Ujság, 1938. február (14. évfolyam, 25-47. szám)

1938-02-27 / 47. szám

VASÁRNAP, 1938 FEBRUÁR 27 UJSÁG REUTER írja. BÉKESSY IMRE ... ha a Reuter-iroda azt jelenti, hogy... Hitler vezérkancellár beszédéből. A­ temetés után az ismerősök összegyűltek az özvegy betegágyánál. Már régen beteges­kedett, még a temetésre se tudott elmenni. Rossz szive kezdte fölmondani a szolgálatot, a lábai tele voltak viszel. Lassan sirdogált, alig hallotta a vigasztaló szavakat. A fia ke­zét szorongatta, a tizenhároméves gyerekét, aki most elvesztette az apját s maholnap itt áll majd a világban, egyedül. Igaz, már egy esztendő óta inkább a gyerek segít rajta, mint ő a gyereknek... de mégis, a taná­csaival és a szive melegével könnyebbé tette a életét. Apja nélkül és anya nélkül — mi lesz vele? A gyerek simogatta az anyja kezét. Tudta, hogy milyen beteg és már nem húzza so­káig. Nagyon fájt a szive. Szerette volna megmondani az anyjának, hogy szívesen dolgozik majd érte, akár tízszer annyit, mint eddig. Hiszen már egy esztendő óta úgyis ő tartotta el majdnem a kis csa­ládot. Benfolt bácsi küldött ugyan néha valami kis pénzt Göttingenből, de az a leg­szükségesebbre is alig volt elég. Négy éves volt, amikor apja kenyörtelen lett, alig em­lékszik már rá, hogy valaha is rendes munkája lett volna. Ült itthon, betegen, nyomorultan, a tolószékből se tudott föl­kelni és ha nem gyötörték nagyon a fáj­dalmak, akkor az asztal fölött görnyedt és másolt. Néha fél éjszakán át égett a petró­leumlámpa és ha egy pillanatra fölébredt, látta az apja sápadt arcát és hallotta a lud­­tok­ sercegését. Eszébe jut az a keserves nap, amikor egyszer hazajött az iskolából és az anyja csöndesen lehúzta vékony aranygyűrűjét és elküldte vele a zálogházba. Kellett petró­leumra a pénz, hogy az apja dolgozni tud­jon. Milyen szomorúan forgatta az anyja azt a kis gyűrűt, milyen nehezen vált meg tőle, hogy tele volt könnyes a szeme. Ezt sohase fogja elfelejteni. Akkor mondta az apja: — Nincs megalázóbb, mint a szegény­ség-----jól jegyezd meg magadnak. Igyekezz kimászni belőle, hogy a te feleségednek ne kelljen majd lehúznia a jegygyűrűjét egy pár garasért... Egy esztendő óta már ő másolt az apja helyett. Délelőtt iskolába járt, délután gye­rekeket tanított, este, néha éjjel is, szorgal­masan körmölt. A polgármester segíteni akart egykori elődjén, az egyetemen is szí­vesen juttattak munkát az intelligens, nyelvtudó embernek: ebből a leírási mun­kából élt : az egész Reuter-család, a beteg apa, beteg anya és a fiú, Paul Julius Reuter. Most kivitték az apját az altstadti teme­tőbe és talán nemsokára kiviszik az anyját is. Sohase fog játszani a Fu­da-partján a gyerekekkel, nem rándulhat ki a Wasser­­kuppe-ra, nem csatangolhat Cassel szép ut­cáin ... most majd dolgozni kell, éjjel-nap­pal ... talán meg lehet még gyógyítani az édesanyját is ... Az ismerősök egy sarokban beszélgettek. Benfey bácsi vitte a szót, aki eljött Göttin­­genből a sógora temetésére. Kisebbfajta bankár volt, jómódú ember, de rosszban volt a nővérével és sokáig nem is törődött vele. Haragudott rá, amiért kitartott férje mellett, amikor az a napóleoni napokban elvállalta a casseli polgármesterséget és a franciákat szolgálta. Amint itt ült hosszú fekete kabátjában, kövéren, hasán az arany­lánccal és időnként végigtörölte nagy, szí­nes zsebkendőjével zsíros arcát, ő képvi­selte a német polgárt, akinek igazat adtak az események. A gyerek hallotta, amint Benfey bácsi előadást tartott az egybegyűl­teknek: — Az Isten nyugosztalja szegényt... de maga volt az oka mindennek. Nagyravágyó volt. Gyorsan akart előrejutni. Ha nem hó­dol be Jérôme-nak, ma is élne és állása lenne a városnál. Persze, amikor ott tolon­gott Wilhelmshoben a többi udvari léhűtő között és hallotta, hogy a király minden este azzal búcsúzik az udvaroncoktól „mor­­gen wieder