Ujság, 1936. szeptember (12. évfolyam, 199-223. szám)

1936-09-20 / 215. szám

38 Nürnberg ennek a motívumnak zenekarra való áttétele volt, igazolva, hogy a világ­nézet napjainkban a belső politikából kitör a külpolitikára, melyet a régi időben csu­pán a gazdasági vagy éppen imperialista érdek irányított , s a nemzetközi kapcso­latok s egyensúly kialakulását is mint első helyen ható erő szabja meg. Ám a nyugati hatalmak a locarnói tanácskozások főérté­két éppen abban látták volna, hogy rende­zik majd általuk a német-orosz kérdést is Erről szó sem lehet. A nürnbergi megnyilatkozásból azonban helytelen volna arra következtetni, hogy­­­émetország megváltoztatta azt a szándékát, amelyet Hitler március 7-én szintén beje­lentett: azt, hogy hajlandó visszatérni a Népszövetségbe — azért, mert hiszen ennek a szovjet is tagja. Hitler errefelé március 7-i beszédében is nyitva hagyta az ajtót, amidőn ahhoz a kijelentéséhez, hogy Né­metország nem akar semmiféle érintkezésbe lépni a szovjettel, hozzáfűzte: „...a szükséges nemzetközi gazdasági és politikai kapcsola­tokon kívül“. Igaz, hogy visszatéréséhez kü­lönféle feltételeket is szabott s úgy látszik, előbb meg kell reformálni ezt az intéz­ményt ... Oh, Népszövetség! Mi vagy te? Kis csil­lag a sötét viharfelhők között, aki a Couden­­hove-Kalerghi gróf Páneurópája felé akarod mutatni az utat? Törékeny sajka a vészes hullámok között, melyek dióhéjként dobál­nak a benned ülő, olajágat tartó békean­gyalkával? Balzsamozó kamra a régi álla­potok konzerválására? Vagy csakugyan nem egyéb maró iróniánál széttagolt korunkra, másrészt örök céltáblája gyengeségedben, ki­tűzött céljaiddal oly kiáltó ellentétben álló gyengeségedben Európa összes közírói gú­nyolódásának? A Népszövetség hétfőn kez­dődő XVII-ik közgyűlése előtt joggal vetőd­nek fel e kérdések, mert csakugyan ki volna megmondhatója immár annak, van-e ennek az intézménynek még elvi és szimbolikus je­lentőségén túl fontossága a nagy abesszin csőd s méginkább az után, hogy amikor ez az erkölcsi csapás megesett vele, nem meri levonni a következményeit. Igaz viszont, hogy angol részről valami gentleman like restelkedés okozhatja, hogy Abesszíniát mind­­ezideig nem törölték a tagok névsorából, de hol a politikai raison, amikor emiatt e pil­lanatban, midőn e sorokat írjuk, még kétes, hogy Olaszország részt fog-e venni a köz­gyűlésen? A rend­ római tárgyalása nyilván teljesen tisztázta a kérdést: vagy Olaszország­gal akartak együtt tanácskozni, vagy a va­lóságban többé nem létező független Abész­­sziriával. megforgatja a zárban a kulcsot. A gondolata az orvoson jár, akinek ez alighanem az utolsó éj­szakája itt a hegyek között. És ebben a pilla­natban a fogadó ajtaján megszólal a csen­gő.) FOGADÓSNÉ (meglepetten): Hol ki az? PROFESSZOR (hangja kívülről): Ez a ven­dégfogadó? Engedjen be bennünket! (Az ajtó kitárul és egy gyászruhás leány lép be két úr kíséretében. Szállást kérnek éjszakára. A fogadóság kinyitja a vendégkönyvet hogy a nevüket bejegyezze. S a gyászruhás leány dik­tálja az adatokat.) EDNA: Edna Cunningen. Cunningen profesz­­szor leánya és kísérői a fővárosból. MÁSODIK RÉSZ. Gong. Kulcszörgés, ajtónyitás, topogás, amint emberek a havat leverik magukról. ORVOS: No, mozogj már. Gyújtsd meg végre a lámpát! JOHANN: Nem tudom elég lesz-e a petrol! ORVOS: No végre! Hallod-e! Itt melegebb is lehetne! JOHANN (stoikus egykedvűséggel): Ahh­oz kell fa! ORVOS: És nincs? JOHANN: No, egy pár szék még van a pót­láson, de a boltos már nem adja fa! ORVOS: Hát akkor snapszot adj. Van