Utunk, 1974 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1974-08-23 / 34. szám
MARGÓ A munkásmozgalom története valószínűleg az emberiség történetének egyik legdrámaibb fejezete. Soha, egyetlen osztálynak sem volt ennyire tudatos politikai tevékenysége, soha nem volt a hatalom problematikája annyira egyetemes, mint az újkori történelem e másfél századában. A szocialista szervezetek — különböző utakon-módokon, a türelmes reformizmustól a türelmetlen anarcho-szindikalizmusig — megpróbálkoztak a lehetetlennel, az eddigi társadalmaktól gyökeresen eltérő típusú emberi együttélési formák megteremtésével. Jól tudjuk, hogy ezek a törekvések rengeteg áldozatot követeltek, s a harc során sok ezren érdemelték ki a mártírok koszorúját. Paradox, de a történelemben nem szokatlan módon a megigazuláshoz és a valódi élethez a szenvedés (és halál) stációin keresztül vezetett az út. A kínokban elnyert nemesség korunk egyik sajátossága, ebben a században a tiszta szívű vitézeket mocskos börtönökben ütik lovaggá. A kitűnő „Testamentum“ sorozatban jelent meg SZABÓ ÁRPÁD írásainak kis gyűjteménye, az ÜZENET A MÁNAK (Politikai Könyvkiadó). Szabó Árpád, mint azt egyre többen tudják, a Magyar Párt ellenzékében működött Temesvárott, kommunista újságíró volt, az Erdélyi Magyar Szó című népfronti szándékú szélsőbaloldali lapot szerkesztette Kolozsvárt. 1940-ben a Bánságban szervezte a MADOSZ-t. 1943-ban a sziguranca elfogta, halálra kínozták. (Az életrajzi adatokat Jordáky Lajos előszavából merítettem.) Írásai világosan mutatják a 30-as évek mozgalmának erényeit és hibáit. Az a világos fejű újságíró, aki olyan ma is elgondolkoztató higgadtsággal látja a csángó kérdés társadalmi és politikai hátterét, alig veszi észre a szövetségesét a szórványokat kutató, a Szakadátot író Vámszer Gézában, pedig értékeli eredményeit. Szabó Árpád újságcikkeinek legfőbb sajátossága: szerzőjüket, ezt a józan embert nem lehet becsapni. Különös hangsúllyal emeli ki a gazdasági és műszaki középfokú oktatás, a közművelődés bővebb struktúrájának központi szerepét a nemzetiségi életben. _ . A MUNKÁSMOZGALOMTÖRTÉNETI LEXIKON (Kossuth), amelyet mostanában lehetett kapni könyvesboltjainkban, ábécésorrendben mutatja be a modern történelem egyik oldalát: embereket, pártokat, eseményeket. Forradalmak, győzelmek, s az eljövendő Kánaánért ontott rengeteg vér. Lapozzunk bele találomra a könyvbe: Knurr Paine Kovács Anna:... a Gestapo elhurcolta, Kocsis János: koholt vádak... a fogságban meghalt, Koltói Anna:... fasiszta terroristák agyonlőtték, Eugen Levine:... halálra ítélték és kivégezték, Ottar Lie ... a náci megszállók letartóztatták és meggyilkolták, Mohamed Lukman:... a kom-ellenes terrorhadjárat áldozata, Rosa Luxemburg: ... elhurcolták és bestiálisan meggyilkolták, Carlos Marighella:... tűzharcban megölték, Sima Markovic:... törvénysértő peres eljárás áldozata lett, Giacomo Matteotti:... meggyilkolták, Marcell Nowotko:... lengyel ellenforradalmárok meggyilkolták, Őry Károly:... koholt vádak... a fogságban meghalt, Ilie Pintilie: ... a doftanai börtönben földrengés áldozata lett..., Ivo-Lola-Ribar: ... hősi halált halt az antifasiszta népfelszabadító