Utunk, 1982 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1982-03-26 / 13. szám

12 MADONNA HÁZINYÚLLAL k­ir. Bencze Lóri számításai beváltak; azóta, hogy Vancsa fölkarolta, minden vállalko­zása sikerült, bőkezű elégtételeként a párizsi hányódásnak, amikor a megalázó centime-va­­dászat után mosléktöltögetővé kopott le. Nyúl­­szaporítási eljárását százezerért vették meg, haszonrészesedést kapott egy kaliforniai te­­nyészfarmtól, s a fizetése havi négyezerre emelkedett; de a nagy pénzt mégsem a kísér­lete hozta, hanem az az ölmyi ezüstrúd, ame­lyet Vanesa tanácsára vett: az ezüst ára az aranyéval együtt hirtelen olyan magasra szö­kött, hogy később a tizenkétszeresét kapta vissza a befektetésnek, vagyis negyvenezer he­lyet közel ötszázezret... Félév alatt tizennégy kilót hízott, naponta megivott egy üveg konyakot vagy whiskyt, öt­hat doboz sört vagy két-három palack Bur­gundit, s már reggel hatalmasan evett: beka­pott néhány szelet lazacot és egy kistányér kocsonyázott libamájat szézámmaggal — e kétféle hidegétel volt a kedvence —, s mindig alágyújtott néhány pohárka konyakkal. Haját hosszúra növesztette, s így mulatságosan ha­tott a feje tetején kuporgó sportsapka, s ő maga is mindenestül, mert nem a jómódú em­berekhez hasonlón öltözött, hanem úgy, ahogy odahaza elképzelte a gazdag amerikait. Sze­rette a nőies színű öltönyöket és kabátokat, sőt szőrméket is szívesen vett magára, a nya­ka mintha megkurtult volna, hátul hurkákat vetett, s ha a kocsiból kiszállva tett néhány lépést, úgy emelgette a lábát nagy hasa alatt, mintha félne, hogy belelép valamibe s meg­csúszik. Mihamarabb szeretett volna tökéletes ame­rikai lenni, beszédébe egyre több angol szót kevert, s mikor a parkolóhelyen a kocsija ne­­tekoccamit egy másiknak, nem azt mondta, hogy behorpadt a sárhányója, hanem így szólt Annához: „Képzeld, megütöttem a káromat!“ Az lett a rögeszméje, hogy új és más lakást kell szerezni, mindig szebbet, drágábbat, s már három-négyhavonként költöztek. Anna mindig kiásta a sárgarózsa tövet, amely Was­hington magjai közül megfogant, magával vit­te az új házhoz, s megint elültette; ezen mér­te, mekkora lenne a kislánya, ha nem vétette volna el, s magában Sárikának szólította. Hi­ába cserélte ki azonban Bencze a Chryslerét s halványlila Nissan Laurelre, hiába vásárolt hetente drága ékszereket neki, a jólét nem gyógyította ki magányából, a gazdagsághoz nem volt érzéke. Egy napon ismét egyedül volt odahaza, di­vatlapokat nézegetett a nappaliban, később pe­dig a hazavitt munkával akart foglalkozni, de a betűk furcsán halványulni kezdtek a tekin­tete előtt, mint aki eddig szemüveggel olva­sott, s most leejtette a szemüvegét, de már ezzel sem törődött, csak sóhajtott: „Mindig költözködünk, mindig csak költözködünk, de mikor élünk is már egy csöppet, Istenem!“, amikor fölpillantva édesapját látta, ott állt az ajtónál, kezében füzérszerűen összemarkolt üvegeket tartott, mosolygott, és azt mondta: „Szedd csak össze bátran a szép üvegeket, korsókat kislányom, mert odahaza gyönyörű szőlőtermés ígérkezik!