itthon. JOHANN: Berúgni nem fog tőle... ORVOS (iszik): Ááá! Ez jól Lehet aludni tőle, hogy az ember nem álmodik! JOHANN (ellágyulva): Pedig asz jó! Ál­modni jó! ORVOS: Hát neked mi bajod van? JOHANN: Én gondolta valamit, doktor úr! (Szünet.) Én elhatározta, hogy­­ meknősülök! ORVOS (kitörve): Te beteg vagy! JOHANN: Lehet! De nagyon szép betegség... ORVOS: Ez az ember szerelmes! Ki az a sze­rencsétlen, aki téged választott életepsírjának? JOHANN: A kisaszon... A vendéglőből... ORVOSi Nóh­át fiam, te azt csinálsz, amit akarsz, de én még egy bolondot nem tudok elviselni! JOHANN: Sajnálok, doktor úr. De ön is éppen akarta felmentani... A kisaszon is van egy kis koszomán, nekem is van egy kis pénz ... ORVOS (elképedve): Mi van néked? JOHANN: Picike pénsz... ORVOS: Óriásit Picike pénz! így sül ki, hogy akikkel az ember megosztja a falatját, titokban milliomosok! . . JOHANN: Egy millión épen nincs. De picike, picike pénsz ... És a hoszomán ... Két picike pénsz majd összetesszünk és kinyitjuk rajta egy bolt... (Bizalmasan, boldogan.) Toktor úr! Ab­ban a boltban lesz petrol, lesz fa, lesz snapsz és a toktor úr fogja kapni amennyi akar! És fiszeti amikor akar! ORVOS: Szamár... Így akarsz meggazda­godni? (Kicsit meghatotlan.) Vén szamár te... (Az ajtón kint egyszerre izgatottan rángatni kezdik a csengőt. Joh­ann kicsoszog. A késő esti látogató Kasperné a fogadósné. Magánkívül ro­han, hogy kihallgatta a kerületi főorvost és ta­nácsost. De az orvos csendesen mosolyog. Ő tudta, miért jöttek s mikor újra szól a csengő, mely most már az ő érkezésüket jelzi, Kasper­­nét betuszkolja a szomszéd szobába s maga nyu­godtan eléjük megy. A két férfi komor, kicsit zavart is.) WERNER: Jó estét Patin doktor! ORVOS (gúnyos reverendával): Uralmi Ez a szerencse! Megtisztelő látogatásuk! (Hivatalosan peregnek a szavak. Évek óta a panaszok, feljelentések. Az orvos legyint.) ORVOS: Hagyjuk uraim! önök azért érkez­tek, hogy közöljék velem: hatósági állásomtól felfüggesztenek, ellenem vizsgálatot indítanak és annak tartamára helyettesítésemmel megbíz­zák (Megnyomja a szót) községünk köztisztelet­ben álló gyógyszerészének orvos fiát, így van uraim? (Szünet.) No lám ugy­e! FŐORVOS (szünet után): Eszerint bizonyo­san tudja az intézkedés indokait is? ORVOS: Hogyne! Orvoshoz méltatlan viselke­désem! Állandó tivornyázásaim! FŐORVOS: Igen. Ilyen jelentéseket, panaszo­kat kaptunk. Azonban nem kívántunk szigorral fellépni, mert tekintetbe vettük, hogy itt műkö­dik a hegyek között, ahol a magányosság, a zord körülmények sok mindent enyhébb elbírálásra utasítanak. De nyomban megérkezésünk után olyan jelentések érkeztek hozzánk, amelyek az intézkedést halaszthatatlanná tették! ORVOS: Ugyani Bűneim közül, kifelejtettem volna valamit? WERNER (szünet után): Ma este nyolc­­óra­kor, egyik tanyás gazda, a neve gondolom Ar­­nulf, orvosi segélynyújtás hiányában meghalt. ORVOS (meglepetten): Tessék? WERNER: Míg ön valahol szokásos mulato­zását folytatta és ittasan a patakba is beleesett, kétizben is hasztalan keresték. ORVOS (nagy szünet után): Úgy... Ezt jelen­tették. WERNER: Nagyon sajnálom Patin doktor. ( Szünet.) Kérnem kell, hogy kézigyógyszer szek­rényét zárja be és a kulcsot nekem szolgál­tassa ki. ORVOS (lépések és kulcsfordítás után):­ Pa­rancsoljon. A kulcs, Werner főorvos! (Werner átveszi a kulcsot, átnyújtja a felfüg­gesztést elrendelő végzést. A doktor átveszi és kettétépi.) ORVOS: Kérem az urakat, ne minősítsék ezt tiszteletlenségnek. De erre az iratra többé nin­csen szükség. E vád után az