Ujság, 1927. február (3. évfolyam, 25-47. szám)
1927-02-01 / 25. szám
10 SCiülföldi árutőzsdék Áss Újság külön kábelszolgálata (Zárójelben az előző napi jegyzések) GABONA ÉS TERMÉNY Chicago, január 31. Termény tőzsdezárlat: Bura májusra 141 (142%), júliusra 132'/* (133), szeptemberre 129 (129%). Tengeri májusra SO'/s (80%), júliusra 84 /* (84’/*), szeptemberre 86'.4 (86 Vg). Zab májusra 473/s (43'/*), júliusra 478/g (48), szeptemberre 45% (46 V*). Rozs májusra 107% (168), júliusra 163% (104* 8), szeptemberre 98% (99%). Winnipeg, január 31. Terménytőzsdezárlat: Búza májusra 138% (139), júliusra 136% (IST'/s). Zab májusra 58%. Liverpool, január 31. Terménytőzsdezárlat. Búza márciusra 10 sh 7% d (10 sh 7 d), májusra 10 sh 3% d (16 sh 4’/s d), júliusra 10 sh 4 d (10 sh 4'/s d). Newyork, január 31. Terménytőzsdezárlat. Búza 2. sz. redwrinter 151% (153'/s), 2. sz. hardwinter 162 (163'/s), 2. sz. mised darum 159 (169), 1. sz. Northern Manitoba 163% (164%). Rozs western II. 117% (118). Takarmányárpa 87 (87). Tengeri mised daium western 89% (89%). Búzaliszt first spring dear 675—710 (675—710). ZSÍR 1 Chicago, Január 31. Sertészsír. Januárra 12.37% (12.50), márciusra 12.47% (12.60), májusra 12.65 (12.80). TRIESZTI ÁRAJÁNLATOK Trieszt, január 31. Az importüzlet teljesen szünetel és a változatlan árajánlatokra nincs vevő. Magyar búza iránt a kínált 6.20 dolláros áralapon semmiféle érdeklődés nem jelentkezett. Amerikai gabona cif Trieszt: Búza bardwinter II. 152.50—157.50 (152.25—157.75), mised darum II. 150—155 (140.75—144.75), Manitoba I. 153.75—158.75 (153.50—158.50), I. 150.75—155.75 (150.50—155.50), IIL 146.50 —150.50 (146.25—150.25) Hra. Magyar gabona trieszti vagonból elvámolatlanul: Búza 75—76 kg-os 145.75—149.75 (145.50—149.50), rozs 119.50—123.50 (119.25 —123.25), zab 96.50—99.50 (98.56—99.50), tengeri 85.25—88.25 (85—88) líra. .— Táppénzkifizetés az Országos Munkásbiztosító Pénztárban február 2-án. Gyertyaszentelőkor az Országos Munkásbiztostó Pénztár központjában (Fiumei-út 130 az ünnepre való tekintettel a táppénzkifizetés nem a rendes délutáni órákban, hanem reggel 9 órától délután 1 óráig történik. Csepelen és Pesterzsébeten a táppénzkifizetés a szokott délutáni órákban lesz. A Vázsonyiné-féle főzőiskola megnyitása. Budapest előkelő társaságaiban sok szó esett arról a hasznos ötletről, amellyel néhány hét előtt Vázsonyi Vilmosné lepte meg a közönséget. A főzőiskolának nagyon hamar híre ment mindenfelé és a jelentkezők százai ostromolták meg a Terézvárosi Jótékony Nőegyletet vezető előkelő úriasszonyokat és magát Vázsonyinét, asszonyok és leányok, akik nem akartak az iskola első turnusából kimaradni. Kedden délelőtt 11 órakor lesz Vázsonyiné főzőiskolájának ünnepélyes megnyitója a Vörösmarty utca 5. sz. alatt. Az iskolának jelentőségét és üdvös voltát az a körülmény dokumentálja, hogy a főzni tanuló úriasszonyok és úrileányok nemcsak a mindennapi élet konyhaművészetét sajátítják el, hanem okosan és szakértelemmel bevezetik őket a szakácsművészet ismeretlenebb, de rendkívüli fontosságú terrénuméiba is, mert a kéthónapos kurzus alatt megtanulják azt is, hogy milyen eledeleket hogyan kell elkészíteni pólyásbabák és betegek részére. Ezzel természetesen sok gondtól, könnytől, költségtől mentik meg magukat. A tanítás a főzőiskolában csütörtökön kezdődik. — Nyilatkozat. Reiner Mór, a budapesti kávésiparestület elnöke a következők közlésére kért fel bennünket: A nevem alatt ma nyilatkozat jelent meg az egyik újságban, amelyet én nem tettem. A nyilatkozat szerint én állítólag azt jelentettem ki, hogy helyeslem a kávéházak női alkalmazottainak rendőrorvosi felügyeletét. Ezt az intézkedést én a legnagyobb mértékben roszszalom és az a véleményem, hogy életbeléptetése után éppen azokkal fog meglelni a kávéház, akik ellen a rendelet irányul, mert sokan nem lesznek hajlandók alárendelni magukat a kellemetlen vizsgálatnak és kénytelenek leszünk a helyükre olyanokat alkalmazni, akik azt skrupulis nélkül elviselik. Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük, hogy édesatyánk tejtel az I 77 esztendős korában folyó hó I 30-án elhunyt. Végtisztesség február 1-én, kedden d. e. 11 órakor a farkasréti izr. temetőben lesz. I íszv. Altmann Mórné Weisz | Emma, Grünfeld Zsigmondné | Weisz Janka, Vajda Ferenc, I Elek Adolfn, Weisz Leona I mentei, veri, számos unoka és dédunoka. ÚJSÁG KEDD, 1927 FEBRUÁR 1 Bécs munkássága gyászgyűlést tartott a somfaival véres összeütközés miatt Több helyen beszüntették a munkát — Magyarország elleni izgatásra használják ki a frontharcosok lövöldözését — Négy embert letartóztattak a vérengzés miatt Az osztrákoknak juttatott Nyugatmagyarország egyik községében, a Nagymartonnal szomszédos Somfalván vasárnap véres összeütközésre került sor a szocialista köztársasági védőszövetség tagjai és a nacionalista frontharcosok között. Az összeütközés, amely hivatalos megállapítás szerint két ember életét oltotta ki, abból származott, hogy mindkét szövetség gyűlés megtartására kért engedélyt. A frontharcosok megkapták az engedélyt, hogy a Tscharmann-vendéglőben gyűlést tartsanak, a köztársaságiak a szemben lévő Moservendéglőben gyűltek össze. A szocialisták meg akarták akadályozni a frontharcosok nagyobb demonstrációját és ezért a vendéglőből zárt sorokban felvonultak a vasúti állomásra, hogy a környékből és Bécsből érkező frontharcosoknak a gyűlésre való jutását megakadályozzák. Megszállották az állomást és amikor a frontharcosok megérkeztek, szemben találták magukat a köztársaságiakkal. Verekedés támadt, amelynek során többen megsebesültek. A csendőrök és a pályaudvar főnöke, akik időközben Somfalva községéből odasiettek, békítés céljából beavatkoztak és a frontharcosokat bebocsátották a váróterembe, mialatt a két fél tárgyalásokba bocsátkozott egymással. A tárgyaló felek abban egyeztek meg, hogy nem akadályozzák meg egymás elvonulását. Erre mind a két fél elvonult. Eközben a Tscharmann-vendéglőből a frontharcosok gyűléséről sortüzet adtak le a szocialistákra. Két embert — Smarics Mátyást Kelénpatakáról és Groessing hétéves iskolásgyereket Somfalváról — halálra sebezték. A véres sortűz híre nyomban elterjedt Bécsben és óriási izgalmat keltett. Ma az alsóausztriai tartománygyűlésen Ofenbaeck és Holmer szociáldemokrata képviselők sürgősségi indítványt terjesztettek elő a tegnapi somfaivas incidensek miatt. Az indítványban a tegnapi eseményeket magyar üzelmekre vezetik vissza és felszólítják a tartományi kormányt, hasson oda a szövetségi kormánynál, hogy vessenek véget ezeknek az üzelmeknek és tegyék meg a szövetségi kormánnyal egyetértésben a szükséges intézkedéseket. Pechal nagynémet képviselő hozzájárult az indítványhoz. Buresch dr. tartományi főnök pártja és a tartományi kormány nevében kijelentette, hogy elitéli az ilyen gonosz üzelmeket. Bécs, január 31. A munkásságnak a somfaival vérengzés ügyében a népcsarnokban tartott délutáni ülésén Bécs minden kerületének munkássága részt vett. A munkahelyekről, ahol