Ujság, 1928. október (4. évfolyam, 223-248. szám)

1928-10-09 / 229. szám

KEDD, 1928 OKTÓBER 9 Levetkőztetett emberek Kilenc óra. Együtt a szinhedrion: az adó felszólamlási bizottság. És már szólítják az első delikvenst. Kopott, szürke arcú és szürke­­ruhájú asszony lép a terembe. Megkínzott, le­strapált, már nem is nő, mert nem juttatja eszedbe, hogy te férfi vagy. Odaégett kávészag surran be vele együtt a terembe, mert kávé­csarnoka van a Thököly-út külső részén. Hellyel kínálják és ő leül a székre, amely több, rosszabb és végzetesebb a vádlottak pad­jánál. Mert mi a börtön a pénzhez képest? H Haz hónap elmúlik, egy év is elmúlik és az ember visszakapja a szabadságát. De a sifo­­­nért, az ágytakarót, a divánt és a rozoga var­rógépet nem kapja vissza, ha adó fejében el­vitték. És itt, a komor és kérlelhetetlen arcú szinhedrionok előtt ezért a rongyokért folyik a harc- Nincs is értékük, de az emberek belé­jük kapaszkodnak, mert egy darabja az éle­tüknek., Az otthonuk ebből adódik össze, ez az ő egész világuk, nem tudnak élni, nem tudnak gondolkozni nélküle és elképzelhetetlen előt­tük, hogy mi lenne, ha a szegénységnek eze­­­­ket a sivalkodó ábrázatait kocsira raknák és elvinnék innen. Nem is tudják, hogy a sze­génységükhöz ragaszkodnak, amikor ezekbe a lim-lomokba kapaszkodnak. A válásnak, az elszakadásnak ezt az előre megérzett fájdal­mát és melankóliáját mindenki megérti, aki­nek volt egy halálraítélt beteg hozzátartozója. Micsoda szomorúság hullámzott fel a szívé­ben, ha az agyán keresztülsuhant a gondo­lat, hogy ettől a rokonától vagy testvérétől holnap el kell örökre válnia. És hogy szakadt ki kebléből a zokogás, ha a temetés végeztével visszatért otthonába és a szobában nem látta már a szenvedő arcú, fáradt tekintetű szülőt vagy testvért. A szomorúság szerelmesei ők és akinek nem adatott más, csak szomorúság, ehhez fog ragaszkodni, mert ebből tudja, hogy van. Igen, vagyunk, mert szomorkodunk. De a szinhedrionok komorak és könyör­telenek. Mit számít nekik, hogy az asszony hosszadalmas locsogással bizonyítgatja sze­génységét? Azt mondják neki, hogy az utcán, a moziban és színházban minden nő a jómód­jával, az adókivető, meg az adófelszólamlási bizottság előtt pedig a szegénységével hivalko­dik. Igen, igen, az utcán, meg a színházban mindenki takargatja a szegénységét. Talán azért, mert bűnnek érzi, hogy a nagy tüleke­désben alul maradt. De aki ismeri azt a sze­mérmességet, amelybe nyilvános helyeken burkolódzik a szegénység, az csak annál job­ban méltányolhatná, amikor a szegénység le­­ráncigálja magáról a szemérmesség utolsó rongyát és megmutatkozik a maga vigasztalan pőreségében. És a szinhedrionok tudják ezt, mert ismerik a nőt a színházból, moziból és kávéházakból. De a kávészagú asszony hiába bizonyít. Száz pengőért verekszik s mint az igazi birkózók, ő is levet magáról mindent, hogy a döbbenetes valóság és igazság erejével hasson biráira. Elmondja, hogy az ura meg­halt, négy gyermekkel és sok adóssággal ma­gára hagyta. Egy szobában lakik mind a négy gyermekével és a két nagy leány sokszor a konyhában öltözködik, mert az egyik fiú már tizenhétéves. Hajnaltól késő éjszakáig talpon van, ő is, meg­iá két leánya is. És mindebből még egy rongyra sem telik és ha néha nem kapnának Amerikából egy rokonuktól tíz­­tizenöt dollárt, még ki se öltözködhetnének úgy, hogy a kávémérésben kiszolgálhassanak. A szinhedrionok arcán nem rándulnak meg az izmok, nem bágyadoznak el a szemek- Komoran és méltóságteljesen ülnek, mintha istenkáromlás lenne elérzékenyedni. És a