állásomról tiszte­lettel lemondok! WERNER: Kolléga! A vizsgálat esetleg meg­állapíthatná, hogy ön nem vétkes. ORVOS: Köszönöm. Elég volt. WERNER (szünet után, őszinte részvéttel, na­gyon csendesen): Akkor a mi szerepünk véget ért. De, ha megengedné, mint magánember, mint kolléga , hagyja az alkoholt! ORVOS: (keserűen felnevet.) WERNER: Mi évekig elnéztük! A tanácsos úr is! Most már lehetetlen volt. Hagyja az alko­holt! (A hivatalos urak távoznak. Patin doktor egy pillanatig egyedül áll a szobájában, aztán keserű nevetéssel vidám hangot erőltet magára, bekiált a szomszéd szobába.) ORVOS Lehet kijönni Kaspernél (Szünet, Kas­perné hü­ppögése.) Hát? Mit szól hozzá? FOGADÓSNÉ: Megszakad a szívem! ORVOS: Hát az nagy szamárság lesz, Kasperné asszony! Nagy szamárság! De szerencsére a szív teherviselő képessége ragyogó! Hallja Izé! Ne­kem ne kezdjen bőgni! Tudja, hogy nem bírom az óbégatást! FOGADÓSNÉ: Doktor úr! Mi lesz most? ORVOS: Most? Azt én is szeretném tudni. Még nem gondolkoztam rajta. FOGADÓSNÉ: A patikus csinálta az egészet, meg mr­den, a kereskedő! ORVOS: Hát nincs igazuk, lelkem? Nem iszom? FOGADÓSNÉ: Az a kis ital! ORVOS: Így négyszemközt beválthatjuk, nem is rendes dolog az, hogy a hatósági orvos min­dig részeg! FOGADÓSNÉ: Az­ egészet azért csinálták, mert a patikus fia meg a kereskedő lánya ... ORVOS: Hja, lelkem, ezt a hivatalos urak ott a kerületnél nem látják! Mit látnak ők ide, az égbenyúló hegyek közé, ahol az éjszakában far­kasok vicsorítanak és vijjognak az egyre im­bolygó ködoszlopok! Kit érdekel az, hogy velem mi lesz? Most majd szépen becsomagolunk és hajnalban leszánkózunk a völgybe, a vasútállo­máshoz. Aztán köd elöltem, köd utánam! FO­GADÓSNÉ: És hát.. . hát hova megy? ORVOS: Hogy hova? Ezt, ezt igazán nem tu­dom. Valahol majd csak találok helyet, nem igaz? FOGADÓSNÉ (nehezen): És így él majd ez­után is? (Szünet.) Ilyen egyedül? ORVOS: Jó az nekem, megszoktam. FOGADÓSNÉ (félénken): Nem gondolt még arra, hogy milyen szép a családi élet? ORVOS: Mi, lelkem? FOGADÓSNÉ: Hát a házassági ORVOS: Hja, a házasság! Nem tudom, lelkem, nem tudom. Még nem próbáltam, lehet, hogy szép! FOGADÓSNÉ: Szépen, békésen élni, az ember reggel az urának az ágyába vinné a reggelit, ká­vét, jó foszlós kaláccsal! ORVOS (derűsen): Haj, haj! FOGADÓSNÉ: Aztán főzni az ebédet, májgom­bóclevest! ORVOS: Az jó! Nagyon jó! A májgombócleves! FOGADÓSNÉ: Aztán friss paszulyt füstölt­­hússal, máskor meg főzne az ember tojásos ga­luskát! Nem gondolt még rá? ORVOS: A nudlira? Dehogy nem! Az jól FOGADÓSNÉ: Nem a nudlira! A házasságra! Nem gondolt még rá? ORVOS: Én, fiam, marhaságra sohase gondo­lok! Csak nem hiszi, hogy akad olyan futóbo­lond, aki hozzám köti a szekere rudját? FOGADÓSNÉ: Miért 11e akadna? Olyan utolsó ember Patin doktor? Hiszen jó ember, szép em­ber. ORVOS: Maga beteg! FOGADÓSNÉ: Intelligens ember, nagyon in­telligens ember, miért ne akadna? A faluban is tudnék! ORVOS: Micsoda? Ki az a szamár? FOGADÓSNÉ (nagyot nyelve): Magam is! ORVOS (szünet után): Maga megőrült! FOGADÓSNÉ: Nézze, doktor úr, én tudom, hogy nem vagyok már tizennyolc esztendős, nem is jártam ki annyi iskolát, mint a doktor úr, de... ORVOS: És maga egészen komolyan hozzám jönne feleségül? FOGADÓSNÉ: Istenem ... ORVOS: Hát, lelkem, nekem több eszem van, mint magának! Az én kezemet hiába kéri meg! Én nem engedem, hogy elkövessen ilyen szamár­ságot! (A fogadósné csendesen, szomorúan elmegy. Az orvos kicsit meghatotlan magára marad s ép­pen készülődik az utolsó éjszakáira, amikor új­ra megszólal a