Ujság, 1937. december (13. évfolyam, 274-297. szám)

1937-12-19 / 288. szám

.VASÁRNAP, 1937 DECEMBER 19 UJSAG % MAUROIS ÉS CARGOPINO VITÁJA TÖRTÉNELEM? ÉLETRAJZI REGÉNY? Páris, december hó. A párisi, világkiállításra épült „Mu­­sée de Fort moderne" díszterme zsúfo­lásig c­ímve van. Idegenek, diákok, öreg -­városi hölgyek ülnek, állnak, ahol csajt helyet találnak.­­ De ez nem csoda. Maurois és Car- Cripino előadását hirdetik. Tudomány-e a történelem, vagy já­ték adatokkal, évszámokkal? És hova sorozzuk az életrajzott, helyesebben az életrajzi regényt? Az irodalomhoz vagy a történelemhez? Carcopino az ókori történelem tu­dósa, Maurois pedig az életrajzi re­gény népszerű mestere. Carcopino mondja: — Történelemirónál az intellektuá­lis becsületesség szükségszerű és talán legfontosabb tényező. A mai kor em­bere nagyon hajlamos arra, hogy egyes dolgokat és eseményeket irányzatosan állítson be, még mielőtt tanulmányozta volna azokat. Előbb magyaráz, értékel, csak azután nézi meg, hogy tulajdon­képpen miről is van szó. Ennek a helytelen módszernek az eredménye az, hogy, bár igen sok adat áll ren­delkezésére, mégis nagyon ritkán kö­vetkeztet a valóságra. Látjuk ezt a legújabb kor történelemíróinál. A történelem még nem tudomány, de lelkiismeretes, pontos kutatás mel­lett minden lehetőség nyitva áll előtte, hogy azzá fejlődjék. Ez természetesen csak akkor következhetne be, ha egyet­len értékmérője az intellektuális becsü­letesség. André Maurois mondja: — Az életrajzíró tárgyköre sokkal szőkébb. Az életrajzíró feladata az, hogy tisztán csak egy ember szemén, hőse szemén keresztül nézze és lássa a dolgokat, tehát bizonyos, hogy az életrajz egy kissé mindig meghami­sítja a történelmet. De az életrajzíró­nak nem is a történelemmel, hanem az egyénnel, az emberrel szemben kell objektívnek lennie.­­ A történetíró repülőgéptávlatból m­árja le a korok sokszínű, sokrétű a­kulatát, az életrajzíró kézen fogja e f­ő­­sét és gyalog­­vezeti keresztül s­­oron, amelyet a hős átélt. Az életrajzíró­nak művésznek is kell lennie. Egy jó életrajzban pianók és crescendók van­nak, sűrítések és ritkulások — drámai feszültség. Az életrajzírónak finom psychológiával kell kiválasztania, hogy milyen történelmi események hatottak hősére, őt csak ezek érdekelhetik. Nem szabad szépítenie a jellemeken. — Érdemes életrajzot írni? Érdekli-e a közönséget? — A felelet nem lehet kétséges. Mert mi lehet az ember szá­mára érdekesebb, mint embertársá­nak élete? És főképpen az olyan em­bertársáé, akinek meg volt a tehetsége ahhoz, hogy életét „művé" formálja . Az életrajzírnnak szüksége van történelmi műveltségre. De ez nem elég. Ez csak nélkülözhetetlen segéd­eszköz, olyan, mint az épülő ház fa­állványa, amelyen fölviszik az anya­got, de mihelyt az épület kész, le kell bontani a favázat, hogy zavartalanul gyönyörködhessünk az épületben. A jó életrajzírónak tudósnak, művész­nek és psychológusnak kell lennie. Nagyon kevés a jól megélt élet. De a tökéletesen megírt élet még kevesebb Sinclair Lewiss ... Kimig sein da­­gegen sehr. A film világát és annak egy gyereksztárját választja Lewis, a neves amerikai író