. SZABÓ FERENC Eddig 12.000 magyar hadifogoly érkezett Debrecenbe A tMldifoglyok híreszállítása során »ietweeeni átverő átlomásra augusztus 11- óta « legutóbbi napokig 12.000 magya hadifogoly érkezett. Ha a hadifofflyol huzasz állítás T ilye üteműer folyik, akkor október vreri hazat kerül a Szovjetunióból jelzett Sö.n »agszar hadifogoly.