“ S azzal tova is tűnt, épp úgy, ahogy érke­zett, s Anna fölzaklatva sietett ki utána, még a házat is körbekerülte, jóllehet január máso­­dikán múlt három éve, hogy édesapja meghalt. Visszament a lakásba, a tükör elé állt, úgy vizsgálgatta az arcát, de semmit sem vett ész­re rajta, s az enyhe főfájást és hányingert is a rendkívüli élménynek tulajdonította. Megint leült előbbi helyére, a fotelbe, s mikor Bencze hazatért, még mindig ott ült, tenyerét homlo­kára szorítva. — Miféle üvegek ezek itt megint? — kér­dezte a férfi, miközben kabátját vetette le az előszobában. — Ezerszer is megkértelek, hogy lökd ki a szemétbe őket! S belerúgott az egyikbe, az pedig éles csen­géssel szórta szét a többit. Anna lázadón rebbent fel: — Megbolondultál?! ... Biztosan édesapám felejtette ott azokat!... Bencze beljebb jött, majd elképedve meg­állt: — Nem értelek, drágáim ... Édesapádat em­lítetted? ... Anna hosszan, idegenül nézte: — Igen, itt járt... Épp üvegekért jött is­mét ... Wáncza tanácsára Bencze Mr. John Mac­In­­­tos professzor magánszanatóriumába vit­te be Annát, s kiderült, hogy súlyos idegzavar okozta a látási csalódást, hiszen előfordul, hogy az idegkimerültség a látóközpontot is megza­varja — magyarázta az orvos —, lemerült ké­peket ragad föl a homályból, néha a legsze­­szélyesebb módon, és a tekintet elé veti a­­zokat: legalább két hónap pihenés szükséges ... Nyolcadik napja volt benn a szanatórium­ban, amikor váratlanul meglátogatta Váncsa. Új, galambszínű öltönyben volt, kezében ha­talmas szekfűcsokrot tartott (légipostán rendel­te Európából), s különösnek tűnt, hogy alko­nyatkor jön, és egyedül. Fiatalnak látszott, de kissé sápadt volt, tekintetében valami feszült­séget és megrendülést lehetett sejteni, amitől Anna máris félt. László kezet csókolt neki, aztán nevetve intett a kocsija felé, hogy mily különös dolgok is történnek olykor: az éj­szaka, amikor Annapolisból érkezve megállt a garázsa előtt, hófehér térce vergődött ki valahonnan az első tengely fölül, beröpült a ligetbe, s eltűnt... Anna leültette délszaki növényekkel ár­nyékolt szobájában, a bárszekrényből üveget, poharat vett elő, és töltött a vendégnek. Mo­solyogva, de nyugtalanul állította vázába a vi­rágcsokrot, aztán ő is leült szemben Váncsá­­val. — Csak nem beteg Dorothy, hogy egyedül jöttél? — kérdezte feszengve, hogy férfiláto­gatót fogad ilyenkor Mr. Intés szanatóriumá­ban, de mindjárt hozzátette, hogy ne hozza zavarba Lászlót: — Bár igaz, te épp oly kor­látlanul szabad vagy, mint Bencze, ha nem szabadabb ... Váncsa kiitta a konyakot és úgy mosoly­gott, mint akinek legtöbben félreértik a hely­zetét. — Ez a jámbor lélek valóban örömét leli az én szabadságomban, és mindig vidáman fogad, mert nincs szüksége a megkötöttsé­gemre; de hidd el, a korlátlanság jelenthet börtönt is ... A panaszosan konduló szavaktól Anna még­­inkább­ megijedt. — Csak ne sajnálitasd magad! — mondta, mert csak ez jutott eszébe. — Vannak bará­taid, sőt barátnőid is... Vagy tán nincse­nek? ... László szomorúan fürkésző pillantást vetett rá, utána maga elé nézett, mintha a kérdést fontolgatná: — Igen, vannak... talán vannak... De nem itt... És bizonyára azok közül is sokan megtagadtak, akik odahaza maradtak ... Száz levelet is írtam, fényképeket kértem tőlük... Vagy tizenöten küldtek... Azokat fölnagyít­va külön szobában őrzöm... Néha beülök kö­zéjük és társalgok velük, mint egy hülye... Nem nevetséges? ... Anna összehúzta a térdén szétnyíló pon­gyolát: — Miig odahaza voltam, sosem gondolkoz­tam rajta, mi szükségünk is van barátokra — sóhajtotta —, csak éreztem, mily jó, hogy vannak... Bármi történik az emberrel, van kinek elpanaszolnia ... Váncsa most nem várta meg, hogy Anna töltsön; izgalmában ő töltött magának, és egy­­húzásra kiitta: — Az ismént azt kérdezted, miért nem hoz­tam Dorothyt is magammal... Mit mondjak erre? . . . Már elmeséltem nektek, hogyan ke­rültünk össze, mint a tengeri rák és a ten­geri liliom... Én az üres zsebű éhenkórász hirtelen megláttam benne a lehetőséget... Ez nem azt jelenti hogy élősködni akartam raj­ta, csupán kamatoztatni a tehetségemet... De