új regénye hő­séül és finom humorral rajzolja meg a kis Terry Tait alakját, londoni ka­landját egy igazi leendő, ugyancsak tízéves kis fenséggel. A szabadságra vágyó két kis­gyerek elmeséli egy­másnak ragyogó életük keserveit és egy kis hotelboy segítségével sikerül megszökniük és világgá indulnak. A finom szatírával megirt kedves ame­rikai humorú könyv a kiváló író ki­tűnő tollát és szemét dicséri. Almássy László: Levegőben ... Ho­mokon... Almássy László, a híres afrikai kutató ebben a most meg­jelent új könyvében a Lybiai-sivatag feltárását ismerteti. Azt a szinte em­berfeletti küzdelmet tárja elénk, amelyet a sivatag automobilistája és pilótája az elemekkel folytatni kény­telen. A harmadik expedíciós könyve ez a kiváló szerzőnek, amelyből a sivatag arcát egy tetterős, bátor em­ber szemén át látjuk meg. Izgalmas és érdekes ez a tudományosan és százszázalékosan helytálló könyv, amely tele van szebbnél szebb ere­deti felvételekkel is. A magyar föld­rajzi irodalom határozott nyeresége ez a szép munka. MIT ILLIK ! Huszonegynéhány éves volt, mi­kor Buddenbrooksékba belete­­metkezett. Később megírta kalandos vállalkozása történetét. Örökbecsű művet akart alkotni, beleadva apait­ányait — a szólásmód ezúttal szósze­­rint értendő — mindazokat a családi emlékeket és gyermekkori benyomá­sokat, miket vérével átszűrt, képze­letével álkön­lött. Ítéletével megros­tált, hogy megírja a polgári erkölcs nemzedékről nemzedékre ernyedő el­lenállását, a felelőtlenség, a szépség bomlasztó varázsával szemben — re­mekművet akart írni, tekintet nélkül arra, kap-e rá kiadót. Férfikori visz­­szaemlékezésében körülményesen el­meséli, hogyan vándorolt egyik olasz városkából a másikba aggasztóan gya­rapodó regénykéziratával. Végre a vé­gére jutott. S akkor — igazán csak a maga "megnyugtatására — elküldte a kilencvenes évek fiataljainak kiadójá­hoz, S. Fischerhez. A válasz felvilla­nyozta és boldogtalanná tette. Fische­­rék azt írták, hogy készséggel kiadják a regényét, ha lerövidíti a szokásos méretekre. Mann nem volt hajlandó művét megcsonkítani. Fischer beletö­rődött és kiadta a regényt. Nem bánta meg. A magasfeszültségű, élvezetes, hol­­ érzelmes, hol humoros családi re­gény a mélységnek és a közvetlenség­nek zseniális ötvözetével talán túlsá­gosan is megalapozta Thomas Mann hírnevét. Évtizedekig a Budden­­brooks szerzője maradt. Igaz, hogy a képességeihez mérve sekélyebb K­ö­­nigliche Hoheit után sokáig nem írt többé regényt, hanem „csak" elbeszéléseket. Ezek az ábrázolás erő­teljességének, a tárgyelmélyítésnek, a szerkesztés tudományának mestermű­vei. Az avatottság, mellyel klassziku­san redőzödő mondatokba bűvöli, a szigorú numerus, mellyel izgalmait és elragadtatásait megfékezi, a művé­szi éberség és fegyelmezettség csodája. Szemlélete, mellyel élményeit ala-­­­­kítgatja, konciliánsabb, mint a természete, amelyet vagyonos, tekinté­lyes, szolid őseitől örökölt Mann tu­datosította magában azt az ellentmon­dást, hiszen már a Buddenbrooks csa­lád történetének is ez a voltaképpeni témája. Az író évtizedeken át a pol­gári életelvek és értékek feltétlen hí­vének vallotta magát, még ha