Vásárhely Népe, 1945. október-december (2. évfolyam, 225-293. szám)

1945-12-08 / 279. szám

s December 8. Szombat. 7.00: Hírek, műsorismertetés. 7.15: H­angle­mezek 8.00: Hanglemezek. 9.00: Egyházi ének és szentbeszéd a Jézus Szive templomból 10.00: Hitel. 10.10: Hanglemezek. 11.00 Legendák az unokámról. Móra Ferenc novellája. 11.25: Az írja szó igazi értelme. Kallós Ede előadása. 11.35 Weixelgärtner Egon zongorázik. 12.00 Déli harangszó, hírek 12.15: Raskó Magda és Jarkás Lilián kettősöket énekel, zongorán kísér Floss László. 12­40: Senki többet harmadszor, helyszíni közvetítés a központi zálogházból. Vezeti Pluhár István. 15.00: Hanglemezek 1510: Csa­­kovai verseiből szaval Gerő Lili és Gábor Miklós. 15.30 Dombay szalonzenekar játszik. 14.00: Hí­rek. 14.10: Hanglemezek. 15.00: Ilyen volt. Papp Viktor megemlékezése Ady ifjúságáról. 15.20 Kerpely Jenő gordonkázik. Szegedi Ernő zongo­rázik. 1600 Hírek. 16.10: Andres Erzsébet dr. előadása. Szegedtől Szilasiig 16.30: A Magyar Szovjet Művelődési Társaság műsora a munkás kulturszövetség keretében. 17.00: A magyar hon­védelmi minisztérium ünnepélte az 1944 évi de­cemberi mártírok emlékezetére. A szünetben: hírek,­­Vöröskereszt közlemények 20.00: Hírek, sport­hírek. 20.20: Pertis Pali cigányzenekara muzsi­kál. 21.00: Műsorismertetés. 21.05: A Vörös­kereszt közleményei. 21.15: Hanglemezek. 22.00 Hírek. 22.15: Hanglemezek. 23.00: Hírek és krónika orosz nyelven. 2310: Hírek és krónika angol­ nyelven. 23.20: Hitek és krónika francia n­y­elven. 2330: Csajkovszkij: Vonósszerenád­. Hanglemez December 9. Vasárnap. 7.00: Hírek, műsorismertetés. 7.15: Hangle­mezek. 800: Hanglemezek. 900: Unitárius isten­tisztelet a Kohár­ utcai templomból. Prédikál: Szent-Iványi Sándor egyházi elnök. 10.00: Hirtk. 10.10 Szalonzene 1100 Budapesti látnivalók. Lestyén Sándor előadása. 11.15: A székesfővárosi népmű­velés. 11.35: Szabó Pál gordonkázik, zon­gorán kíséri Szabó Pálné. 12.00: Déli harangszó, hírek. 1215: Anyák útperce 12.20 A budapesti belváro­si főplébánia tertiparm éoskkara éneke. 12.50. Meghitt* beszélgetés Schöpflin Aladárral. 1305: Eördögh Erzsébet énekel, zongorái* kiséri Somló Sándor. 15.20 Vajda János verseiből sza­val Simoni­ty Margit. 13.30: Tabányi Mihály »Pinocchio« jazzegyüttese játszik. 14.00 Hírek. 14.10: Hanglemezek. 15.00 Ünnepi krónika. 15.20 Kiss Ferenc szalonzenekara játszik. 15.40: Darvas Szilárd humoros előadása, 1600 leitek. 16.10: Varga Imre magyar nótákat énekel. 17.00 Falurádió. 17.45: »Bál a Savoyban«. . tpt­­­rett három felvonásban. 20.00: Hírek. 2020: Rácz Aladár cimbalmozik. 20­10: Hanglemezek. 21.00 A rádió hangja.­­ 21.10: Hanglemezek. 22.00: Hírek, sporthírek 22.25 A Nemzetközi Vöröskereszt közleményei. 22.35: Hanglemez. 23.00 Hírek és krónika orosz nyelven. 25.10: Hírek és krónika angol nyelven. 25.20: Hírek és krónika francia nyelven 23.30: Hanglemezek, imnin r»' tar tinin«.......rí i .nm— life. HIRDETMÉNY A Bel­ügy­minisz­tat Úr 158.926—1945. IV/13. számú leiratában felhívta a rendőrfőkapitányságot, hogy a vadásztársaságok úoján fegyvertartási en­gedélyt kérő tagjaik, egyénenkénti kérelmét a szükséges okmányokkal felszerelve szerezze be. Felkérem a vadásztársaságok elnökeit, hogy tag­jaiktól a fegyvertartási engedély iránti kérelmüket gyűjtsék össze és azt névjegyzék kíséretében a rendőrfőkapitányság 6- számú szobájába adják be. A 186000—1943 