Úřední List, říjen 1920 (223-248)

1920-10-27 / No. 245

Ta E Strana 4856. »Úřední list Československé Republikys« Číslo 245. - Vyhláška ministerstev obchodu, financi, spravedlnosti, veřejných praci, železnic a vnitra ze dne 12. října 1920 3 úmluvě mezi vládami republiky Československé a republiky Rakouské o způsobu, Jak na- ládati pe Stränce prävni s vyrobnimi a dopravnimi podniky. (Uveřejněne jako čís. 580 ve Sb. z. a n. státu československého, částka CXX. ze dne 25. října 1920.) Vzájemnou výměnou not stejného znění provedenou ve Vídni dne 31. srpna 1920 byla mezi vládami republiky Československé a Rakouské uzavřena tato úmluva: Článek L Rakouská vláda béře na vědomí, že v repu­­blice Československé byly vydány následující zá­­kony, jež. mají za účel upraviti otázku sídel a hospodářských vedení československých výrobních a dopravních podniků způsobem, jenž odpovídá změněným státoprávním poměrům, a to: Die osterreichische Regierung nimmt zur Kenntnis, daß in der Čechoslovakischen Republik folgende Gesetze erlassen worden sind, die den Zweck verfolgen, die Frage der Sitze und der wirtschaftlichen Leitung čechoslovakischer Pro­­duktions- und Transportunternehmungen in einer den geänderten staatsrechtlichen Verháltnissen entsprechenden Weise zu regeln, und zwar: 1. Gesetz vom 15. Juli 1919,S.d.G. u. V.Nr. 417, : über den Eintritt des čechoslovakischen Staates in das Garantieverháltnis bei staatlich garantier­­ten Lokalbahnen, ; 2. Gesetz vom 11, Dezember 1919, S. d.G. u. V. Nr. 12 von 31920, über Unternehmungen, die ihren Sitz außerhalb das Gebietes des čechoslovakischen Staates haben. Ee 1. Zákon ze dne 15. července 1919, čís. 417 Sb. z. a n., o vstupu československého státu v-zá­­ruční (garanční) poměr u místních drah g?ran­­- tovaných státém, 2. zákon ze dne 11. prosince 1919, čís. 12 Sb. z. a n. ex 1920, o podnicích, které mají sídlo mimo území československého státu. Článek II Československá vláda prohlašuje, že zákona ze dae 11. prosince 1919, čís. 12 Sb. z. a n. ex 1920, bude užíváno jen, pokud podniky v něm jmenované v území Československé republiky pro­­vozují výrobu nebo dopravu. Jakákoliv výrobní: nebo dopravní činnost v území republiky Rakouské jest z použití tohoto zákona zásadně vyloučena. S obou stran se však uznává, že vedlejší zá­­vody výrobních a dopravních podniků, jež nacházejí se v republice Československé (na př. zemědělské pachty cukrovarů a pod.), nebudou československé vládě bez újmy ustanovení čl, III. překážeti, aby žádala přeložení sídla celého podniku do repu­­bliky Československé, právě tak jako nemohou býti stejné vedlejší závody rakouského pod­­niku v republice Československé důvodem, aby bylo žádáno přenesení sídla nebo rozdělení pod­­niku. Jestliže společnost přenášející sídlo podrží v republice Rakouské provozovnu, musí při svém odchodu zjistiti část svého jmění a úložek (reserv), připadající na tuto provozovnu. Československá vláda prohlašuje, že použije zákona ze dne 11. prosince 1919, čís. 12 Sb. z. a n. ex 1920, vůči republice Rakouské jen ohledně ta- Artikel Il. Die čechoslovakische Regierung erklärt, das Gesetz vom 11. Dezember 1919, S.d. G. u. V, Nr. 12 von 1920, nur insoweit anzuwenden, als die darin genannten Unternehmungen im Gebiete der Čecho= slovakisoben Republik produzieren oder transpor= tieren. Jedwede Produktions- und Transporttátig= keit, die sich im Gebiete der Republik Osterreich abwickelt, bleibt von der „Anwendung des Ge­­setzes grundsátzlich ausgenommen. Doch herrscht gegenseitiges Einvernehmen darüber, daß der Be­­stand von Nebenbetrieben der in der Čechoslo­­vakischen Republik befindlichen Produktions- und Transportunternehmungen (z. B. landwirtschaft­­liche Pachtungen einer Zuckerfabrik u. dgl.) die čechoslovakische Regierung , unvorgreiflich der Bestimmungen des Art. III nicht daran hindert, die Verlegung des Sitzes des ganzen Unterneh­­mens in die Čechoslovakische Republik zu ver­­langen, wáhrend anderseits der Bestand von gleich= artigen Nebenbetrieben eines Osterreichischen Unternehmena in der Čechoslovakischen Republik nicht zum Anlaß genommen werden kann, die Sitzverlegung oder Teilung des Unternehmens zu begehren. Soferne eine den Sitz verlegende Ge­­sellschaft eine Betriebsstátte in der Republik Osterreich behält, muß sie anläßlich ihres Ab­­zuges den auf diese entfallenden Teil ihrer Ver­­mögenschaften und Rücklagen (Regerven) fest= Stellen. Die čechoslovakische Regierung erklärt, daß sie das Gesetz vom 11. Dezember 1919, S. d. G.u. V. Nr.12 von 1920, der Republik Osterreich gegen» Artikel L © .

Next