mondd, szerethet-e az ember nyereségvágy­ból? ... Most már belefáradtam saját szere­pembe ... Elegem van ... Rájöttem, hogy a milliók legjobb esetben is csak milliókat szül­hetnek, de gyereket, szeretetet, családi érzést, amiért érdemes volna élni — soha!... Anna tekintete ide-oda röppent, már nem tudott szabadulni a célzások erősödő szorítá­sából. — Csak nem azt akarod mondani, hogy ott­hagyod azt a kedves és értékes asszonyt? — kérdezte szemrehányó csodálkozással, sőt fel is állt, és félrehúzódott az asztaltól. Váncsa azonban házaséletének fölpanaszolása után épp ezt a pillanatot szánta őszinte vallomásra, s a reménykedéstől tántorogva, széttárt karral in­dult Anna után. — Anna, édes Annácska! — mondta megbi­­csa­kló hangon. — Mikor Párizsban megpil­lantottalak, úgy éreztem, azért repülsz majd át a tengeren, drága madárkám, hogy meg­szabadíts engem a magánytól, és én is sza­baddá tegyelek téged!... Anna kibontakozott László szorításából, és az ablakrészbe húzódott, a hatalmas le­­gyezőpálma mögé. — Ne szamárkodj, Laci! — védekezett el­pirulva. — Igazán meghat, hogy ilyen szépe­ket gondoltál rólam már az első percekben, de ne felejtsd el, egyikünk sem független... És még ha függetlenek volnánk is, épp egy ilyen gyönge, beteg nőre volna szükséged? ... — Igenis, épp egy ilyen árva madárkára van szükségem, akit melengethetek, dédelget­hetek! ... Szaladjunk el innen, Anna!... Van egy barátom távol, Ausztráliában, a befogad társgazdának a farmjára... Még fiatalok va­gyunk ... Még szülhetsz nekem akár három szép gyereket is ... Váncsa utána ment az ablakrésbe, magához húzta, szájával hátrafeszülő fehér nyaka felé tapogatott, de Anna félrehajolt és visszake­rült az asztalhoz; azt sem tudta immár, mit mondjon, mivel nyugtassa meg, vagy törje le elszánt kérőjét. — Bocsáss meg, kedves Lsei, de aizt hiszem, mindkettőnk helyzetét rosszul ítéled meg — mondta végül, egész testében remegve. — ti­kos, világot járt ember vagy, akit én tisztelek, becsülök... Ne hozz hát ilyen szörnnyű hely­zetbe, könyörgöm ... Mi értelme gyötörnünk egymást?... Épp elég az a baj, ami van... Vancsa arca föllazult és nedves volt, meg is szégyenült önmaga előtt, el is fáradt a he­ves visszautasításban, de oly régóta készült erre a vallomásra, oly sok mindent elképzelt már azon a távoli farmon Annával, hogy ne­héz volt lemondania róla. Anna megérezte ezt, s most ő maga ment oda hozzá: — Hidd el, kedves Laci, én nem akarlak megbántani, és nagyon fájna, ha ma este rossz érzéssel válnánk el... De ne légy olyan, mint egy makacs kisfiú... mint egy szerel­mes diák. ... Igyekezz te is megérteni en­gem ... Én szeretetből mentem Benczéhez... Minden gyengesége mellett ragaszkodtam hoz­zá, mert tudott ő jó is lenni... Hálás vagyok a nagylelkűségedért, amellyel segítettél ben­nünket, de ha kitudódnék, hogy meg akartál szöktetni, és én hajlottam rá, Dorothy is, Bencze is mindkettőnket egy életre meggyű­lölne, azt hinnék, így akartad behajtani a­­ torná tokat... Engem pedig itt is, odahaza is világ cafatjának tartanának, erre nem gon­doltál? ... Mindez oly igaz volt, hogy Vancsa egy­szerre szomorúan megérezte, hiába remény­kedett, amit ezután még mondhatna, azzal már csak sajnáltatná magát. És a részvéttől még a legyőzöttségnél is jobban iszonyodott. Hirtelen fogcsikorgató düh tört ki belőle: — Mit kívánhat még tőlem Dorothy?! ... Leszolgáltam nála a hét évemet mosoly, tréfa és örömtelen ölelések között?!... Igenis leszolgáltam, és egyetlen szemrehányó szót sem tehetne, ha odébbállnék!... Ha milliód­nak felét, mint az aranyszőrű bárányokat, el­hajtanám