művészi alkotásaiban rosszul is jártak életesz­ményeinek képviselői. Később a he­roikus magatartást ünnepelte, az in­dulatokat fékentartó személyi öntu­datot. Konzervatív volt, ellentétben fivérével, Heinrich­el, aki már a wil­­helm­­us időkben tüntetett forradalmi érzületével. Thomas Mann a háborús években könyve írt Nagy Frigyesről az összeomlás után pedig Betrach­­tungen eines Unpolitischen című tanulmánykötetében helyezke­dett nyomatékosan szembe a hagyo­mánytagadó eszmeáramlatokkal. M Érzületi és szemléleti megújhó­dása egybeesik a Varázs­hegy téma kiteljesedésével. E méreteiben első regényét is meghaladó kompozí­ció novellának indáit, de a téma any­­nyira elmélyült a tolla alatt, hogy a mű végül a polgári korlátosságból kiszabadító bomlasztó hatalmak egyelőre még óvatos apoteózisává nőtte ki magát. Hans Castorp, a Várárhegy fiatal betege rettegő beteg örömmel próbálkozik a piacot experizi­­vel s olyan képességeket és érdeklődé­seket fedez fel önnönmagában, amiket a „síkföld" embere, a polgár soha nem ismerhet meg. A lecke végső ér­telme misztikus. Betegség és felsőbb­rendűség, művészet, szerelem és ha­lál közeli rokonok. Aki egészen áten­gedi magát nekik, nem életrevaló — de milyen fakó, sivár és érdektelen e tragikus felismerés szemszögéből a jó­zan, polgári társadalom! S Marni a Varázsheggyel megmu­tatta, hogy az élet mélyebb, mint a valóság. Művével áttörte nemcsak a regény, de a gondolkozás szokványos kereteit; megmutatta, milyen gyengén szigetel az öntudat, milyen könnyen áttörik az öntudatlanból felszabaduló féktelen indulatok. De az öntudatlan hatalmának felmutatása s a fölé­nyébe való beletörődés Mannak nem utolsó szava. Uj művében, a József­­tetralógiában már biztosan mozog az öntudatlan mélyéből feltörő mítoszok között. A nem-ésszerű itt már nem ellensége az ésszerűnek s a ciklus hőse, a szép és fiatal József mosolygó mél­tósággal használja fel az emberiség üdvére az ősök átérzett és keresztül­­világitott sejdítéseit. I­­j. Thomas Mann 1871-ben­ született, Lübeckben. A nemzetiszocial­ista mozgalom uralma óta külföldön él. Külső megjelenésében olyan, mint egy civilbe öltözött porosz katonatiszt­. Személyéből csodálatos fölény, szilárd­ság és önérzetesség árad. Akik látták, hallották beszélni, nem tudják elvá­­elválasztani személyét műveitől. Németh Andor THOMAS MANN,MTM A HÉT KÖNYVEI THOMAS MANN ÖSSZES NOVELLÁI Nyugtalanul futjuk át a tartalom­jegyzéket. Csakugyan minden benne van? A Halál Velencében is? A Tristan is? A Tonio Kroger is? A Zűrzavar és korabánat is? Mario és a varázsló is? Igen, mind benne van. A gyűjtemény teljes és minden darabja remekmű. A kötet első novellája, a Csalódás mögött a dátum 1896. Az utolsó történet, a Mario és a varázsló 1930-ban íródott. Tekintélyes távolság időben is; Heysé­től és Sudermanntól Proustig és Joycelig; Haeckeltől Freudig; Vlmos császártól Weimarig s ami Weimar mögött fenekedett. Közben világhá­­ború, forradalom, infláció, végül a tüskéit meresztő, sünként magába menekülő szellemi autarkia. Zavaros évtizedeket ível át szivárványként Mann szenvedélyességükben is fegyel­mezett, fölényes, nyugodt műremekei­nek