ká­vészagú asszony már bele is markol a retikül­­jébe: egy csomó postautalvány-szelvényt terít az asztalra, csupa bizonyítéka annak, hogy igazat beszél. De senki sem nyúl a gyűrött pa­­pírfoszlányok után. Száz pengő a győzelem dija és a szinhedrionok ügyelnek arra, hogy el ne lágyuljanak és a kávészagú némber ne ragadja el tőlük gyöngeségü­k pillanatában ezt a száz pengőt. Mint ércbeöntött istenek me­rednek az asszonyra. Nem tágítanak és az asszony végső kétségbeesésében feltépi kabát­jának gombjait és rekedten kiáltja: — Nézzék ezt a rongyot! Ilyen ingben járok. Zeus, az ércbeöntött istenek elnöke elsá­pad és lesüti szemét. Elszégyelte magát. Lát­szik rajta, hogy bosszantja ez a váratlan, rajtaütésszerű gyöngeségi roham. Lopva a szí­véhez nyúl és arcára kiül a kérdés: Hová lett a szőr a szivemről? Megtörve, lehorgasztott fővel áll birái előtt a nő. Felejthetetlenül rémes látvány! Győzött, de cafattá vertnek érzi magát. Mert hogy eny­­nyire süllyedt és megmutatta az ingát. Száz pengőért! Ezt a poklot alig tudja ember át­érezni. Vannak vádlottak, akik inkább a bű­nösséget vállalják, semhogy életük egyik má­sik redőjét megnyissák profán szemek előtt. A börtönt és a bűnösök minden gyalázatát el­viselik, de legbensőbb világukat ki nem szol­gáltatják. És itt egy asszony száz pengőért fel­tárja a keblét, megcsillogtatja bőre fehérségét és szárnyra ereszti ingének szegényszagát! Száz pengő adó tehát csakugyan elviselhetet­lenebb a börtönnél és a megbélyegzettségnél? Az asszony mondja, hogy igen... Rettentő sors lehet a szinhedrionban ülni, csupa megtiszteltetésből bíráskodni, a sze­génységet soha el nem ismerni, mindenkiben csalót, hazugot és gazdag embert keresni. És ha­­az állam minden évben csak néhány ezer embert kényszerít arra, hogy ennyire megke­ményedjenek embertársaikkal szemben, ak­kor nem rejtély többé, hogy a legszebb tanítá­soknak és legmélyebb értelmű igéknek miért nincs foganatjuk. Az embernek nem szabad megérteni az embert■ Az állam adómorálja ez. És az állam jobb és bölcsebb, mint mi, mert hatalmasabb valamennyiünknél. Wallesz Jenő JÓ­ VILÁGÍTÁS , JOGMUNKA NAPIREND 1928 október 9. Kedd.­­1254-ben Joh­a, IV. Béla húga, Jakab arragóniai király hitvesének halála Barcelonában. 1526 ban Mária özvegy királyné és Báthory nádor ország­gyűlést hirdetnek. 1547-ben Cerventes Saaverda spanyol költő születése. 1619 ben II. Ferdinándot római császárrá koronázták. 1683-ban a törökök veresége Párkánynál. 1876- ban Rákóczi őrsége feladja Esztergomot Starhembergnek. 1894-ben Justh Zsigmond író meghalt.) Rom. kat.: Dénes pk. Gör. kat.: Jakab ap. Prot.: Dénes. Gör. kel. Szeptem­ber 26. Nitusz. Szr.: Thiszi 25. A Nap két 6 óra 10 perckor, nyugszik, 17 óra 25 perckor. A Hold kél 0 óra 58 perckor, nyugszik 16 óra 13 perckor. Nyitvalévő múzeumok: Nemzeti Múzeum régiségtára 9—2. Mezőgazdasági Múzeum (Széchenyi-sziget) 10—1. Szépművészeti Múzeum (Aréna­ út 41.) régi képtár, közep­es újkori szobrászat 10—112. Iparművészeti Múzeum (Üllői­­út 33.) textil- és kerámia-osztály 9—1/22. Kereskedelmi Ipar­csarnok (Városliget) 8—6. Ernst­ Múzeum (Nagymező­ utca 8.) 9—4. Erzsébet királyné-emlékmúzeum (kirá­yi vár­palota 9—1 és 3—5. Akadémiai Széchenyi-szoba 10—12. Földtani Múzeum (Stefánia-ut 14.) 10—1. Fővárosi Múzeum (Stefánia-ut) 4—VI. Aquincumi Múzeum (Szentendrei-ut 7­) 9—12 és 3—6. Ráth György-Múzeum (Vilma királyné-ut 12.) 9—142. Hopp Ferenc Keletázsiai Múzeum (Andrássy-ut 103.) 10—1. Népegészségügyi Múzeum (Eötvös-utca 3.) 10—6. Néprajzi Múzeum (Hungária­ körút 347.) 