Új Szó, 1969. október (22. évfolyam, 231-256. szám)
1969-10-18 / 246. szám, szombat
Világ proletárjai egyesüljetek! SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA SZOMBAT BRATISLAVA • XXII. ÉVFOLYAM 246. szám Ára 50 fillér 1969. október 18. N. Podgornij elvtárs jókívánata D. Hanes elvtársnak Az őszinte baráti és elvtársi kapcsolatokért A szovjet nagykövet a Szövetségi Gyűlés elnökénél (ČSTK) — Dr. Dalibor Hanes, a Szövetségi Gyűlés elnöke Jaroslav Ratának, a Szövetségi Gyűlés főtitkárának jelenlétében tegnap fogadta Sztyepan Vasziljevics Cservonyenko elvtársat, a Szovjetunió csehszlovákiai nagykövetét és munkatársait. A szovjet nagykövet átadta dr. Dalibor Hanesnek, a Szövetségi Gyűlés elnökének N. Podgornijnak, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnöksége elnökének levelét. „Dr. Dalibor Hanes elvtársnak, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Szövetségi Gyűlése elnökének, Tisztelt Elnök Elvtársi Engedje meg, hogy a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének nevében szívélyes jókívánataimat fejezzem ki a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Szövetségi Gyűlésének elnöki tisztségébe való megválasztása alkalmából és ebben a felelősségteljes funkcióban sok sikert kívánjak. Szeretném ebből az alkalomból kifejezni azt a szilárd meggyőződésemet, hogy a Szovjetunió és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság nemzeteinek testvéri szövetsége, minden irányú együttműködése, megbonthatatlan köteléke továbbra is megingathatatlanul fejlődni fog országaink, a szocialista társadalom ereje és felzárkózottsága érdekében és a világbéke ügyét fogja szolgálni. Tisztelettel N. PODGORNIJ, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke" Gservonyenko elvtárs, a Szövetségi Gyűlés elnökének ugyanakkor átadta a Szovjetunió prágai nagykövetségének üdvözletét és személyesen a legszívélyesebb jókívánatait fejezte ki. A Szövetségi Gyűlés elnöke megkérte tolmácsolja a nagykövetet, hogy őszinte köszönetet a Legfelsőbb Tanács elnökségének és N. Podgornij elvtársnak a jókívánatokért. Biztosította a nagykövetet arról, hogy munkásságának egyik alapvető célkitűzése a szovjet néppel való baráti kapcsolatok fejlesztése és megszilárdítása volt és marad. Új tisztségében mindent megtesz a Szovjetunió és CSSZSZK közti baráti és elvtárasi kapcsolatok fejlesztéséért. Hangsúlyozta, hogy a Szövetségi Gyűlés és ő maga is igyekszik mindent kiküszöbölni, ami jó kapcsolatokat akadályozna, és igyekezetét arra fogja irányítani, hogy ezek a kapcsolatok a legőszintébbek és legszívélyesebbek legyenek. Azt a meggyőződését fejezte ki, hogy a kölcsönös együttműködés barátságunk további fejlesztésének javára válik, és kétségtelenül hasznos lesz mindkét nemzet számára. Szívélyes és elvtársi megbeszélés keretében megvitatták a jelenlegi politikai helyzetet, Szövetségi Gyűlés munkáját, továbbá a CSSZSZK Szövetségi Gyűlése, valamint a unió Legfelsőbb Tanácsa Szovjetközti kapcsolatok fejlesztését. Dr. Dalibor Hayes végezetül még egyszer megköszönte a szívélyes üdvözletet és jókívánatokat. Majd meggyőződését fejezte ki, hogy N. Podgornij elvtárssal való személyes találkozása alkalmával konkrétabb formában tárgyalhatnak a kölcsönös együttműködésről. Csehszlovák párt- és állami küldöttség látogat a Szovjetunióba (ČSTK) Az SZKP Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége és a szovjet kormány meghívására hivatalos baráti látogatásra csehszlovák párt- és állami küldöttség látogat a Szovjetunióba. Delegációnk október 20-án érkezik Moszkvába. Ülést tartott a CSKP KB elnöksége (ČSTK) — Prágában csütörtökön ülést tartott a CSKP Központi Bizottságának elnöksége. Szervezési és politikai kérdéseket vitatott meg. Vezérigazgatók országos értekezlete (ČSTK) — A CSSZSZK kormánya a CSSZK és az SZSZK kormányaival együtt a prágai Kultúra és Pihenés Parkjának kongresszusi palotájába tegnap egybehívta a fontosabb vállalatok vezérigazgatóinak országos értekezletét, melyen a népgazdaság gyakok, időszerű feladatairól jár-Az értekezleten jelen voltak Oldrich Cerník, a Csehszlovák Szocialista miniszterelnöke, Josef Köztársaság Kemény, a CSSZK miniszterelnöke, dr. Peter