sorozata. Ellentétben az embereket egymás ellen uszító történelmi ten­denciákkal, a művész szerzetesi hű­séggel és szigorral végzi az időben fel­adatát: a művészi érzékletesség múl­hatatlan varázsával önti formába a nyugalmunkat felkavaró homályos (fragwürdig) indulatokat. Mann, a haladó emberiség vezére, művészetében sohasem polemizál. A külső világ eseményei csak történetei­nek hátterét festik alá, vagy a sorok közül derengenek elő: a Zűrzavar­ban az infláció, Mario-ban a fasizmus atmoszférája. Első novellája a mű­vészi megformálás szemszögéből épp­oly hibásan, mint a későbbiek. Erőben és mélységben azonban novelláról­­novellára gyarapodik. Ábrázolóképes­ségének legmagasabb szintjét alkal­masint az 1911-ben írt Halál Velencé­­ben-nel éri el. A második magaslat a Zűrzavar. Mind a két történetben mikroszkopikus finomságú érzelmi rezdüléseket tudatosít az érzékeltetés felülmúlhatatlan művészetével. Minda­­kettő olyan, mint valami finoman megszerkeztett óramű, melynek min­den srófja s rugója tökéletes pontos­sággal követi a lélek rezdüléseit. S mindekettő önportré egyúttal. Aehen­­bach íróasztala előtt, Kornelius pro­fesszor család­ja körében: mind akettő Mann, mint a donátor a középkori oltárképeken. Kimeríthetetlen kin­csestár ez a novelláskötet és a stílus művészei ültették át magyarra: Kosz­tolányi Dezső, Lányi Viktor és Sár­­­­közi György, n. a. Háromhetes szerelmek. Benes Klára regénye. Ennek a regénynek, ilyet egy nem közönséges komponáló készség maradéktalanul tudott egy kis havasi hotel és egy háromhetes snkurzus keretébe beállítani, egy gyermekleányka az igazi, tragikus hőse. A tizenkétéves kis Zsuzsi, aki belehal abba, amit forrószívű fiatal édesanyja a maga igazi élete jogának érez, mert a gyermek nem tudja el­viselni azt, hogy egy idegen férfi bi­torolja azt, ami az apját, a férjet és őt illeti. A kompozíció sok alakjának nyüzsgésében egész odáig, ahol a vég­­kifejlés egy lavinaomlás viharos se­bességével száguld, a döntő történés hősei nem lépnek föl nagyobb pre­­tenzióval, mint epizódszereplők a többi epizód alakjai között. Annál művészibb a mód, ahogyan azután egyéniségük, sorsuk, fontosságuk ki­­hangsúlyozódik olyan drámaisággal, hogy a regény összes szereplői szá­mára is több lesz izgalmas érdekes­ségnél. Élményükké válik, amely új látásra nyitja szemüket és nyomot hagy a lelkükön. Ami azért fontos az olvasónak is, mert az írónő meg­jelenítő készsége mind élővé tudja hevíteni a sok alakot, aki a regényen átvonul. Valamennyi közel jön hoz­zánk és ismerősünkké lesz Az élénk, friss, kopogó rövid mondatok biztos és könnyű kézzel vetik a találó szí­neket. Benes Klára kitűnő elbeszélő és a regénye azok közül a könyvek közül való, amelyek nem kívánkoz­nak ki az olvasó kezéből, amíg a vé­gükre nem ért.