e szolgálat fejében... De nekem egy cent sem kell a vagyonából, csak ismét szabadnak érezhessem magam!... Fölkapta és meghúzta a konyakosüveget: — Ami pedig Benczét illeti, azt hiszem, job­ban ismerem mint te, kedves Anna! — foly­tatta a száját megtörölve. — Sőt most azt is elárulom, csupán azért támogattam, mert tud­tam, hogy a tunyaságával meg az úrhatnám­­ságával itt nem sokra viszi! ... És nem akar­tam, hogy te még az anyagiak miatt is szen­vedj mellette... Egyengettem hát az útját, pedig az igazság az, hogy nemcsak én, de az egész évfolyam utálta ... Lökőnek csúfoltuk, neve kezdőbetűi szerint, mert még a zsebken­dőjébe is monogramot hímeztetett, amikor mi a falhoz verdestük a száraz cipót a Szent Jós­kában, hogy megosztozzunk rajta! Ha elkezdte, most már ki akarta borítani rá a dühét: — És ahhoz mit szólsz, hogy csak uzsora­kamatra adott kölcsönt a fiúknak, aranyban utazó paap-mama kedvence? ... „Először én, másodszor én, és harmadszor is csak én!“ Tudom, gyalázatos dolog, hogy épp most be­szélek ezekről, miután csúnyán kikosaraztál; de nem árt, ha néha egy másik ember sze­mével is látod őt... Mert nem szeretett ő soha senkit önmagán kívül, ezt elhiheted ne­kem! ... Anna sok mindenről tudott, sok mindent sejtett, most mégis megdöbbenve hallgatta a vádakat. Váncsa folytatta: — Ha végiggondolom, Bencikénket még szoknyapecérré is az önimádat tette, amelyet Manyikától örökölt, nem pedig túltengő fér­fiassága, hogy szépen fejezzem ki magam ... Ebben is többnek képzelte magát, és naponta meg akarta ünnepelni a sikereit... Ez a pa­zarló hódolat csigázta fel a Mama anyai ön­zését, hogy végül már veled se akarjon osz­tozni fia szeretében; de te sem akartál osz­tozni, már csak dacból sem, s ez tett félté­kennyé ... Ugye, mily világosan látom a Löri­­komplexust?... Fölnevetett, megint egy kis bizakodás fogta el, hátha sikerült fölnyitni a százszor is meg­csalt asszony szemét, de Anna döbbenet és álmélkodás helyett sértődöttem rákiáltott: — Hallgass, könyörgöm — hallgass! ... Elég volt ebből!... Görcsösen összemarkolta a pongyolát a mel­lén, s ahogy ott állt a hatalmas szekfűcsokor mellett, szemét elfutotta a könny: — Úgy vágytam egy tiszta, önzetlen ember barátságára, és többé már ebben sem remény­­kedhetem!... Ezután már benned is csak az alamizsnaosztogatót láthatom!... Váncsa megdöbbent, nem ezt akarta, nem is gondolt rá, hogy így is végződhetik ez a beszélgetés, s már odalépett volna hozzá, hogy megvigasztalja, hogy bocsánatot kérjen, de Anna zokogott: — Most pedig menj, és hagyj magamra!... Egy napi élménynek ennyi elég volt!... Hi­szen látod, hogy beteg vagyok ... (Folytatjuk) F3*^tkt:x- ;%SFZ SZEKERNYÉS LÁSZLÓ SZOLGALATI Öt kiküldetésbe kellett mennie: a szomszédos megye gáz- és vízdíjbeszedő hivatalának ve­zetője országos tapasztalat­­cserét szervezett, és mivel ő, mármint Kelemen, a szakma országos hírű tekintélyének számított, természetesen ka­pott egy meghívót. Behívatta az igazgatója, és némi kelletlenséggel a hang­jában tudomására hozta: úgy döntött, hogy arra a két nap­ra kölcsönzi neki az ő „sze­mélyes rendelkezésére álló“ vállalati gépkocsit, a hollófe­kete, fényes Volgát, amely at­tól vált legendás hírűvé, hogy a régi szép időkben az igaz­gató fenyítőeszközként hasz­nálta. Elég volt ejnek évadján elhajtatnia valamely renitens előfizető háza előtt, hogy az másnapra kezesbáránnyá vál­jon. Súlyosabb esetekben meg is állt az illető lakása előtt, és felpörgette a motort. Ezt állítólag senki nem bírta ki ép idegekkel. — Úgy vélem — mondotta még a pedagógus hajlamú i­­gazgató —, fölösleges felhív­nom a figyelmét arra, hogy a velem történő előzetes te­lexváltás nélkül semmilyen fontos és titkos jellegű kér­désben nem nyilatkozik a konferencián. Menjen le az adminisztrációra, töltessen ki magának egy szolgálati uta­sítás­t, majd aláírom. Pecsét is legyen rajta. Másnap, a megbeszélt idő­pontban a kocsi hármat tül­költ, és Kelemen vadonatúj bőröndjével kisétált a kapun. Beült, de meglepetten állapí­totta meg: nincs egyedül. — Helló !