részben beszüntették a munkát, rendezők vezették a munkásokat a körúton végig és a városháza előtti téren gyülekeztek, amelyet a munkásság sűrűn megszállott. A városháza népcsarnokában tartott gyűlés, amelyen Breitner meg akarta okolni Bécs város adópolitikáját, Seitz polgármester mint gyászgyűlést nyitotta meg. A polgármester vázolta a burgenlandi eseményeket és kijelentette, hogy a polgárok, földmívesek és munkások nagy tömege köztársasági érzelmű és tudni sem akar Horthy-Magyarországról. De egy jelentéktelen kis csoport azt tűzte ki célul, hogy a Burgenlandiban irredentát teremt. Reakciós elemek azt hiszik, hogy a Burgenlandban reakciós mozgalmat indíthatnak meg. Ezek a reakciósok tegnap a Burgenland munkásságát brutális erőszakkal kihívták. Ennek a hallatlan gonosztettnek — jelentette ki a szónok a gyűlés viharos tetszése mellett — meg kell kapnia a maga bűnhődését. Ausztria egész munkássága hallatlan izgalomban van és mindenekelőtt azt követeli, hogy elsősorban a rendőri és bírói hatóságok torolják meg és a kormány teljesítse kötelességét. Nem fogjuk tűrni, hogy a tényállást eltussolják, vagy meghamisítsák. Most el kell döntenünk azt a politikai kérdést, várjon a reakció Ausztriában olyan formákat ölt-e fel, amineket már más tettekben láttunk, vájjon osztályharcot vívjunk-e a fascizmus kárhozatos rendszere szerint, vagy a kultúra és civilizáció formái között. A polgármester végül annak a reményének adott kifejezést, hogy az összegyűltek nyugodtan és méltóságteljesen fognak viselkedni és bűnténnyel nem szennyezik be magukat. A gyűlésnek hét óra tájban volt vége. Az elvonulás teljes nyugalomban történt meg. Elhatározták, hogy a tegnapi esemény áldozatainak temetési napján a munkát 15 percre beszüntetik. Interpeláció a stájer tartománygyűlésen Gráz, január 31. A tartománygyűlés délutáni ülésén Oberzauber tartományi képviselő (szociáldemokrata) sürgős interpellációt intézett a tartományi főnökhöz a tegnapi burgenlandi eseményekre vonatkozóan. A szónok nézete szerint úgy ezek, mint a többi burgenlandi események a Habsburgoknak magyarországi restaurálási törekvéseivel állanak öszszefüggésben, aminek következtében ezek az események nem maradhatnak szó nélkül a stájerországi tartománygyűlésben, miután Stájerország határos Burgenlanddal. A burgenlandi események arra az aggodalomra adnak okot, hogy ezek az események Stájerországra is átterjedhetnek. Ennélfogva nyilatkozzék a tartományi főnök, váljon kész-e a kormánynál lépéseket tenni, hogy annak a bandának bűnös üzelmei elé, amely a Burgenland békeszerető lakosságát veszélyezteti és erőszakosságait esetleg a határon túl is viheti, gátat vessenek. Köller, a tartományi gyűlés elnöke, kijelentette, hogy az interpellációt tudomására hozza Gühler dr.-nak, a betegen fekvő tartományi főnöknek. Új betörés- és tűzjelzőkészüléket mutatbe a belügyminisztériumban. A belügyminisztériumban ma délután egy új betörés- és tűzjelzőkészüléket mutattak be. A bemutatón Tomcsányi miniszteri tanácsos, Dorning főkapitányhelyettes és több magasrangú tisztviselő és detektív jelent meg. A készüléket a feltaláló, kemény igazgató, magyarázta el a megjelentek előtt A telefonközpont mintájára minden előfizetőnek külön világító gömböcskéje van, amelyik a bajt jelzi. Ha a helyiség ajtaját kinyitják, jelez a csengő és kigyullad a villanyos gömböcske. A szobákban, helyiségekben és raktárakban ügyes helyen, finom mikrofon van elrejtve és a központnál ülő ellenőr egy gombnyomással telefonkapcsolatba