B. M. számú rendelet 2. § ának 2. bekezdése értelmében a kérelemnek tartalmazni kell, mint mellékletet a születési anya­könyvi kivonatot, a bejelentőlap szelvényt és a hatósági erkölcsi bizonyítványt, amely a politikai megbízhatóságot is igazolja. Meg kell jelölni a kérvényben, a kérelmező nevét, születési helyét, születési évét, vallását, foglalkozását, apja­, anyja nevét, a fegyver adatait (eb nagyság, gyártmány, gyártási szám, rendszer, csövek száma, kakasos, vagy­­aktus nélküli, sörétes, vagy golyós, vadász, vagy céllövő puska, vagy pisztoly). A kérelemben meg kell indokolni, hogy a fegyvertartási enge­délyt miért kéri­, a személyi okmányokat a kérelem beadásakor eredetiben kell bemutatni, de másolatban lehet csatolni, Hódmezővásárhely, 1945. december hó 6.-án. A főkapitányság vezetője: Dr. M­ón­us István rendőralezredes. Hódmezővásárhely tról, város ellátási hivataláról. 2102/1945. K. fl­.­ HIRDETMÉNY Felhívom a baromfit tartó közön­séget, akiknél a tyúkállo­­ányt a nyári augusztusi összeírás alkalmá­val felvették, hogy tyúkállományuk után, 5 tyúkon fölül minőtén tyúktól hétenkint 1 drb tojást a hatóságilag megállapított árban a közellátási hivatal sz. szobájába szolgáltas­sanak be. Figyelmeztetem az érdekelt kö zöldséget, hogy a tojásokra az orosz jóvátétel kiegyenlítése végett van szükségünk, s amennyiben azokat önként nem szállítják be, a beszol­gáltatásra kénytelen leszek igény­bevétel útján kényszerűen! a kö­zönséget. Hunvásárhely, 1945 év december 7. Dr ÉGETŐ tanácsnok. köz SZI­PPANFŰZÉST békebeli szódával vállalok. Sioppeln ét ingtzappan állandóan kepható III. Kmm&Gs&y Gábor Holló­ utca 12. — Teleian: 648. Hódmezővásárhely thj. város főispánjától. 252/ 945. om. biz. főisp. Hirdetmény honvédségi ágy és ágynemű készletek beszolgáltatása tárgyában. A Vörös Hadsereg gyors előnyomulása kö­vetkeztében visszavonuló honvéd alakulatok és tár­intézetek ágy és ágynemű felszerelé­süknek, illetve készleteiknek nagy részét kény­telenek voltak visszahagyni, s azokat a gaz­dátlanul hagyott laktanyákból és raktárokból a polgári lakosság hordta szét. A szegedi 5. honvéd kerületi hadbiztosság 4548/1945. hbs. sz. átirata, illetve a 88.081/ clm. 1945. sz. rendelete folytán felhívom a város lakosságát, hogy a még birtokukban levő honvédségi ágyakat, ágyneműket és egyéb felszerelési tárgyakat legkésőbb 1. évi decem­ber 31-ig a városi Vili. ügyosztálynál szol­gáltassák be, mert a fenti határidő után mind­azon személyek ellen, kiknek birtokában kincstári tárgyak találtatnak, a bűnvádi eljá­rás meg fog indíttatni. Hódmezővásárhely, 1945. december 5. Karácsonyi Ferenc sk. főispán. 577/1945 sz. HIRDETMÉNY Édesítem a földhözjuttatottakat, hogy a juttatási jegyzékeket a Föld­­igénylő Bizottság hivatalos helyisé­gében folyó hó 13—15 ig közszem­lére teszi ki. Az érdekeltek az összeírás­ ive­ket ezen idő alatt megtekinthetik és ettől számított további 3 nap alatt — ugyancsak a Földigénylő Bizott­ságnál — szóban, vagy írásban pa­nasszal élhetnek. Kószó Imé, a Földigénylő Bizottság elnöke. Szerződéses olajos vetőmagvak előjegyzését a Hódmezővásárhelyi Sabenakereskedist áru­beszerző és Értékesítő Szövetkezete megkezdte A kötelező olajosmagvak termelésével kapcsolatos vetőmagvak ki­osztása az előjegyzés sorrendjében fog megtörténni. A Szövetkezet kö­vetkező tagjainál lehet főnödést kötni: Központi iroda Völgy­ utca 1. (közraktár) Telefon 