háborúban, Jan Rudzutak: ... áldozata lett ... rehabilitálták, Charles Emil Ruthenberg:... börtönben halt meg ..., Ahmed el Seikh Safi:... hamis vádjával kivégezték ... Emlékezzünk és gondolkozzunk. T. G. M. LEVÉLVÁLTÁS Kedves Levelező Társaink! Sokat élcelődtünk e hasábokon az önök rovására az évek során, és alkalomadtán önök sem maradtak adósak a válasszal. Bírálták is rovatunkat éppen eleget; akadt, aki egyenesen szado-mazochizmust kiáltott. A magunk lelki beállítottságáról, elmebeli állapotáról természetesen nem a mi dolgunk nyilatkozni, azt azonban nem hisszük, hogy a szado-mazochizmus egyre inkább elharapózott volna olvasóink körében, afféle népbetegséggé vált volna az utóbbi időben. Ugyanis élcelődés ide, élcelődés oda: a rovathoz beérkező levélmennyiség nem csappant meg. Sőt, inkább úgy tűnik, hogy — átmeneti ingadozásokat leszámítva — nőttön nő az írással próbálkozók száma. Ennek mi csak örvendhetünk, hiszen a növekvő irodalmi érdeklődés jelét látjuk benne — aki ír, azaz rendszerint olvas is. A Levélváltás — akármilyen éles hangot üt is meg — nem a kísérletező kedvet kívánja kiirtani, hanem a kóros becsvágyat, a kép- és fogalomzavart, a pongyolaságot, a helyesírási hibát. Ezután sem keltünk hiú ábrándokat senkiben sem. El kell ismernünk azonban, hogy ritkán adtunk közre buzdításként olyan írásokat, amelyek bizonyos reményekre jogosítanak, mentségünkre szolgáljon a helyszűke. Az alábbiakban törlesztünk valami adósságunkból. K. J. A. És a könyvesszekrény (Azt hiszem ennyi az egész) Maradt: — Az ágy — A szekrény — Az asztal — Két szék Meg a gyermek FARKAS ELEK HOLDNAK, NAPNAK Holdnak udvarában. Napnak udvarában. Meggyfa virágában Titkos menyasszonyom Fehér virágokból kúszott fel az égre. És az ég csurgatja Édes nyálát Titkos menyasszonyom Ajkán. Oltsátok be a virágot Fehér virágokkal Holdnak udvarában. Napnak udvarában. TABAJDI ANNA ELEMEK — Az íróasztal — A befejezetlen rajz — Két hamuzó — Néhány ceruza — A falon a kép PANDULA DEZSŐ CSODASZARVAS ÉNEK Vágtassunk kettesben csodaszarvas szélben villámcstíkolta fa gyökérálmot éljen gyökérálmot éljen szárba szökkent vágyunk szónál többet kérjen immár hallgatásunk immár hallgatásunk váltsa regösének dúdolja szerelmünk csodaszarvas szélnek SIMONFI ISTVÁN KIÁLTÁS ha fecskének érzed magad légy enyém a fiúk parittyásán várják a tavaszt légy enyém mikor az égő nappal piros arcán kötéltáncosnak érzi magát a végtelen miközben hátamon billeg KOLCSAR ISTVÁN HA ELVITTE VOLNA Fagyos koronák váza melegít. Az újság apróhirdetése elveszett. Mindenki homálya tisztává képül. Év nélkül, Név nélkül Barangol a mosoly. Ködnek árnyéka a mi emlékünk. Elveszett képünk valakiket felébresztene. Ha elvitte volna a víz. A Respublika ünnepén Majtényi Erik verséből idézünk a vízszintes 1., függőleges 17., vízszintes 51. és a függőleges 68. sorban. VÍZSZINTES: 17. Japán kikötőváros a Tsugaru-tengerszoros északi részén. 18. Jégár. 19. Előfizetett. 21. Miklós páros betűi. 22. Kortyoló. 23. Romváros Iránban, az ókori Mezopotámia fontos kulturális emléke. 24. ........ földi, az alumíniumgyártás alapanyaga. 26. Ősi mértékegység. 27. Hamis. 29. Sporteszköz. 30. Incselkedően pajkos. 32. Tollforgató. 