lép és a hangerősítövet pontosan meghallja azt is, hogy mi történik a helyiségben. Fúrást, faragást, székek, bútorok tologatását, beszélgetést pontosan meghall és értesítheti a rendőrséget, hogy milyen utca, milyen házszám alatt, melyik helyiségben dolgoznak betörők. A jelzőkészülék központjánál ülő ellenőr azonkívül ötpercenként bekapcsolja a telefont a mikrofonba és így hallgatózva meg tudja állapítani azt is, ha esetleg más uton, az ablakon át vagy falbontással jutott valaki a helyiségbe. A készülék el nem romlik és erőszakosan sem rontható el. A szisztéma ugyanis az, hogy a jelzőlámpának normális állása az, ha a villamosáram zavartalanul működik. Amelyik pillanatban az áram bármilyen okból megszakad, abban a pillanatban kigyullad a sárga jelzőlámpa. Ugyanez a készülék jelzi egyúttal a tüzet is. A helyiség maximális hőfoka a mikrofon készülékén beállítható és amelyik pillanatban a helyiségben nagyobb a meleg, akkor a központban azonnal tüzet jelez. Érdekes, hogyaz őrzött helyiségekben ellenőrző óra azt is mutatja, hogy a központ mikor hallhatózott, hogy csomd van-e a helyiségben. Az érdekes új jelzőkészüléket úgy a szakértők, mint az érdeklődők nagy figyelemmel vizsgálták meg. A fia finos nézet azonban az, hogy a jelzőkészülékek hasznavehetőségét csak akkor lehet majd megállapítani, hogyha praktikusan és hosszabbideig próbálják ki. f — Min töröd úgy a fejed? — Azon töprengek: vajna Béla, király névtelen jegyzőjének is volt-e extra ötmillió korona havi fizetése? — Rablótámadás egy kastély ellen. Bukarestből jelentik: Csernovici jelentés szerint Socaciu György földbirtokos storojineci kastélyába álarcos rablók hatoltak be s a kastély urát éjjel alvás közben meggyilkolták. A gyilkosok, akik álkulcscsal jutottak be a hálószobába, éles fejszével hasították szét Locaciu fejét. A rablók, miután nem találtak pénzt, bementek a meggyilkolt földbirtokos apósának szobájába, akit válogatott kínzásokkal akartak kényszeríteni, hogy elárulja a pénz rejtekhelyét. A hetvenéves öregember, akinek tűket szúrtak körmei alá, majd néhány ujját bicskával vágták le, elájult. A rablók erre tovább kutattak pénz után, de míg a szekrényeket feszegették, a megkínzott öreg ember magához tért s az ablakon kiugorva, elmenekült, hogy segítséget hozzon. A rablók mindössze 3000 lejt találtak s még mielőtt az értesített csendőrök megérkeztek, eltűntek. Két hónap leforgása alatt ez a második ily módon végrehajtott gyilkosság e vidéken. — Halálozás. Pozsonyi Jenő drt, az Újságírók Kórház- és Szanatórium Egyesületének hirtelen elhunyt főorvosát hétfőn temették el. Az egyházi szertartás után Fodor Oszkár dr. egészségügyi főtanácsos és Rozcnák Miksa kórházigazgató búcsúztatták el kartársukat. Kreiler Bertalan szőlőbirtokos 74 éves korában január 30-án Pásztón elhunyt. A Kriegner reparator csúz és köszvény ellen páratlan, üvegje 20.000 korona minden gyógyszertárben. A kókuskórházban 19 eset közül 12- ben teljes gyógyulást eredményezett. Egyedfili készítő: Kriegner-gyógyszertár, Budapest,VIII., Corvin-tér (Baross-utca sarok). ik tettes megszökött Bécs, január 31. Egyes lapok jelentése szerint Tscharmann vendéglős fia, aki a védőszövetség tagjaira irányított lövéseket tette, megszökött Somfalviról. Atyját, öccsét, valamint a frontharcosok egyesületének két tagját letartóztatták, mert az a gyanú ellenük, hogy ők is részt vettek a lövöldözésben. — Előadás a Budai Klubban. Ma este, 8 órakor Harrer Ferenc ny. alpolgármester a Larskérdés megoldása címmel a