240 Győri Sándor Wlassich utca 7. „ 40 Borsodi Mihály Gr. Bethlen litván utca 25. „ 642 Fenyvesi Félix László Wlassich utca 5. „ 585 R. Balogh Miklós Zsoldos utca 42. „ 49 ♦ Rózsa Ernő Cserei utca 4. „ — . Félix János Pál utca 1. „604 Kovács Pál Rárósi utca 16. „ 440 Feri Gyula Szoboszlai u. (régi Körösi üzlet mellett) Ifj. Faragó Mihály Csomorkányi utca 70. Telefon 616 Mucsi István Makai országút 23. Faragó Mihály Vásárhely Kutas „ 7 Sziver János Szikáncs 1945. ckcemfoer 8„ szonrii&L APRÓHIRDETÉSEK mmaimmmKmmmmmmmmammmmmmimmmusasest - saaeset sas - Ha vásárolni akar, bútort,­­ruhát, gazdasági szer­­t számol,, épületfát, téglát, vagy bármi mást gyor­san beszerzi Herczegh Sándor kereskedelmi ügy­nöksége és bizományi lerakata, Gróf Bethlen István utca 1/a. . 464 Borotva, olló, hajvígógép és mindenféle szerszám szakszerű köszörülése. Nagy Adorján késes ér­­fiköszörüs. Holló u. 36/a. 540 Használt ruhaneműeket, ágy és fehérnemű! állandóan magas áron készpénzért vásárolok. Teleki-utcai használt ruhaüzlet. Telefon: 636 Szám. x 416 Hízót adnék két lóra való lószerszámért Szt. László­ u. 62/a, vagy Délibáb u. 19. x 430 Cserépkálytó átrakást, ja­vítást vállalok. Mikula kályhás, Hajnal utca 9. ról? Ki pusztítja patkányait legjobb, legtökéletesebb patkányméreg, élelemért kapható. Oldalkosár utca 4 sz. _____ _ ___ 443 Kérem azt a jólelkű­ ismeretlent, akinél a keddi piacon sülttőköt vásároltam, sötétkék babos ernyőmet ott felejtettem, többen is látták, neve is tudva van, legyen szives a "kiadóhivatalba behozni, jutalmat kap.____________________277 Egy 46 év körüli izr. nő, m­it házvezetőnő, állást keres magányos úrnál. Levélbeni meg­keresést a kiadóba kér. _____________ Békebeli gyapjú, hosszú férfikabát di­znóért eladó. VI­. Mátyás-u. 7/a.____________________ Magasszárú cipő idősebb nőnek, gyermekci­pők és szandál eladók tűzrevalóért. Deák Ferenc­ u.17._________________________________ Kukoricáért egy gyermekkocsi (sport) van el­adó. Oldalkosár utca 13. Pappné. _____ Levelescsutkát nagyobb tételben vennék. Agyag utca 15 sz. __________ Egy bikacscüli Singer-gá,f­el­serélendő hízott jószágért. Jókai utca 39. *440 Tanyásbérest, hónapost, évesbérest keresek. Daru­janich utca 2. *447 Tanyán ezer öl kerti föld felásásra embereket keresek. Érdeklődni: Klein, Kállai utca 4. 450 Hasas kancaló (kilenc éves) hízóért elcserélhető. Friedman, Bálint utca 3. 451­ ­2 darab fiatal hasas kancaló, 1 darab ;hasas tehén földért elcserélendő. Ért.: Csillag u. 67. száza. 453 Elcserélhető: 3 métter 60 centi tiszta gyapjú, söté­­tes szürke férfi szövet, 1 használt csíkos szürke öltöny, 1 pár 42-es és 44-es csizma.­­ Damja­nich utca 60. Gyakorlott kártolónőt felveszünk. Ránolást, fonást vállalunk. Gróf Bethlen István utca 26, ven­déglő. _____ __­____________461 Egy hibátlan zománcos asztal-sparhet elcse­rélendő 150 kilós hízóért._Cím a kiadóba. 470 Női téli harisnya és rokka kapható Bajza­ u. 19 sz. alatt.________ 471 45-ös csizma hízóért elcserélhető. Gr. Ber­csényi Miklós utca 26. 272 Bérest anyás kerestetik Szántó Kovács J. utca 31 alá.____________________________________273 Kartolást és fonást vállalok résziből is. An­­gora gyapjút és fonalat veszek. Bajza u. 19. Szénát adnék kukoricáért. Ért. Ipoly u. 1. 274 Keveset használt rézüstöt elcserélnék hízóért, vagy terményért. Jókai utca 89. 