— köszöntötte ú­­titársa, egy alacsony termetű, arrogáns fiatalember, aki a segédvízdíjbeszedő nem túl­ságosan fontos állását töltötte be a vállalatnál. — Nem szá­mított arra, hogy ketten me­gyünk? Hja, az igazgató bá­csinak gondja van mindenre! — mondta, majd furcsa, nyi­­szorgó denevérhangon felne­vetett. Kelemen elnézte neki, hiszen tudta, az alacsony ter­metű embereknek sok min­dent el kell nézni az életben, elég bajuk van amúgy is. Kü­lönben is belátta, hogy ilyen fontos konferenciára nem me­het egyedül. A gépkocsivezető kissé gyorsan, a Kelemen gyomrá­nak talán túl gyorsan indított, és vigyorogva kérdezte: — Ugrik a Fekete Macska, mi? — így nevezte a munkaesz­közét. Kelemen válaszra sem mél­tatta, az elrohanó tájat szem­lélte. A végtelennek tűnő ha­vas mezők megnyugtatták házfalakhoz, görbe utcákhoz szokott szemét, s most már az sem zavarta, hogy a százkilo­méteres sebességgel száguldó gépkocsi néha megfarol a sí­kos aszfalton. Azt sem vette észre, hogy a „Fekete Macska“ egy idő óta szocialista versenyben áll egy francia felségjelű Citroennel, csak akkor figyelt fel, amikor a kocsi­k éppen beértek vol­na a szomszédos megyeszék­helyre — tangózni kezdett az országúton, egyik ároktól a másikig húzott, elegánsan meg-megdobta a farát, amint vezetője kétségbeesetten igye­kezett visszakormányozni a helyes, célegyenes irányba. Kelemen halkan megszólalt: — Eressze be a sáncba, mert a házak között felkenő­­dünk a falra. — Valóban, már közeledett az első utca, és a gépkocsivezető megfogadta a tanácsot. Kelemen nem mond­ta ugyan, hogy az útmenti tö­mör betonoszlopot is megcé­lozza, ez kizárólag a vezető túlbuzgóságából fakadt, és ab­ból a készségeskedő hajlam­ból, amellyel bizonyos ala­csonyabb beosztású dolgozók pánikszerűen igyekeznek töb­bet tenni annál, amennyi ok­vetlenül szükséges. A gépko­csivezető ilyen ember volt, e­­miatt a kocsi jobb oldala, a félelemtől dermedt, denevér­hangú segédvízdíjbeszedővel együtt a villanyoszlopnak vá­gódott, minimális kárt téve benne, valamivel nagyobb kárt téve azonban a segédvíz­­díjbeszedőben, aki azonnali halált okozó koponyaalapi tö­rést szenvedett. Kelemen és a sofőr először örvendett, hogy semmi bajuk sem esett, aztán apró, majd nagyobb pofonokkal éleszt­gette a fiatalembert, aki nem reagált, sőt megunván a már hullagyalázásnak minősülő in­zultusokat, puhán összeomlott a kezük között. Ekkor állapították meg, hogy a devenérhangú halott. A gépkocsivezető falfehér lett, a tovatűnő Citroen után bámult, majd ellenségesein megszólalt: — Maga meg mi a fenének mondta, hogy eresszem a sáncnak? — Sáncról volt szó, nem villanypóznáról. Különben most már mindegy, egyikünk elmehet telefonálni. — Menjen maga, én nem hagyhatom itt a baleset he­lyét. Hívja a mentőket is. — Rendben van — vála­szolta Kelemen. — De az az érzésem, a mentők hullához nem szívesen jönnek ki. — Ezzel elment, és az első ház­ból, amelynek az ablakán te­lefondrótot látott bekúszni, felhívta a forgalmi balesetek ügyosztályát. Szabályszerűen bemondta a nevét, a kocsi számát, a so­főr nevét, a szolgálati út cél­ját és a szolgálati utasítás számát, valamint kettét és az aláíró