33. Észak-Atlanti Szövetség. 35. Hosszanti repedés, széjjelválás. 37. Nem egészen fás! 40. Kilométer. 41. Régi római pénz. 42. Szervezeti egyed. 43. Könnyeit hullató. 44. Nem rendelkezik megfelelő ismerettel, gyakorlattal (két szó). 47. Ciprusi Demokratikus Ifjúsági Egységszervezet betűjele. 48. Vészjel. 49. Állóvíz. 50. Vége vége! 55. Kettős mássalhangzó. 56. A borítóanyagot leveszi. 57. Férfinév. 58. Rostnövény. 59. Egy Maros menti községben. 60. Négyszázötven római számmal. 61. Közepén viszi! 62. Győz. 65. Kén és argon. 66. Hízót vág. 68. Vak betűt keverve. 69. Fában élő, rendkívül kártékony bogár. 71. Az első, rugóval működő óra német feltalálója. 73. Laboratóriumi vagy ipari berendezések azon részét, amelyekben az átalakulás (kémiai folyamat, atommaghasadás) végbemegy. 76. Egyre bágyadtabbá tesz. FÜGGŐLEGES. 2. Lócsemege. 3. Az átlagosnál jobb értelmi képességű. 4. Festményen sajátos árnyalatok. 5. Ilyen hiba a tévében, rádióban van. 6. Becézett Lajos. 7. Azon a helyen. 8. A szobába. 9. Az Utunk alapító főszerkesztőjének betűjele. 10. Török név. 11. Kortárs magyar költő. 12. Mesterember. 13. Sport Club. 14. Forgatmány. 15. Bolgár pénzegység. 16. Munkácsy-díjas festőművész. 20. Az, amit a statisztikai hivatal közread. 24. Cukrászipari művelet. 25. 1600 kilométer hoszszú sziget az Indiai-óceánban. 26. Az... leány: Gaby Morlay filmje. 28. Erőd, lendületed csökken. 30. Német nevelő. 31. Vas megyei község, az Árpádkori építészet egyik legjelentősebb műemlékéről is nevezetes. 34. Vattadugasz. 35. Bizakodnak. 36. Parkosított köztér. 37. Ideiglenesen összeölteni. 38. A hét vezér egyike. 39. Rogers amerikai filmszínésznő személyneve. 44. Larisza Lepityko szovjet rendezőnő 1972-ben készült filmje. 45. ..., akinek fehér a lelke: Hugo Del Carril-film címe. 46. .. . plus ultra. 52. Karbid fele! 53. A sertés hímje. 54. Könyvborító. 58. Hirtelen mozdulattal valamit leemel. 60. Női név, július 22-én köszöntik. 63. Francia férfinév. 04. Szavakat mond. 66. A mélyben. 67. Titkon figyelő. 69. És a többi. 70. Móricz Zsigmond murija. 71. Török vendégfogadó. 72. IZN. 74. Fonetikus betű. 75. Üres tok! 76. Felül! (Készítette: Rámay Tibor) A 32. számban közölt, Harmincévesek című rejtvény megfejtése: Esőt-kaszáló, Kellékek, Cirkusz, avagy búcsú az ifjúságtól, Másnapos ének, Bővizű patakok mentén, Jegenyekor, Fekete hanglemezek, Ólomtánc, Homok a bőröndben. ORSZÁG • A felszabadulás 30. évfordulója tiszteletére ünnepi kiállítás nyílt a Csíkszeredai Mikó-várban, ahol — többek között __ Nagy Imre, Izsák Márton, Bene József, Ana Lunas, Balázs Imre Gaál András, Márton Árpád, Maszelka János, Gh. Olaru, Páll Lajos és Szécsi András alkotásai láthatók. . A bukaresti Strada Academiei egyik régi bérházának földszintje nyújt otthont az új fővárosi galériának. A csarnok első kiállítása: mai román gyermekportrék. • A Románia liberă figyelő-rovata a következő könyveket emeli ki a hónap terméséből: Gabriel Dimisianu: Valori actuale (Időszerű értékek) — mai írások a mai irodalomról. Dumitru Balaeţ: Ce rămine (Ami megmarad) — újra romantika versek. (Mindkét könyvet az Eminescu Könyvkiadó adta lde Nagy István: Dincolo de strada Fericirii (A Boldog