276 Kérem azt az orosz fogságból hazatért tevenit» ha tud férjemről,* Tornyai Imre tizedesről, —S takács m. —akit legutóbb 1945. Apr. 28.­40 Nagykárolyon vitték keresztül és onnan irt, le­gyen szives felkeresni, vagy címét tudatni. Tornyai Imréné, Rózsa u. 4., vagy Zrinyi u 90. 465 Tűzifát, csutkatőt, morzsolt csutkát, száraz napra­forgó szárat veszek, lábbeli felsőrészért cserélek. Dr. Csáki Lajos u. 34. 1279 Egy darab kerekes kút eladó, csővel együtt. Ért.: Makói vámház mellett, Orbán kovács. 467 Veszek: 5 éves gyermeknek való használt bárány­bundát. Cserélek: 42-es számú amerikai bakancsot akácfáért. Kereskedők részéről cipőkrém előjegy­zést elfogadok. Hajdú ügynökség, Zsoldos utca 38. szám. 466 Fürészport adnék kukoricáért. II., Könyök utca 9/a. szám. 4 Jármok varrnak eladók a Kun kaptafagyárban. 281 Egy pár 28-as hócipő, eladó. Kaszap u. 4. 289 Jókatban lévő férfibicikli, egy duplatalpú vadonatúj bokacsizma, csizmaanadrággal disznóért elcserélen­dő. Görbe utca 81. 278 Elveszett egy férfikerékpár a Fekete Sas fo­lyosójáról. Gyári száma: 778.385. A megta­lált 50.090 pengő jutalomban részesül a Fe­kete Sas portásánál._________________488 Kifutófiút vagy lányt keresek. Tűzifát veszek természetbeniért. Kelter fogtechnika. Kaszap­­utca 24/a._______________________ 493 Nagy Ernő lapkihordónk elvesztette a szak­szervezeti és a Kommunista Párt tagsági iga­zolványát. Kéri a becsületes megtalálót, adja be kiadóhivatalunkba.______________________ Szép 6 hónapos süldő, egy öntött kályha­­melyen főzni is lehet, egy szántól­ánc, kuko­ricáért, árpáért, csutkáért eladó. Ért Makói országút, 6. kilométer karónál. Tanya 208 Szabóné,_____________ 491 Aztalokat és székeket "vesz a kereskedelmi Testület. Értekezni Vásárhelyi István elnöknél Mária­­Valéria ju. 7 sz. ______________492 Elkóborolt dec. 2-án az özv. Dudás Mihályné tanyájáról három darab merinói bárány. Aki tud róla, jutalom ellenében jelentse Tanya 2233 sz. alatt vagy Vágó fűszerüzletben. 488 Kert-utca 10 szám alatt Olasz Jánosnál két lóravaló erős szerszám, hasas vagy fia a disz­nóért elcserélendő. ___ _ 490 Tehenet vagy üszőt keresek cserébe disznóért. Észak-u. 13 sz._____________ 487 Egy jó állapotban levő paplant hízott libáért elcserélnék. Told. u. 5 szám. _ 845 Ingyen elpőpasMát adok üres elpe­­passt és debasekét, vagy megveszem. Újhelyi tették ttek­et.. x496 Egy jó igáslovat és egy 8 hónapos bika bor­jút elcserélnék egy jó léderes kocsiért. Cím a ki­adóban. 455 Hosszú télikabátot nagyobb termek­e terményért cserébe veszek. Szentesi utca 22/a. Két pár 41 es és 43 as új bakancsot hízóért cserélnék­. Visszhang utca 7. 463 Egy pár strapa csizma, 44-es, pénzért eladó, árok utca 1. 4*2 43­-44-es, meleg, erős­­bőrtalpú csizmám hízott­­csszn­óért elcserélném, faiknsgumit adnék szalon­náért, vagy matlaszé­j(meleg) pongyolaanyagért, putvár utca 7. x442 Vasárnap délutáni 4 órai kezdettel a MÁTYÁSHALMI OLVASÓKÖR bentánedélután lesz. — Mindenkit mívesen lát a RENDEZŐSÉG. 2098/1945. K. sz. HIRDETMÉNYI Értesítem a város közönségét, hogy f. hó 9 én, vasárnap délelőtt a m­é­­nzérpioknál a szokott helyeken ba­­­romfi húsosztás lesz; a baromfi hús­­­­osztás a húskönyvekre személyen­­­­kint 20 cigr­on fejadaggal történik . A hús ára változatlan. Hódmezővásárhely, 1915 évi de­cember 7 én. Dr ÉGETŐ tanácsnok. Felelős szerkesztő: KÓSA LAJOS. Felelős kiadó: OLÁH MIHÁLY. Vásárhely Népe nyomdája. Felelős nyomdavezető: DURA L.ÁSZLÓ.

Next