csengő.) JOHANN (meglepetten jelenti): Egy gyászru­hás nő és két úr van kint! ORVOS: Mit akarnak? JOHANN: Beszélni a doktor úrral! (Az ajtó kitárul és a váratlan vendégek a szobába lépnek.) PROFESSZOR: Doktor Patin? ORVOS: Az vagyok. PROFESSZOR Armenius doktor vagyok. ORVOS: Nem rossz név! Össze lehet téveszteni a tudós professzorral! PROFESSZOR: Az említett orvostanár magam ÚJSÁG VASÁRNAP, 1930 SZEPTEMBER 20 Az ésdesgyerek és a mostohagyerek A helyzet kényes volta miatt London sze­rette volna, ha a közgyűlés csupán költség­­vetésének s adminisztratív teendőinek meg­szavazására korlátozza működését s miután kiküldött volna egy bizottságot átvizsgálni azokat az emlékiratokat, amelyeket a kormá­nyok a Népszövetség reformjáról beküldöt­tek — elnapolja üléseit. Azután meg kellene tartani a locarnói konferenciát s tisztázni Németországgal visszatérése feltételeit. Mint­hogy azonban Olaszország és Németország a locarnói értekezlet elhalasztását kívánta s igy azt október helyett valószínűleg decem­berben vagy januárban lehet csak megtar­tani, bele kell mennie a közgyűlésnek ér­demleges tárgyalásokba is. Különösen Argen­tína s általában a közép- és délamerikai ál­lamok sürgetik, hogy húzzák meg végre a Népszövetség reformjának legalább a kör­vonalait, mert decemberben ül össze Buenos­ Airesben a pánamerikai konferencia s addig tudni akarják, tagjai maradhatnak-e továbbra is a genfi intézménynek, vagy pedig jobb lesz-e megalakítaniuk a maguk külön ame­rikai népszövetségét (úgyhogy idővel minden világrésznek lehet külön egy népszövetsége). Minthogy továbbá Hitler a múlt héten nyíl­tan bejelentette, hogy Németországnak fel­tétlenül szüksége van gyarmatokra (s ebből nyilván az következik, hogy Németország ad­dig nem tér vissza a Nemzetek Szövetsé­gébe, amíg nem biztosítják, hogy ő is kap gyarmati mandátumot). Anglia mégegyszer megpróbálja ennek a ránézve oly kellemet­len és a Népszövetségre oly kényes kérdés­nek elejét venni. Arról tudni sem akar, hogy akár egy négyzetkilométernyit is visz­­szaadjon a volt német gyarmatokból, de va­lahogy a gyarmati nyersanyagok új elosztá­sával akarná kielégíteni a német igényeket, aminek eszméjét Sir Samuel Hoare vetette fel külügyminiszter korában. Szegény mostohagyermek: világgazdasági Mindig alá van rendelve, háttérbe van ál­lítva, el van nyomva az édesgyerek, a poli­tika mögött. Szavát se hallani, alkalmazkod­nia kell ahhoz, elnyűtt ruháit hordja, azért lóg ki belőle keze-lába, de belenyomorítják, ha akarja, ha nem, elsorvad, majd elpatkol szegény, ki törődik vele — míg a dédelge­tett édesgyermek, a nemzeti aspirációktól duzzadó politika virul, hszik s gúzsba köti a másikat, hogy meg se moccanjon, betömi a száját, hogy meg se nyikkanjon, a mos­tohagyereket, azaz a világkereskedelmet és gazdaságot. De amikor az édesgyerek baj­ban van, amikor őt kell elrejteni, amíg a fergeteg elviharzik, akkor előveszik a mos­tohagyereket s egyszerre nagy gonddal kez­dik azt mosdatni, öltöztetni, de csak azért, hogy elfelejtsük közben a másikat. Így van most is: a Népszövetség egyszerre csak a világgazdaság megélénkítésére veti magát s francia előkészítéssel, angol jóváhagyással premier plán­ba akarja állítani a közgyűlé­sen a gazdasági problémákat. Hát a spanyol tűzvészre nem fog legalább egy vödör vizet önteni a genfi békeangyal? Lehet — de akkor­ az csakugyan nem lesz több egy vödör víznél. Polgárháborúról nincs szó a genfi paktumban. Igaz, hogy a pápa — külön paktum nélkül is — fel­emelte szavát e héten a szörnyű testvér­gyilkolás ellen