Budai Klubban (III., Zsigmond utca 38.) érdekes eőadást tart. Vendégeket szívesen látnak. MULATSÁGOK A BUDAI CLUB JELMEZBÁLJA A Budai Club szombaton este nagysikerű jelmezestélyt rendezett, melyen a főváros előkelő közönségének színe-java volt jelen. A hölgyek a legtündöklőbb, az urak pedig a legmulatságosabb jelmezekben mulattak a késő reggeli órákig. Jelen voltak: Asszonyok: Szerény Zoltánné, Weltner Endréné, Környei Árminné, Bihari Lajosné, Geisler Izsóné, Bodor Istvánná, Spanyol Sándorné, Bolgár Miklósné, Perger Pálné, Révész Istvánná, Lőrinczy Jenőné, Szász Béláné, Dévay Sándorné, Faludi Imréné, Hermann Emilné, Landsmann Emilné, dr. Ehrenthal Gyuláné, Lusztig Zoltánné, Fischer Pálné, Guthy Józsefné, Kovács Józsefné, Offenbecker Józsefné, Singer Leóné, dr. Orbók Józsefné, Steinfeld Dezsőné, Tolnay Richárdné, Grossmann Pálné, Kiss Györgyné, Kalmár Zoltánné, dr. Magner Sándorné, Neumann Hugóné, Widder Árminné, Földes Istvánná, dr. Kornhauser Vilmosné, Havas Dezsőné, Vass Jenőné, Balogh Lajosné, Winkfer Zsigmondné, Gimes Lajosné, Beke Józsefné, Rados Ottóné, Messinger Marcellné, Kertész Ernőné, Bicskey Jenőné, Mauthner Józsefné. A Holzer-ruhák feltűnést keltettek. Leányok: Kallós Nus, Magner Magda, Neumann Gsibi, Handler Erzsébet, dr. Zádor Margit, Meisels Sárika, Bolyai Nasy, Darvas Lilly, Mészáros Bezsike, Frankl Jolly, Révész Klára, Szász Etta, Winkler Kató, Brüó Blanka, Fehér Lilly, Faragó Lilly, Dévay Erzsébet, Weisz Magda, Geis Olga, Darvas Ibi, Pósa Klári, Pósa Lili, Brück Júlia, Hermann Melinda, Hegedűs Manci és Nusy, Hermann Edit, Hajnal Ibolya, Apor Piroska, Steinfeld Olga és Klára, Walter Rózsi, Hajós Rózsika, Dér Erzsike, Kovács Ilonka, Halász Margit, Vadász Elly, Rothauser Kató, Widder Lilly, Fischer Erzsike, Fantó Böske, Mandl Paula, Frey Stefike, Leffler Margitka, Porter Paula, Beke Bözsike, Schhwarz Piroska, Messinger Stefike, Kern Dusika. + Az Unio-Club bálja. A farsang egyik kiemelkedő báli eseménye az Unió-Club álarcosbálja, amely az Ügyvédi Kamara fényesen kivilágított és előkelő ízléssel feldíszített termeiben tartatott meg. Szebbnél szebb, ötletesebbnél ötletesebb jelmezekkel teltek meg zsúfolásig a termek. A legszebb jelmezest szép ajándékkal jutalmazták meg. Az ajándék a Klein és Fia és Schön pipereszappangyár eredeti kazettája volt tele a gyár ízlésesen avanzsált cikkeivel. A báli közönség a legjobb hangulatban maradt együtt a reggeli órákig. A megjelent hölgyek közül a következők neveit sikerült följegyezni: Asszonyok: Singer Lajosné, Halmy Sándorné, Jakabházy Zsigmondné, Dénes Imréné, Wylff Gyuláné, Kuhn Menyhértné, Kruim Józsefné, Galambos Miklósné, Tausz Sándorné, Hindelsz Aladárné, dr. Bardali Miklósné, Zala Mórné, Dick Izidoráé, György Miklósné, Havas Frigyesné, Fischoff Józsefné, Farkasházy Miklósné, Miklóssy Kálmánné, Sebőn Sándorné, Krammer Lászlóné, Szigó Sándorné, György Miklósné, Kraszner Józsefné, Ormos Mórné, Beer Dezső, "Weisz Jakabné, Radics Józsefné, Fleischmann Sámáné, Erdős Henrikné, Breuer Jakabné, Farkasházy Gusztávné, Magyar Ferencné, Strassburger Jánosné, Orosz Gyuláné, Bíró Samuné, Szilárd Károlyné, Olbaum Japuné, Biermann Ignácné, Földi Jenőné, Nagy Károlyné, Benedek Heinrikné, Keszler Imréné, Várnai Gyuláné, Bolt Menyhértné, dr. Schönberger Marcelné, Schulz Imréné, Herlinger Lajosné, Steiner Adolfné, Pudasné, Grosz Izidorné, dr. Jusztné, Halmos Györgyné. Leányok: Halmy Vera, Dénes Éva, Wolf Juci, Wolf Alice, Krausz Annus, Mechler Ibolya, Kun Rózsi, Eichner