lustig", maga is elhitte, hogy mindennap vigság lesz az élet... — Azt hiszem, Bentey úr, ön igazságta­lan boldogult sógorával szemben — mon­dotta valaki. — Reuter úr segíteni akart Casselen, amikor elvállalta a polgármes­terséget. Jobb lett volna, ha egy francia ül a városházán? Csak jót tett mindenkivel és egy fillér se tapadt a kezéhez. Benfey bácsi dühös lett. Nem volt tekin­tettel a gyászházra, se beteg nővérére. Kiabált. — Lárifári... ostoba beszéd. Tisztessé­ges német nem szolgálhatta a „vesztfáliai királyt akit a bitorló Napóleon, a rabló és fosztogató ültetett Hessen-Nassau nya­kára ... Tönkretette szegény nővéremet... Paul Julius Reuter, a gyerek, csak tizen­hároméves volt, de rendkívül eszes és­­min­dent tudott az apja sorsáról. Igen, az apja elfogadta a polgármesterséget, amikor Bo­naparte Napóleon Cassel székhellyel „veszt­fáliai királlyá" nevezte ki fivérét, Jé­­rôme-ot. Hitt a francia forradalom, az egyenlőség, testvériség, szabadság nagy eszméiben, hitt Napóleonban és elhitte, hogy a francia császár föl akarja szabadí­tani Casselt a hessen-nassaui fejedelem zsarnoksága alól. Persze csalódott, de a maga helyén megtette, amit lehetett. És milyen szörnyű árat fizetett érte! Amikor Jérôme elmenekült és bejöttek az oroszok, Csendesen tábornok kozákjai félholtra kor­bácsolták a franciabarát polgármestert. Ezt nyögte haláláig, ebbe ment tönkre, ő is, meg a családja is. És most Benfey bácsi még a halálában is bántja. Már oda akart állni a nagybátyja elé, hogy megvédje apját, amikor azt érezte, hogy az anyja görcsösen szorítja meg a kezét. A kéz hideg volt. A fiúból sikoltás tört ki. — Anyám ... anyám ... Mindenki összefutott az ágy körül. Ben­fey bácsi is rémült tekintettel nézett az ágyra, ahol viaszsárgán, csukott szemmel feküdt a nővére. Valahonnan orvos is elő­került. — Isten úgy akarta, hogy Reuter asz­­szony azonnal kövesse urát... Már csak imádkozhatunk érte, így került egyetlen napon teljes árva­ságra, 1831 nyarán Paul Julius Reuter. Egy gyerek számolni­­anyja a világ legnagyobb matematikusát A temetés után a gyerek nem maradha­tott az elárvult házban. Benfey bácsinak lelkiismeretfurdal­ásai is voltak, hátha az ő kiabálása okozta nővére halálát. Nagyon szerette a férjét, az biztos. Már amennyire tőle tellett, gyöngédséggel fordult a gyerek felé. — Eljössz velem Göttingenbe. Magam­hoz veszlek. Kitanulod nálam a bankmes­terséget. Még gazdag bankár lehet belőled. Paul Julius Reuternek eszébe jutott apja szavai. „Kimászni a szegénységből.“ Nem szerette Benfey bácsit... de talán ez az út. Itt úgy se maradhat, összepakkolta kis hol­miját és másnap már indult postakocsin Casselből Göttingenbe. Benfey bácsinak nem volt gyereke, csak egy házsártos, öreg felesége, aki nem na­gyon örült a jövevénynek. De a gyerek na­gyon hasznavehetőnek bizonyult. Nagy­szerűen tudott számolni, kitűnő emlékező­tehetsége, jó modora és pompás beszélőké­­pessége volt. Két-három év alatt szinte nél­külözhetetlenné tette magát a Benfey-irodá­ban. Ismerte a tőzsdei papírok kurzusát, az összes német állampapírok a fejében vol­tak. Benfey bankár — aki úgyse szeretett sohase írni — lassan leszokott mellette a levelezésről. A fiúval üzenetet lehetett kül­deni mindenkinek, aki pénzét a Benfey­­bankház útján helyezte el papírokban. Semmit se kellett fölírni neki, mindent meg­­jegyzett magának és fejből tudta elvégezni a legkomplikáltabb elszámolásokat is. Egyszer Benfey bácsi elküldte egyik komiitenséhez, Wilhelm Gauss-hoz. A vi­lághírű göttingeni matematikus, az „új Archimedes", ahogy akkor nevezték, aki a boly­góc­sillagok pályájának kiszámítását ajándékozta a világnak, pénzét a Benfey­­bankházzal kezeltette. Benfey bácsi — aki­nek bankházában egyébként az öreg köny­velőn kívül, Paul Julius Reuter volt az egyetlen alkalmazott — állampapírokat vett és adott el Gauss