­sz. KARINTHY FRIGYES: A MENNYEI RK­ORT Minden másképp van, összegezte Karinthy valamikor véleményét azok­ról a kritikátlanul átvett és tovább­adott meggyőződésekről, amelyek egyéni és társadalmi létünket formál­ják. S e gyanújában annyira követke­zetes, hogy végső soron a teremtett lények minden kínját-baját, a gyöt­relmes társadalmi és gazdasági vál­ságot, az osztályok harcát, a diktatóri­kus törekvéseket s a háborútól való állandó rettegést gondolkozásbeli tunyaságunkra vezeti vissza, képtelen, torz , zavaros alapeszmékre felépített ideológiák rémuralmának tudja be Ezért sürgeti esztendők óta, mint magnum arcanum-ot, a fogalmainkat tisztázni hivatott új enciklopédiát. S ha netán arra hivatkoznék valaki felfogásával szemben, hogy gondol­kozóképességünk maga is korlátolt, s nem f­uthat túl a saját feltételein, bi­zonyára azt felelné, hogy helyzetünk felismerésére s egymással való kap­csolataink észszerű átszervezésére min­denesetre alkalmas, még ha meg is torpan a végső kérdések előtt. De lássuk, hogyan vélekedik Ka­rinthy, az exakt tudományok és az ér­telem választóvizében megfürdetett fo­galmak fanatikusa, azokról a feltétele­zett létformákról, aminek túl vannak — ha vannak — a tapasztalhatón? Egy min­denesetre bizonyos: ha van mennyország, biztosra vehetjük, hogy Karinthy ítél­ete szerint másképpen van az is, mint ahogy a túlvilágot a földi életformák nyomán megmintázó babona elképzeli. A túlvilág feloldozza a létezőket, törvényük, az elmúlás alól, ott bizonyára nem egymásutániság van hanem egyidejűség, együttlét, öröklét, öröktelen, minden múltak és jöven­dők harmóniája, ott az okozatiság visszatér az okba — s mint aki fel­ébred a földi lét szorongásából, mint aki egy alacsony és bódult álomból magasabb öntudati állapotba jut. Ka­rinthy vizionárius tekintete előtt fel­dereng a túlvilág mozdulatlanul moz­galmas, múlhatatlan és váltakozó cso­dája. Csodálatosan szép és mély könyv, bölcsessége vonzó, hangja derűs, me­séje fantasztikus, kicsengése elanda­lító ... Telma Titusz írta, aki legyőzte a halált, n­­a. Szent István országa. Ezzel a cím­mel a keresztény ifjúság számára hatkötetes regesorozatot adott ki a■ Palladis könyvkiadó A kis kötetecs­­kék célja, hogy a Szent István-év és az eucharisztika világünnepe alkal­mából megfelelő könyvsorozatot ad­jon a keresztény ifjúság kezébe. Mind a hat lus kötet egy-egy vallásos tár­gyú elbeszélés és valamennyi össze­­f­oglalva méltó előkészület az ifjúság s­zámára, hogy az oltár­­szentség jövő é­vi nagy világkongresszusát igazi ke­­r­esztény hittel tudják fölfogni. A hat l­is kötetet színes rajzok diszítik és elsvbefoglalva díszes tartó borítékban akták . fit PEÉRY PIRI: BAMBUSZFEJŰ ESERNYŐ A tanácsos úr, a kötelességtudás savanyukedélyü mintapéldánya egy nap otthonfelejti bambuszfejü esernyőjét. A legrosszabbkor, mert ebédidőtájban megerednek az ég csatornái s nem tud hazamenni a hivatalából. S ekkor ki­­buggyan belőle a keserűség: hát ki ő, hogy örökké csak a családjáért törje magát? Türelmetlenségében, kiszolgál­­tatottságában bevallja magának, amit eddig nem mert magának bevallani: hogy utálja főzelékszagú feleségét, a kicsinyes gondokat, az otthonát s azt a tűrhetetlen állapotot, hogy a felesége elveszi a pénzét s ha kocsiba akar ülni, a portástól kell kölcsönt kérnie. Hideg dühvel hazahajtat, mázsás gorombaságokat vág a felesége fejé­­hez, kiveszi a fehérnemüsszekrényből a fia ruhájára félretett bankjegyeket s a szakadó esőben elrohan. Diadalától