9—112. Királyi várpalota termei megtekinthetők 1410—3. Az országháza megtekinthető 9—4. Nyitvalévő könyvtárak: Fővárosi nyilvános könyvtár (Gróf Károlyi­ utca 8.) 9—7. Akadémia könyvtára (Akadémia­utca 2.) 3—7. Egyetemi könyvtár (Ferenciek tere 5/a) 9—2. Egyetemi olvasóterem (Ferenciek tere 5/a) 9—7. Iparművé­szeti könyvtár (Ollói út 33.) 10—1 és 3—8. Kereskedelmi és Iparkamara könyvtára (Szemere­ utca 6.) 9—2. Ráday-könyv­­tár (Ráday utca 28.) 4—6. Statisztikai hivatal könyvtára (Keleti Károly­ utca 5—7.) 10—1. Széchenyi-kö­­yvtár (Mú­­zeum-körút 14.) 9—4. Technológiai olvasóterem (József­­körút 6.) 5—8. Vakok könyvtára (Ida­ utca 5.) 8—12. Erzsé­bet Népakadémia könyvtára (Szentkirályi utca 7.) 5—8. Állatkerti könyvtár (Állatkert) 2—5. Természettudományi Társulat könyvtára és olvasóterme (Eszterházy-utca 14—16.) 9— 12 és 3—7. Mezőgazdasági könyvtár (Széchenyi-sziget) 10­­1. Nyitvalévő kiállítások: Az Ernst­ Múzeumban a 99-ik csoportkiállítás 9—4. A Nemzeti Szalonban a Magyar Akvarell- és Pasztellfestők 14-ik kiállítása 9—2. Az Ipar­művészeti Társulat állandó kiállítása (Andrássy­ út 69.) 9—2. A Szépművészeti Múzeumban a Dürer Albert grafikai kiállítás 10—12. Az Iparművészeti Múzeumban a Procopius­­kiállítás 9—­42. A Postatakarékpénztár aukciókiállítása (Lónyay­ utca 30—32.) nyitva egész nap. Miniszterek fogadnak: A miniszterelnök, a külügy­miniszter, a pénzügyminiszter, a gazdasági miniszter és a népjóléti miniszter előzetes bejelentés alapján. A hon­védelemügyi miniszter, a földmivelésügyi miniszter 12—2. A kereskedelemügyi miniszter 5—7. A belügyminiszter keddi előzetes bejelentés alapján csütörtökön 12—2. Hóman Bálint dr., a Nemzeti Múzeum főigazgatója fogad 12—2. _______ — Személyi hír. A belügyminisztériumba szol­gálattételre beosztott Sándor Jenő dr. rendőr­­kapitányt miniszteri segédtitkárrá kinevezték. SZÜRET FALUSI MULATSÁG A NAGY­VÁROSBAN Szüreti felvonulást láttam Pesten. Vasárnap délután. A Hűvösvölgyben, ahová a városi lárma és sokadalom elől menekültünk. No hiszen jól megjártuk ... Szüret, gyermekkorunk vidám emléke Éppen most van az­ ideje. Amikor a vén asz­szonyok nyarát már­­felváltotta a csípős ősz Amikor az erdők zöldjébe sárga és vöröses színek keverednek. Amikor éjszakánként a sár­gás zöld és kékes fekete fürtöket már csipegeti a dér. Amikor a szőlőhegyek táján vidám rókaugatástól hangos a vidék. A ravasz kutya fajta ugyanis hamarébb kezdi meg a szüretet, mint az ember. Ilyenkor kezdődik a szüret. Úgy látszik, a Hűvösvölgyben is, ahol sűrű bolyongásaim közt soha egyetlenegy szőlőtőkét se láttam. De azért lehetséges, hogy itt terem a hajdan híres sashegyi bor. Mert a Sashegyen emberemléke­zet óta nem terem. És a hűvösvölgyi lakók közül már meglestem egy párat. A pesti piacon vásárolják a szőlőt. Most már joggal kérdezi a türelmetlen olvasó: — Hát akkor kik szüretelnek? És hol szü­retelnek, ha nincs szőlő. És mit szüretelnek? Megmondhatom. A vendéglőkben szüretel­nek. És nyilván a vendéglősök. Akik ég és nyáron megszokták, mért ne szüretelnének szüretkor is? Az eljárás az, hogy mulatságból vagy biz­tatásra, esetleg napidíj ellenében megalakul a szüreti díszmenet. Ifjú legények és ifjú leány­zók, környékbeli svábok vagy pesti rasszok felöltöznek magyaroknak, már mint olyan népszínművi, látványos magyaroknak. Piros pruszlik, fehér, pliszírozott szoknya, vagy férfi­nek való vászon lábszárfedő — nem merem a nevét magyarán kimondani. Egy tárogatós is van köztük és két cigánynak festett ifjú, aki befaggyúzott hegedűt szorongat a markában. Egy lisztesarcú bohóc is van