Erzsi, Perl Lili, Kemény Dusi (Szolnok), Birmann Joli, Strasser Ilonka, Száz Magda, Szegő Nus, Wéber Irén, Filrst Manci, Frank Magda, Fridrich Irén, Harmos Lili, Presburger Manci, Jardinszky Manci, Somogyi Jolán, Révész Franciska, Schwarcz Irén, Fischer Ella, Friedrich Aranka, Devény Stell, Rosenfeld Manci, Weiszmann Berta, Fleischmann Elli, Joó Ilona, Vadas Aranka, Tausz Magda, Singer Ilonka, Kovács Mary, Szende Magda, Erdős Irén, Zala Lili, Brenner Magdi, Simka Terus, Erdős Irén, Dénes Éva, Singer Olly, György Nelli, Dénes Erzsi, Schach Ella, Singer Lili, Pártos Mary, Kemény Magda, Grosz Lili, Gál Magdi, Gál Joli, Strachinger Irma, Sorger Manci, Kriszner Erzsi, Sorger Piri, Weixner Irén, Albach Károly, Grüu Margit, Gazsi Irma, Magyar Erzsi, Kiss Eözsi, Révai Rózsi, Bíró Lidi, dr. Goldmann Ilonka, Alpár Jancsi, Schosberger Klári, Friedmann Olly, dr. Szilárd Antónia, Zalay Olga, Kiss Olga, Amster Berta, Rajna Erzsi, Rott Anna, Breuer Lili, Kiss Böske, Krémer Klára, Fischhof Klára, Markovits Trude, Rózsa Klári, Brenner Erzsi, Leblang Loli, Fischer Böske, Janovits Lea, Here Lili, Steiner Olga, Breuer Böske, Bartok Klára, Pick Erzsi, Kessler Mary, Steiner Magda, Kádár Klára, Hartmann Lili, Weisz Jankka, Kaufmann Ella, Klen Kató, Jutasi Kamell, Kaufmann Magda és Irén, Gáspár Erzsike, Székely Magda, Vadas Sándorné, Rakovszky Elvira, Fischer Blanka, Bartók Klárika, Rózsa Ella, Guttmann Lili, Steiner Dody, Frank Rózsi, Fleischer Rózsi, Lusztig Gertrud, -f- Szírhenyi-bál. Ma éjjel zajlik le fényes keretek között a Széchenyi-bál a Hungária-szálló összes termeiben. Régi idők minden szép báli tradíciója kedves emléke felújul ma egy éjszakára. A jegyeket váltók nagy tömegében ott látjuk a hálózó budapesti úri társaság színe-javát. Az a fényes siker, mely a tavalyi Széchenyi-bált messze felemelte az említett bálok sikerátlaga fölé, az idén is a legszebb reményekkel kecsegtet, amelyeket a bálbizottság alapos és széleskörű munkássága — élén agilis vezetőivel — Kenessey István bálelnökkel, Szüllő Árpád ügyvezető elnökkel és Böhm József szövetségi alelnökkel — minden tekintetben garantál. Az öreg ésirtai gárda vállvetve követ el mindent, hogy a bál mindazt a várakozást, amelyet a társaság hozzá fűzött méltón megvalósítsa. Dubovay Jenő, Dominich Vilmos, Kovachich Gyula, Szilágyi Zoltán és a többiek, kiknek neveit nem tudnánk mind felsorolni, lelkes támogatói voltak a bél vezetőségének. A bálbizottság kéri a résztvevőket, hogy lehetőleg pontosan jelenjenek meg, tekintettel arra, hogy a fenséges vendégek pont 10 órakor érkeznek. + Tea-estély: 311. Vörösmarty cserkészcsapat barátai február hó 1-én, kedden fél 9 órai kezdettel a Bristol-szálló (TV., Mária Valéria utca 4.) összes termeiben fényes keretek között zártkörű teaestélyt rendeznek. Teajegyek a rendezőknél és a helyszínein kaphatók. -f- A Budapesti Gazdabál rendezőbizotsága befejezte a bál előkészületeit és teljesen felkészülten várja a bál napjára, február hónap elsejére a Budai Vigadóban a fővárosból és a vidékekről jelentkezett nagyszámú báli közönséget. Az előjelekből ítélve a bál valóra fogja váltani azokat a reményeket, amelyeket a Budapesti Gazdálkodók Egyesületének elnöke, Purebl Győző dr. tanácsnok s a rendező Óbudai Hegyvidéki Szövetség a Kérhoz fűztek. B-Óboda: délután 4—7-ig Központi Városháza. II. pav., II. emelet 44. Telefon: Városháza 292. 1 ■4- A Város! Afrikai Glub 1927 február hó 1-én az Erzsébetvárosi Kör (VII. ker., Dohány utca 76. sz.) táncestét?) rendez.