kótyagosan kószál a külvárosban, eszébe jut, hogy reggel óta nem evett, bemegy egy hentesboltba, felvásárolja a fél üzletet s csüggedten bandukol tovább, az esőben szétmálló csomagjai­­val. Egy nő megszánja a tehetetlen fi­­gurát, magával viszi. A tisztes hiva­talnok, aki sohasem tért le az erény­ útjáról, utcalánnyal tölti az éjszakát. Felzaklatott képzelete az irgalom tün­­dérének látja, hálája, elragadtatása határtalan. Reggel hazalopódzkodik , mikor látja, hogy sikerült­­a feleségét megfélemlíteni, hetvenkedve kocsiba ül és visszahajtat a szeretőjéhez. Ször­nyű kiábrándulás. A nő, akit álmából ver fel, visszataszító, közönséges te­­remtés. Hogy tarthatta éjjel tündér­­nek. Rejtély. Szeretne elsüllyedni, megsemmisülni, annyira szégyelli ma­­gát. Ezzel a kijózanító tapasztalattal tu­­lajdonképpen be is lehetne fejezni a történetet. A tanácsos, titkát magába­­temetve, visszatérhetne a feleségéhez, újra nyakába vehetné az igát. Ezentúl valamivel feljebb fogja hordani a fe­jét,­­ elvégre megmutatta, hogy nem hagy packázni magával. Peéry Piri lázongó családapáját azonban nem józanítja ki a kiábrán­dító és közönséges kaland, tovább da­col. Kiköltözködik a közös hálószobá­ból, kibírhatatlan különc lesz, verse­ket kezd írni, nevetséges tulajdonságai lehámlanak róla, végül már hamleti problémákkal viaskodik. Története el­­hígul, alaktalanná terped szét. Nyil­vánvaló, miért. Az írónő el akarta ke­rülni az erősen elcsépelt, letöréses hazavezetést, de mivégre vigye a tör­ténetet, ha egyszer felszeg és nevet­séges figurának állította be a taná­csost az elején? Kényszerűségében ahoz a megoldáshoz folyamodik, hogy kezdődő agyhártyagyulladásnak tulaj­donítja a tanácsos különös viselkedé­sét. A betegség­ alibivel azonban le­értékeli a lázadást, pedig a fiatal, markáns írónő hideg utálkozása mé­lyebb, mint a felszínes mese. Mese és szándék ütik itt egymást. Innen a sok zökkenő és a visszás végső hatás. FOLYÓIRATSZEMLE A Nyugat karácsonyi számának fon­tosabb közleményei: Illyés Gyula, Szabó Lőrinc, Bartha János, Cs. Szabó László, Kárpáti Aurél, Kardos László, Nagy Lajos, Schüpflin Aladár, Föl­­dessy Gyula, Halász Gyula, Gyergyay Albert tanulmányai és cikkei, Földi Mihály, Tersánszky J. Jenő, Gelléri A. Endre novellái, Hevesi András regény­­részlete, Török Sophie, Béky Zoltán, Weöres Sándor, Jankovich Ferenc, Marconnay Tibor és Toldalaghy Pál versei. A Szép Szó most megjelent (20.) fü­zete elparentálja a folyóirat tragikus körülmények közt elhunyt szerkesztő­jét és alapítóját, József Attilát és be­jelenti, hogy legközelebbi füzetét teljes egészében Jószef Atila emlékének zen­­teli. A folyóiratban Szolnoki István tanulmányt ír az új­ középkori filozó­fiáról és szociológiáról, Gáspár Zoltán a sajtószabadságért száll síkra cikké­ben, Bóka László Justh Zsigmondról rajzol arcképet, Fejtő Ferenc Parisról emlékezik meg naplójegyzeteiben. A Válasz decemberi számának figye­lemreméltó közleményei: Erdei Ferenc: A szabadság politikája, Veres Péter: A magyar társadalom válsága, Darvas József: Egy parasztcsalád története. Fodor József, Gulyás Pál, Fazekas Mihály és Govrik Elemér versei.

Next