a társaságban, a többi legény és leány kurjongásra való és láncra. Szőlőt még ma nem láttak, legfeljebb kipréselt és kiforrott állapotban. De ilyet aztán sokat. Járnak kocsmáról kocsmára. Persze autó­buszon. És persze a lányoknak bubi frizurájuk van. A tárogatós tárogat. A cigány hangtalanul hegedül. A bohóc kedélyeskedik az asztaloknál üldögélő városi néppel. A lányok musttal kí­­nálgatják a vendégeket. (A must árát utóbb a főpincér felszámítja.) Ez a pesti szüret. Úgy vettem észre, hogy a szüretelők köz­ben pompásan mulatnak. Nagyokat kacagnak a saját vicceiken. A vendégek kevésbé. Mégis, nincsen semmi hiba az ilyen hami­sított szüret körül. Ahhoz a borhoz, amit Pesten mérnek, nagyon illik az ilyen szüret. ÉS a pesti népnek, amely sohase látott igazi szüretet, jó az ilyen imitált is. És a pesti nyári vendéglős okosan teszi, ha rendez efféle szü­reti vigalmakat. Hadd éledjen föl a haldokló kiránduló kedv az emberekben. Mit is mondtam? A haldokló kedv? Erről eszembe jut a haldokló vendéglős (vagy bor­kereskedő) ősrégi adomája. A halálos ágyán feküdt szegény. Az utolját járta. Már mozdulni se tudott. Csak éppen annyi ereje volt, hogy elbúcsúzzon a fiaitól. Az ágya köré gyűlt vala­mennyi. És az öreg szólott hozzájuk meg­megtörő hangon: — Gyermekeim, én elköltözöm egy jobb hazába. De mielőtt elmennék, rátok bízom egy nagy titkot. Tudjátok meg, hogy szőlőből is lehet bort szüretelni... És behunyta a szemét. Hát erre jók a pesti szüreti ünnepélyek. Ad oculos kell megmutatni ennek a pesti publikumnak (amiről különben sejtelme sincs), hogy szőlőből is lehet bort szüretelni... Valpes ÚJSÁG — Ramsay MacDonald Bécsben. Pécsből táv­iratozzék, hogy Ramsay MacDonald volt angol miniszterelnök tegnap este Londonból Bécsbe ér­kezett. MacDonald, mint ismeretes, tanulmány­úton van és Bécsen kívül Prágába és Berlinbe is elmegy. Elindult a „Gráf Zeppelin** utolsó próbarepülésére A léghajó csak nehezen tudott leszállani útja végeztével Friedrichshafen, október 8. (Wolff.) A Gráf Zeppelin léghajó ma délután 1 óra 35 perckor indult el az amerikai útja előtti utolsó próbarepülésére. Eckener dr. nincs a fedélze­ten. A léghajót Flemming kapitány vezeti. A fedélzetén tartózkodik Brandenstein-Zeppelin grófnő és Dickmann professzor, az ismert képátviteli szakértő, aki a léghajón kísérlete­ket akar végezni. Berlin, október 8. A lapok jelentik Fried­­richshafenből, hogy Dickmann müncheni egyetemi tanár kísérleteinek kedvező eredmé­nye alapján a Graf Zeppelin amerikai útján képfelvevésre szolgáló készüléket is visz ma­gával. A készülék az időjárás megfigyelését fogja megkönnyíteni, amennyiben a léghajó személyzetének nem kell majd az egyes idő­járási jelentésekből összeállítást készíteniek, hanem képátvitel útján a kész időjárási tér­képet kapják meg. Friedrichshafen, október 8. (Wolff.) A Graf Zeppelin mai 4­ A órás próbaútján csak­nem állandóan a Bodeni-tó felett repült, mi­közben motorjait változó kombinációban még­­egyszer kipróbálták. Hirtelen fellépő igen erős szél miatt a leszállás félóra hosszat tartott. Egy pillantig úgy látszott, mintha a léghajó hátsó része a gyár épületét érintené. A lég­hajó azonban ismét felemelkedett s orrával kissé lefelé hajolva megfordult a hajógyár épülete felett. Végre pont 6 órakor a tér kö­zepén leszállott. A Gráf Zeppelin ezzel befe­jezte amerikai útját megelőző próbarepüléseit. Az egészség fenntartása az élet egyik legfontosabb ön­célja. A betegség mindig lehan­goló jelenség, de nincs szomo­rúbb látvány, mint egy beteg gyermek. Ha láztól égnek kis orcái