személy beosztását, majd visszament a kocsihoz és a hullához. Már ott volt a forgalmi osztály néhány civil tisztviselője. — Maga mehet a konferen­ciára, a sofőrje velünk jön. Holnap viszont magának is nyilatkozatot kell adnia. Itt vannak a halott aktái. Vi­szontlátásra. Kelemen csak hüledezett ekkora operativitás láttán, de engedelmesen bekutyagolt a városba, s két órával később már élénken részt vett a víz- és gázdíjbeszedők tapasztalat­cserével egybekötött Első Or­szágos Konferenciáján. Más­nap nyilatkozatot adott, fel­szólalt a konferencián, majd mint aki jól végezte dolgát, hazautazott. Az adminisztráción némi undorral vették kézbe az el­számolási jegyzékét — aki é­­letben marad egy katasztrófa után, az mindig gyanús —, majd a kisasszony visszalö­kött egy lapot és emígyen szólt: — Ez nincs lepecsételve! — Igaza van— hagyta rá szelíden Kelemen. — Ez u­­gyanis a fiatal kollégáé volt. — Na és? Miért nincs le­pecsételve? Kelemennek viszketni kez­dett a tarkója. — Bizonyos közbejött okok miatt — válaszolta. — Az adminisztráció nem ismer „bizonyos közbejött o­­kokat“! — mondta metsző hangon a kisasszony, és go­noszkodva tette hozzá: — — Amíg nem látok pecsétet e­­z­en is, addig a maga költsé­geit sem számolom el. Kelemennek nem volt más választása, borítékba tette az iratot, és kis levél kíséreté­ben elküldte a szomszédos megye illetékes vállalatának illetékes ügyosztályára, kér­vén, üssenek rá két pecsétet. Közérthetőség kedvéért ceru­zával meg is rajzolta a he­lyüket. Postafordultával jött a vá­lasz: az illető személy neve nem szerepel a megérkezet­tek és nyilvántartásba vettek listáján, következésképpen senki ne szélhámoskod­jék az irattal. Kelemen vizes borogatást tett a fejére, aztán szabadna­pot vett ki, felült a vonatra, és elutazott a szomszédos me­gyébe. — Ön az a bizonyos sze­mély? — kérdezte gyanakod­va egy hegyes orrú hölgy. Kelemen riasztó vágyat ér­zett, hogy leharapja a hölgy orrát, de csak azt mondta: Nem én vagyok az a személy, illetve én is személy vagyok, de egy másik, mert az a sze­mély halott. — Hogyhogy halott? — El is temették már — próbált mélyebbre hatolni a kérdésben Kelemen, és hősi erőfeszítéssel gyűrte le kan­­nibáli vágyait. — Akkor meg mit akar tő­lem ezzel a papírossal? Ma­ga halottak járandóságait a­­karja felvenni? Jogtalanságra akar kényszeríteni, arra, hogy olyan személy jelentkezését igazoljuk, aki nem érkezett meg, sőt közben el is hal­ál­o­­zott? Ha nem hagy föl azon­nal az üzelmeivel, feljelen­tem szélhámossági kísérletért. Kelemen megrémült. Hiá­ba bizonyosodik be napnál fényesebben az ártatlansága, amiről már különben egyre kevésbé volt meggyőződve, egy foltocska csak marad, és akkor nem valósíthatja meg a gáz- és vízdíjbeszedő szak­ma területén tervezett nagy­szabású újításait. Márpedig ezt akarta megcsinálni a kö­vetkező években. És az idő hamar telik... Kifarolt az ajtón, és visszautazott saját adminisztrációs kisasszonyá­hoz. — Na? — kérdezte az ve­lősen. — Mi az, hogy na! Termé­szetesen nem pecsételték le. — Tudtam! — sikoltott fel kéjesen a kisasszony, majd szúrósan végigmérte Kele­ment. — Remélem, belátja, milyen csávába került. — Tessék? Miféle csávába? — A sánc — suttogta a kisasszony, és körülnézett az irodában. Kelemen csak most vette észre, hogy minden őt nézi: a pennák a levegőben állnak, apró tintapacnik úsz­kálnak virgoncán a feje fö­lött, és a sarokban egy irat­tartó halkan nyöszörög. .. — Egész éjszaka utaztam —­­ nyögte. — Ki kell mennem! ! Reszkető két ujját magasba e- E­melte, mint az elemisták, és ki­­ihátrált. Nem kapott prémiumot. ! 5

Next