Colotka, az SZSZK miniszterelnöke, valamint a kormányok további tagjai. Beszámolót O. Cerník elvtárs tartott. A CSKP kerületi és járási vezető titkárainak értekezlete (ČSTK) — A CSKP KB elnöksége pénteken, október 17-én a prágai várban megrendezte a kerületi és járási pártbizottságok vezető titkárainak értekezletét. Ezen részt vettek a hadsereg, a közbiztonsági testületek és a közlekedés pártszervezeteinek vezető funkcionáriusai, a CSKP és az SZLKP Központi Bizottságának osztályvezetői, valamint a CSKP KB tseh irodájának osztályvezetői. (Folytatás a 2. oldalon) A Szojuz-7 szintén teljesítette küldetését Moszkva — Pénteken, középeurópai idő szerint 10 óra 26 perckor, az előírt kísérleti program teljesítése után a Szojuz–7 űrhajó, fedélzetén Anatolij Filipcsenkóval, Vlagyiszlav Volkovval és Viktor Gorbatkóval földet ért a Szovjetunió előre megadott térségében, Karagandától 155 kilométerrre észak-nyugatra. Az űrhajósok közérzete a földretérést követően változatlanul jó. A leszállás helyén az űrhajósokat szívélyesen üdvözölték a fogadócsoport képviselői, a szovjet sportszervezetek vezetői, barátok és újságírók. Az űrhajósok közölték a üdvözlésükre érkezettekkel, hogy kitűnően érzik magukat. A leszállás helyén végzett első orvosi vizsgálat azt mutatta, hogy az űrhajósok jól viselték el az űrrepülés következményeit és élettani funkcióik átállását a visszatéréskor a földi viszonyokhoz. A leszállás végrehajtásához megfelelő időben betájolták az űrhajót, majd bekapcsolták a fékező hajtóművet. Miután a hajtómű teljesítette funkcióját, elválasztották egymástól az űrhajó szektorait és a leszálló egység, belsejében az űrhajó legénységével, földi pályára tért. Az aerodinamikai fékezés és az irányított leereszkedés után az atmoszférában működésbe lépett az ejtőernyőrendszer. A sima leszállásra szolgáló hajtóművek zökkenőmentesen biztosították a földretérést. A Szojuz-7 útja ezzel sikeresen befejeződött. A legénység, Filipcsenko, Volkov és Gorbatko végrehajtotta az előírt széles körű tudományos-műszaki és orvosibiológiai kutatási programot. Nem sokkal a Szojuz–7 leszállása után a moszkvai televízió riportot közvetített az űrhajó-irányító központból. Pavel Popovics űrhajós ezredes elmondta, hogy beszélgetett a Szojuz–7 űrhajósaival, nem (Folytatás a 2. oldalon) Amit megtehetsz ma, ne halaszd holnapra — állítja a népi bölcsesség, esetben s tudjuk, ha nem is mindig, legtöbb igaza van. Gyakran megtörténik, hogy a hosszas fontolgatás, a kivárás és téblábolás csak kárunkra van, mert az elszalasztott lehetőség már nem tér vissza. A cím csak ennyi: 20 százalék. Akik hallották Husák elvtársnak, a Škoda Művek dolgozói keddi aktívaülésén elmondott beszédét, tudják, hogy mit fejez ki. Tudják, hogy ez az egyszerű számadat egy naponta elmulasztott lehetőséget takar, egy olyan állapot, amelyen még ma változtatni kell, mert holnap csak újabb veszteséget — int. Kemény politikai küzdelem időszakát éljük, s ez a küzdelem sok mindenről eltereli figyelmünket. A marxi—lenini elvek általános újraélesztése és következetes érvényre juttatása egyénekben is, kollektívákban is időt, energiát köt le, s így az egyéb égető problémák megoldására kevesebb idő és erő jut. Azonban amit ez a 20 százalék megkövetel, ahhoz nem kell energia- és időtöbblet, ahhoz csak felelősség és fegyelem szükséges. 20 százalékkal többet termelhetnénk, ha megfelelően kihasználnánk a törvényes munkaidőt. Hozzáértő, a termelési gyakorlatot ismerő szakemberek számították ki, így van. Az üzletekben 20 százalékkal több lehetne az áru, a külföldnek egyötödével több terméket szállíthatnánk, ha mindenki becsülettel ledolgozná azt az időt, amelyet a Munkatörvénykönyv valamennyiünk számára meghatároz. Elképesztő adat ez. Elképesztően nagy tartalék, nagy lehetőség, amely megsokszorozódik a termelés- 20 SZÁZALÉK beérkező emberek ezreivel és az évekkel, amióta e mai állapot tart. Gondoljuk el: minden tízezer lakásnál kétezerrel több lehetne (évente majdnem harmincezer) minden ötvenezer tv-készüléknél tízezerrel több, minden millió méter szövetnél kétszázezerrel több, minden milliárd téglánál kétszázmillióval több, ha csak annyit dolgoznánk, amennyit