és bágyadtan hunyja le sze­meit, az orvos gyakran rendel hidegvizes borogatásokat, vagy egész törzsbegöngyöléseket. A valódi Diana-sósborszesz néhány cseppje, melyet belemár­tott kezünkkel ráfröccsentünk a vízbemártott és jól kicsavart bo­­borogatásra, meglepő élénkítő és felfrissítő hatást gyakorol. A Diana sósborszesz gyors párol­gása lehűti a­ forró testet és ezzel enyhülést, megkönnyebbülést okoz. 9 — Frigyes kir. herceg és Izabella hercegnő aranylakodalma. Frigyes királyi herceg és Izabella királyi hercegasszony vasárnap tar­tották aranylakodalmukat Magyaróváron. A ritka családi ünnepen résztvettek a gyerme­kek, unokák, dédunokák, de kivette részét az ünneplésből Magyaróvár közönsége is. Napok óta a küldöttségek, megye, város és különböző egyesületek jelennek meg, hogy szerencsekivo­­nataikat tolmácsolják. Vasárnap délután több ezer ember részvételével lampionos felvonulás volt. Az impozáns ünneplésért Albrecht királyi herceg mondott köszönetet. Hétfőn délelőtt szentmise volt a plébániatemplomban. A temp­lom hajóját és az erkélyeket színültig megtöl­tötte a város közönsége. A szentmisén meg­jelentek a családtagok, unokák és dédunokák. Ott volt a kormányzó képviselője, a felsőház és az országgyűlés képviselői is. A délszaki növényekkel gazdagon díszített főoltárnál Mé­száros János érseki helynök mondott ünnepi szentmisét. Megáldotta a kir. hercegi párt, majd a pápa áldását tolmácsolta. Azután felhangzott a Himnusz, amely után a hercegi pár a család­tagokkal együtt a palotába hajtatott. Délben a vármegyeháza dísztermében ünnepi ebéd volt. Az ebéden Albrecht királyi herceg kö­szöntötte fel édesatyját. Délután térzene volt, este tűzijáték. A kir. hercegi párhoz szám­talan üdvözlő távirat érkezett, többek között Horthy Miklós kormányzó szerencsekivonata is. II. Vilmos volt német császár erre az alka­lomra festetett életnagyságú képét küldte el, mely őt magyar tábornagyi díszruhában ábrázolja. — Házasság. Zicher Vilmát (Vinkovci, S. H. S.)f eljegyezte Deutsch Imre (Pilisszentiván). (Mindézt külön értesités helyett.) Tausz Boriska (Losonc) és Felsenburg Pál Balassagyarmat) a mai napon házasságot köt­nek. (Minden külön értesítés helyett.) Gyomba Kornélia és Sándor Béla, a Pénz­intézeti Központ főtisztviselője f. hó 6-án, a bel­városi plébániatemplomban házasságot kötöttek. — Széll Kálmán és Wekerle Sándor em­lékezete. Széll Kálmán és Wekerle Sándor, két néhai nagynevű elnökének emlékére folyó hó 14-én, vasárnap délelőtt 11 órakor a Ma­gyar Tudományos Akadémia heti üléstermé­ben diszülést rendez az Országos Közművelő­dési Tanács. Elnöki megnyitót Némethy Ká­roly v. b­ t. 4. mond, az ünnepi beszédet pe­dig Berzeviczy Albert v. b. t. t., Magyar Tu­dományos Akadémia elnöke tartja. A kultu­rális jelentőségű ülésen Klebelsberg Kuno kultuszminiszter is felszólal. Meghívókat még csütörtökig küld azoknak, akik erre igényü­ket bejelentik, a Tanács elnöksége (VIII.* Stáhly­ utca 1. sz. Telefon: 452—66). — Ünnepélyes keretek között iktatták be Győ­rött az új református lelkészt. A győri reformá­tus gyülekezet vasárnap ünnepélyes istentisztelet és presbiteri diszülés keretében iktatta be hivata­lába új lelkészét, Győry Elemér dr.-t. A beiktatási ünnepségen képviseltették magukat a különböző egyházak, a katonai és polgári hatóságok, tantes­tületek és intézmények. Az istentisztelet végezté­vel a Kálvin­ Kultúrházban volt a presbiteri dísz­ülés, amelyen számos felköszöntő hangzott el. A diszülés a Himnusz eléneklésével végződött. Dél­ben a Lloyd­ nagytermében közebéd volt __1

Next