és sokszor egy ilyen meg­rázó beszédnek nagyobb a hatása a para­grafusok között olyan lassan csikorgó nem­zetközi gépezetek deklarációinál. Itt vagyunk megint ennél — mert nem lehet kikerülni, ha az aktuális külpolitika bármelyik kérdé­sével is foglalkozik az ember — az ibériai tűznél, melynek lángjai vörösre festik a vi­harfelhőket Európa égboltján. Most már talán nem fenyegeti oly veszedelmesen fel­­gyújtással Európa többi részét, mint eleinte, de amíg ez a tűz ki nem alszik, a béke megszilárdításáról nem lehet beszélni. Fegyverssörgés ssz egész világon Már maga a tény, hogy városokat bom­báznak és csatákat vívnak Európa földjén, szavak és gondolatok nélkül is tovább hul­lámzó titkos rezgéseivel a háborús mentali­tást és háborús félelmet terjeszti szerteszét. A fegyverkezés fokozódik. Az államcsopor­tok tevékenysége felélénkül. Az európai egyensúly lényegesen megváltozott a béke­szerződések aláírása óta. Olaszország ma a világ leghatalmasabb nemzetei közé tarto­zik. Németországnak kitűnő hadserege van, melynek ereje és szelleme megnyilatkozott a nürnbergi kongresszus befejezésekor tar­tott lelkes csapatszemlén. Az orosz haderő, amely romban hevert a békekötéskor, a leg­nagyobb a világon s fegyelme állítólag ki­fogástalan. És itt Van az erős és független Lengyelország — baráti kapcsolatban Né­metországgal s a Rydz-Smttijij tábornok pá­rizsi tárgyalásain felfrissített, katonai szer­ződésben Franciaországgal. A kisé­szente ta­nácsa Pozsonyban most határozta el a fo­kozottabb fegyverkezést. Franciaország még töpreng, mivel válaszoljon arra, hogy Né­metország két évre emelte fel a katonai szolgálatot: várjon felemelje ő is a katonás­kodás idejét két évről háromra — ami nem sokat jelent, amikor az egyik nép negyven­­millió, a másik hatvan egynéhány millió emberből áll — vagy pedig fokozza csupán a felszerelést, a tankot, ágyút, gázt, repülő­gépet — amit azonban a másik is megtehet. A fegyverkezési láz elöntötte egész Földün­ket (Japánnak egymilliárd yennel nagyobb a költségvetése az idén, mint eddig s há­­rommilliárd yenből ezerhatszázmilliót for­dít fegyverkezésre és a fegyvercsörgésből állandóan az hallatszik kis „lickét akarunk. Semmi mást nem akarunk, csak békét, bé­két. Az az egy bizonyos: ha megint vérbe bo­rítják a világot, akkor Európa kis ország gyanánt kerül ki belőle. Akkor meg fog valósulni Coudenhove-Kalerghi gróf álma, mert kénytelenek lesznek egyesülni az egy­másra utalt s magukban életképtelen euró­pai államok, de — Spanyolország példája mutatja — mily szörnyű szenvedések után, milyen nyomorúságban, milyen nyomorú­ságosan kicsiny, viszonyokban és körülmé­nyekben. A perifériákon akkor nemcsak Amerika és Japán áll majd, melyek átve­szik örökségünket, a világ kormányzását. Egész sor független színes állam fog­ott állani, köztük Szíria, amely a Francia­­országgal, mint a felette mandátumiságot gyakorló állammal aláírt szerződése által a napokban alakult független országgá. Bizo­nyos azonban az is, hogy mindezekből a meghasonlásokból, súrlódásokból és össze­roppanásokból végeredményben valami jó, szép és útj fog születni, amit azonban nem­csak mi, akik ebben a nehéz s ezentúl bi­zonyára még nehezebbé váló, átmeneti idő­ben élünk, nem fogunk megérni, hanem még a gyermekeink sem, legfeljebb az uno­káink. S felnézve a viharfelhőkre, melyek Európa égboltját borítják, mégis az a gon­dolat szolgálhat vigaszul, hogy a zápor, melyet villámlással és mennydörgéssel ta­lán ki fognak ontani magukból, megtermé­kenyíti a miénknél boldogabb jövő veté­seit.

Next