számára. Most éppen valami bonyolult elszámolásuk volt és Ben­­feynek pénz járt. Mint szokása volt, elma­gyarázta a dolgot a fiúnak és az elindult a komiitenshez, Gauss fizetett. Pár perc múlva a fiatal fiú újra ott állt a nagy ma­tematikus íróasztala előtt. — Mit akarsz itt, fiam? Hiszen elszámol­tunk. — Igen ... de a kapu előtt utánaszámol­tam. Rájöttem, hogy a tanár úr tévedett. Egy Louis d‘or-ral többet adott, mint amennyi jár. Gauss tágranyílt szemmel meredt a fiúra. Az elszámolást ő maga csinálta, a rend ked­véért még utána is számolt és ez a kölyök, most azt meri állítani, hogy ő tévedett? A „Disquisitiones arithmeticae“ szerzőjé­nek, az egyenletek és komplexszámok mes­terének, a világhírű fizikusnak és csilla­gásznak, valaki a szemébe mondja, hogy téved egy szimpla kamatszámításnál? — Az lehetetlen ... én nem tévedhettem. Vidd a fenébe a Louis d'orodat. De a gyerek nem nyugodott. Fejből elő­adta, hol van a számítási hiba. És igaza volt. Gaussot bámulatba ejtette a gyerek éles esze és meghatotta a becsületessége. Hiszen megtarthatta volna a Louis d‘ort magának! Szemüvegén át mustrálta a fiút. Nyurga, vékony fiú­ volt, kicsit túlhosszú orral, de szépen ivett szájjal és a karterőre mutató állal. Élénk, okos szemek ültek a magas homlok alatt, karcsú alakján jól állt a pantalló és a hosszú, színes kabát. — Hány éves vagy? — Tizenhat. Gauss nekiajándékozta a Louis dórt és meghívta vacsorára. Paul Julius Reuter, a banktanonc, szegény árvagyerek, akit az „okos hírvivő“-nek hívtak már egész Göt­­tingenben, nem tudta, hogy ezzel a látoga­tással sorsa új fordulatot vett. T j|^ j^j jj^ dBiaI ju jf ftp $ Él ^ere^es és Vajnáná! ééj [Sm VWfekk lEM M &LMjt feji kWriit 32.1. Mérjek m­rint rendkívül csittken­tés Kei n­ui Sas 3*0 VSV&V wJbáium­al tett órak. Ismert előnyös fizetési feltételekkel 1$ Tárlata : zsebforraló... P—.78­­ Raktárunkon kissé meg­sérült zománcedénye­ket olcsón árusítunk ! Háztartási lemez* és sodronyáruk Mosófazék,horga­nyozva, 8 literes.. P 1.48 Puddingforma 18 16 14 cm 1.98 1.GEML48 Sütőtepsi 33 30 27 cm —788­­.68­­.48 Nyeles levesszű­rő, sodronyból..... P —.88 Alpakka áruk Evőkanál____P —.84 Evővilla_____P—.84 Evőkés______P 1.58 Kávéskanál _... P —.46 Üvegáruk Vizespohár, 2 ál ízléses, kert csiszolással____P —.22 Borospohár, talpas, sim­a...__P —. 1­5 Szörppohár, 3 dl. talpas, síma...P —.34 Sószóró, préselt Üvegből, bakelit kupakkal... P 6.25,6.20 Fehér porcellán gyári hibával rendkívül olcsón. Kőedényáru gyári hibás, nagy mennyiségben nagyon olcsó áron. Lábos, fedőkkel, 3 db....P 5.90, 4.90 Lábos, 2 db és 1 fazék, fedőkkel.­­ P 8.80, 6.80 Faáruk Húsdeszka, jávorfa 34 31 28 26 cm 1.58 1.18­.98­.88 W. C. papírtartó P 1.38. 1.58 W. C. tilásdiszka­törlő ..._______P 2.48 Pipereszekrény, .30 x 40 cm, fehérre­lfestve. teliajtós__P 5.68 üvegajtós........ P 5.98 tükörajtós_____P 6.88 Machó-tálca, pettyes mintákkal 46 34 25 cm X. 58 2.78 1.38 Maché konyhatál könnyű, nem törik, tiszta ... P 3.48 Salátaszer,­­ tetszetős színekben P 1.48, —.78 Acéláruk Gyümölcsevőszer, rozsdamentes kés­pengével, párja... P —.98 Evőeszköz, rozsdamentes kés­pengével ...... P 1.98 Evőkanál vagy evővilla, rozsda­f mentes ......P —.88 Konyhakés, 12'0 cm hosszú pengével____...... P 1.38 Húsvágóbárd.. P 1.78 CORVIN A JÓ MINŐSÉGEK ÁRUHÁZA­I Alumínium edénykészletek fecnivel £se * Két kis szoba a németfrancia határon... A tudós professzor Gauss valamivel szó­rakoztatni akarta fiatal vendégét. A mo­gorva tanár szívébe zárta a fiút, aki el­mondta sorsát. Egyébként sohase fogadott vendéget, de ez a nyílteszű, derék fiú na­gyon megtetszett neki. Akkortájt éppen si­került egy találmány, amire nagyon büszke volt: az első elektromágneses telegráfkészü­­­lék. Sokat foglalkozott a földmágnesség titkával, tudóstársaival, Weberrel­­és Hum­boldt Sándorral mágneses megfigyelőállám

Next