utcán túlide la Podica Sălăgianu fordításában. Pop Simion előszavából: „a Boldog utcán túl... az osztály történelmi igazsága van“ (Antenon). Ion Stavarus: mena vacarescu (Univers) _ monografia a párizsi szalonok és a román kultúrpolitika nagyaszszonyáról (vö. Justh Zsigmond naplójával!). Gaetan Piron: Liniile miinii (A kéz vonalai) — esszék a művészetet létrehozó alkotó kézről. * Nagy sikert ígér a román tv új sorozata, a Constantin Chiriţa népszerű ifjúsági regénye nyomán készített dresări. A forgatókönyvet a regény írója és Radu Dumitru írta rendező: Andrei Blaier. A filmben fellép Mircea Anghelescu, Mircea Şeptiliciu és sok gyerek. • A Zsombolyai Kulturális Napok keretében került sor Hans Kehner Narrenbrot (Bolondok kenyere) című színjátékának (»bemutatójára a Temesvári Állami Német Színház előadásában. • Györkös Mányi Albert, Gy. Szabó Béla és Ferenczy Júlia képzőművészeti kiállításait követően — e kiállításokról és a ofwali n?°^f,otóit álította ki a tordaszentlászlói iskola egyik termében Jobbágy Sándor. . .• ,A, »-urbinium 74“ elnevezésű fesztivált a felszabadulás 30 évfordulója jegyében tartották meg az idén Nagyszebenben A szocialista műveltség és civilizáció lépcsőfokai témájú szimpóziumon — többek között — Gheorghe Achiţei, Constantin Borfeanu,Al- Dima, Ion Frunzetti, Cari Göllner, Grigore Smeu Virgil Salvanu és Mircea Tomuş emelkedett szólásra. Az Állami Színházban bemutatták Maria Bratei A hegyek című drámáját. A vidék írásművészetével foglalkozó vitaesten Mircea Avram, Wolf Aichelburg, Al. Dima, Eugen Onu, Valeriu Rapeanu és Mircea Tomuş beszélt. • Póka Zsombori Erzsébet kiállítása nyílt meg Bács községben. ^ Új dráma bemutatója a tv-ben. Méhes György Mester és tanítványai című darabját Bokor Péter rendezte; fellépett benne: Fábián Ferenc, Orosz Lujza, Héjja Sándor és Nagy Dezső. A bukaresti Enescu Filharmónia és Operettszínház az Enescu múzeum Calea Victoriei-i kertjében ,,son et lumiére“ előadást rendezett Enescu életéről, Hazámat szolgáltam címmel. ♦ A felszabadulás 30. évfordulója alkalmából megrendezett brassói ünnepi kiállításon Alexandru Vasilichian, Renate Mildner-Müller, Harald Meschendörfer, Kaspar Teutsch, Teodor Rusu, Helfried Weis, Friedrich Bömches, Kovács Ibolya és mások újabb munkái tekinthetők meg. • A Kárpáton Rundschau cikksorozatban emlékezik a nagy brassói festőre, Mattis-Teutsch Jánosra. A legutóbbi írás szerzője: Szemlér Ferenc. • Temesváron felállították Nikolaus Lenau mellszobrát, Szakáts Béla alkotását. • A bukaresti szabadegyetem rendezésében a Dalles teremben költői estet tartottak Poem României socialiste címmel. VILÁG • A budapesti Nagyvilág Ioan Alexandru, Ana Blandiana, Nina Cassian, Marin Sorescu, Leonid Dimov, Virgil Teodorescu, Cezar Baltag, Ştefan Augustin Doinaş verseit közli Nagy László, Páskándi Géza, Szilágyi Domokos fordításában. Pálffy Endre Coșbuc-monográfiáját Hegedűs Géza ismerteti. A Wuppertal történetének kutatója, Michael Kniekem megtalálta a húszesztendős Friedrich Engels drámatöredékét, melynek címe: Cola di Rienzi. A Bulwer-Lytton regénye és Wagner ifjúkori operája által népszerűvé tett témát a fiatal Engels vázlata sajátos módon dolgozza