kötelesek vagyunk. Ha csak időben annyit dolgoznánk. Hát ha még kellő szorgalommal, leleményességgel és elővigyázatossággal is dolgoznánk! Akkor nem 20, hanem talán 30, sőt több százalékról is beszélhetnénk. Igaz, a dolog azért mégsem ilyen egyszerű. A munkaidő nagy része nemcsak azért veszik kárba, mert a munkás hat óra helyett fél hétkor indítja be a gépet, mert a húszperces ebédidőt harminc vagy ötven percre hosszabbítja, s mert délután kettő helyett egykor vagy fél kettőkor hagyja abba a munkát. Munkaidőpazarlást okoz a rossz anyagellátás, az alkatrészhiány, a felületes munkaszervezés, a hanyag karbantartás, a szállítói önkény, vállalati vagy minisztériumi szintű koordinálatlanság és más irányítási felelőtlenség. Jól ismertek az olyan esetek, hogy napokon, heteken át nincs munka, aztán az utolsó dekádban jön az eszeveszett hajrá. Hogy a kőművesek munkaidőben is kártyáznak, mert késik a közművesítés, nincsenek készen a tervrajzok vagy nincs cement, tégla, betonacél... Hogy részlegek állanak le, mert az árut, amelyet eddig gyártottak, senki sem veszi, s azt, hogy mit fognak termelni, senki sem tudja. Valóban, ilyesmi is előfordul, szinte napirenden. És végre ezen is változtatni kell azzal a „fentről lefelé" megnyilvánuló rendteremtéssel, amelyről az utóbbi időben annyit hallunk. Amíg „fent" nem lesz becsületes, felelősségteljes munka, addig azt „lent" sem lehet elvárni. Azonban a munkaidő elbitangolását nem mindig ,,fentiek" okozzák, s nem is mindig „objektív" nehézségek. Igen sok kiesés csupán a láncolat, az egymásra utaltság kérdése, vagyis ha az egyik üzemben javulna a helyzet, azt a másik, azután a harmadik, majd végül a ki tudja hányadik is megérezné. (Folytatás a 2. oldalon] KÖZLEMÉNY KGST végrehajtó bizottságának 43. üléséről Moszkva — Tegnap Moszkvában hivatalos közleményt tettek közzé a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa végrehajtó bizottságának október 15-től 17-ig tartott 43. üléséről. Az ülésen részt vettek a KGST-tagállamok állandó képviselői, továbbá a Jugoszláv Szövetségi Szocialista Köztársaság megbízottja. Az ülést P. Jaroszewicz, a lengyel minisztertanács elnökhelyettese vezette. A végrehajtó bizottság megvitatta a 43. ülésszak által létrehozott munkacsoportok munkatervének végrehajtásáról szóló jelentést a KGST tagállamok közötti szorosabb és tökéletesebb együttműködés elmélyítésére vonatkozóan. Ezzel kapcsolatban P. Jaroszewicz, továbbá Babjakov, a Gosplan elnöke, a KGST tudományos-műszaki együttműködését irányító bizottság enöke, Kirillin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnökhelyettese, az Állami Műszaki bizottság elnöke, Bíró József magyar külkereskedelmi miniszter és több más képviselő szólalt fel. a A végrehajtó bizottság ülésén KGST képviselői kicserélték tapasztalataikat az országaikban folyó komplex gazdaságfejlesztési program összehangolásáról. Ezzel kapcsolatban a végrehajtó bizottság több határozatot hozott. A továbbiakban meghallgatta a KGST tagállamai közötti kétoldalú megbeszélések első szakaszáról szóló jelentést az 1971—75 évekre szóló gazdasági együttműködés időszakára vonatkozólag. A végrehajtó bizottság rámutatott arra, hogy a tagországok gazdasági és tervező intézetei közti kétoldalú tárgyalások hozzájárulnak számos fontos gazdasági kérdés megoldásához, és elősegítik a kormányok közötti gazdasági és együttműködési szerződések megkötését, a termelés szakosítását, kooperációját nyersanyag- és munkaerő-kölcsönzést. A végrehajtó bizottság ugyanakkor leszögezte: szükség van további kétoldalú konzultációkra, hogy az 1971— 75 évekre szóló népgazdaságfejlesztési tervet minél előbb véglegesen is kidolgozhassák. A végrehajtó bizottság meghallgatta a KGST vegyipari állandó bizottságának jelentését az 1970-es évektől későbbre tervezett közös vegyipari és papírgyártási együttműködés összehangolására. Ezzel kapcsolatban leszögezte, hogy az 1971—75 évi időszakban fokozatosan szélesíteni kell a vegyi- és cellulózgyártás szortimentjét, emelni a termékek minőségét, a vegyipar hathatósabb kooperációját. A KGST végrehajtó bizottságának ülése a barátság és kölcsönös megértés szellemében a folyt le. (CSTK)