fel. Camilla alakjában az emancipált, a szerelemhez való jogát védelmező nő típusát próbálta megrajzolni. A szerző saját kezű jelmezterveivel ékített kéziratot Adolf Schults (1820—1858) barmeni költő hagyatékában találták meg, akinek irodalmi köréhez a fiatal Engels is tartozott. Ismeretes, hogy Engels később sem hagyott fel szépirodalmi kísérleteivel, és Friedrich Oswald révén verseket és beszélyeket publikált. A budapesti Ernst múzeumban — a Román Kultúra Napjai keretében — román szobrászati és fényképkiállítás nyílt meg. A fotók egyrészt kulturális életünkről számolnak be, másrészt a romániai fotóművészet öntörvényű fejlődését illusztrálják. Detroitban, Clevelandban, New Yorkban és Washingtonban lép fel Kónya Dénes Lajos és Weiss Ferdinánd. Dalestjük műsorán: George Enescu, Paul Constantinescu, Cornel Ţuranu és Bretán Miklós alkotásai. Hosszú szenvedés után elhunyt Berlinben (NDK) Georg Klaus, a mai dialektikus materializmus ismert filozófus-képviselője. Polemikus művek (mint a Jezsuiták, Isten, anyag) megírása után a matematikus képzettségű Klaus az Anti-Dühringre visszatekintő modern ismeretelmélet alapjait dolgozta ki, és lefektette a kibernetika marxista-leninista értelmezésének alapjait is. Klaus munkáscsaládból származott, régi tagja volt a Kommunisták Németországi Pártjának (KPD). Mint köztudomású, Európa egyik színházi fővárosa Krakkó. Lehetetlen is volna minden jelentősebb bemutatóról megemlékezni, pedig Európa színházi áramlatainak zöme az utóbbi másfél évtizedben Lengyelországból szokott elindulni. Még ebben a környezetben is kiemelkedően fontos azonban a Teatr Story premierje. Stanislaw Wyspianski Novemberi éjszaka című klasszikus darabját Andrzej Wajda rendezte, aki a Menyegzőben megkezdett utat folytatva a lengyel történelemnek mint szürrealista anyagnak feldolgozását kezdte meg. Konstantin nagyherceg szerepét Jan Nowicki alakítja. A berlini Bildende Kunst című folyóirat közli Ingrid Beyer Találkozásaim a román művészettel című esszéjét, Jutta Hammer cikkét a román arcképfestészetről, Constantin Prut tanulmányát a múzeumok válságáról és Helga Möbius lelkes beszámolóját az észak-moldvai kolostorokról. 0 A nyugat-berlini Schiller-Theater újabb NDK-szerző művét mutatta be. Heiner Müller Herakles 5 című darabja az Augiász király istállója megtisztítását célzó munkálatoknak a dolog természetéből következő nehézségeiről szól. 0 A Salvatore Sciascia kiadónál megjelent Ungheria antiromantica című antológiában Fejes Endre, Örkény István, Fekete Gyula és Hernádi Gyula képviseli a mai magyar prózát. Rákos Sándor, Weöres Sándor, Juhász Ferenc, Pilinszky János, Szécsi Margit, Garai Gábor, Csoóri Sándor, Ladányi Mihály, Dobai Péter, Mezey Katalin, Tölgyessi Miklós és Bari Károly pedig a magyar lírát. A kötetet Marinka Dallos és Jose Tognelli állította össze. A szerkesztőség címe: Cluj, str. Dr. Petru Groza 2. Telefon: 1—24—20. Az UTUNK előfizetési díja egy évre 52 lej. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. FŐSZERKESZTŐ: LÉTAY LAJOS. SZERKESZTŐBIZOTTSÁG: KÓS KÁROLY, LÁNG GUSZTÁV, MIKÓ ERVIN (szerkesztőségi főtitkár), NAGY ISTVÁN, DUMITRU RADU POPESCU, SZILÁGYI ISTVÁN (főszerkesztőhelyettes).