Vasárnapi Ujság – 1855
1855-12-09 / 49. szám - Az ekéről. Dienes Lajos (6 kép) 397. oldal / Ipar és gazdászat
398 21 pedig egy hasonlóképen ókori sardiniai pénzről van levéve. 22. A 22. számmal jelölt ugyanazon Hesiod kéziratai között van lerajzolva, kiről már a 8. szám alatt tettem említést; tehát méltán tarthatjuk ezt a legősibb talpas ekének. A görög tudós ezt egyszerű ekének nevezi, hihetőleg azért, hogy amannak vasa is van, amit ezen nem látunk. Hogy az a gerendélynek alkalmazott görbe husáng az eketalpon alól kinyúlik, azt egyszerűen rajzhibának kell tekintenünk , minthogy illyen akadállyal szántani alig lehetne. 23. Aki erre a képre rátekint, lehet, hogy első gondolatával azt kérdi : avagy hátrafelé húzatta-e ezt gazdája, mi pedig azt feleljük , hogy nem biz azt, hanem a ki készítette azt kell hinnie, hogy könnyebb erővel lehet vonni, ha forog a talpa. Az a szerszám annyival szembetűnőbb, minthogy a régi római időkhöz, a Semproniusok korába tartozik, s ugyanez eszmét napjainkban is felkapták, nevezetesen Amerikában. 24. Ezt is ó-római származásúnak tartják a szaktudós búvárok , mit annál inkább elfogadhatni, minthogy Virgil római költő leirásának csaknem minden részében megfelel. Ezen már a kormány némi nyomait veheti észre a figyelmes szemlélő. Sokat lehetne még ide nyomatni régi emlékek nyomán , de nem czélom a történeti ritkaságokat elősorolni, hanem leirni azt a földmives szerszámot, mellyre büszke lehet hazánk, hogy saját fia által tökélyesült annyira, hogy polgártársaink között napról napra szaporodik azok száma, kik a Vidacs-eke fölszámithatlan országos hasznosságát mindinkább átlátván, már a józan földmivesek között szinte közmondássá vált : „Nem is eke hanem Vidacs" s nemrég is saját füleimmel hallottam egy dunántuli értelmes földbirtokostól, hogy a béresek között divatba kezdjőni szegődéskor ez a kérdés : „Minő ekével fogunk szántani Hogy édes hazánkban a közönséges , úgynevezett paraszteke , némi csekély eltérések mellett úgyszólván egészen egyforma , azt csakúgy, vagy sokkal jobban tudja legtöbb olvasó nálamnál , de lehetnek ollyan kíváncsiak is, akik szeretnék tudni, vajjon más országokban is így áll-e a szántóeszköz sora, s azok megnyugtatására ime még ide nyomatok néhány most is használatban levő idegen országi ekét : 25. 24. 25. Mig a „Politikai Újdonságok" hetenkint azt hirdetik, hogyan harczolnak a muszkák, mi ime bemutatjuk azt a szerszámot, mellyel a földet mivelik; mert ez nem más mint muszka eke, melly kisebb változatokkal egész Oroszországban rendes szántó szerszám. " A neve szocha, eredetileg erdős köves föld szántására készült, s azért van az a tengelyforma két nyele, hogy a hol szükséges, könnyen meg lehessen emeliteni. Az egész olly könnyű, hogy könnyen elvihetni vállon, nem nyom többet 30 orosz fontnál. A legnagyobb része egy fölülről lefelé meghajlott deszkaforma széles hasáb, melly alant két ágban végződik, s ezek mindegyikén szántóvas van. Illyen kétvasu ekéket még Oroszország határain tul is lehet találni. — A szántóvasak fölött az a kőmiveskanálforma a kormánydeszkát pótolja , s mindig odabillenti a szántó, a mellyik oldal felől barázdát kell vetnie. Az egész szerszám nagyobbrészt ugy van összepeczkelve, csak a vasak vannak felverve, s a gerendélyt pótló rudak becsapolva abba a tengely vagy tésztanyujtó forma keresztfába legfölül, mellyet a szántó szokott tartani. (Vége következik.) •I "Sas Gazdákat érdeklő rovat. TÁR g.— Majd minden hazai lap emlitést tesz bizonyos asphodill nevü növényről, melly az ausztriai birodalom déli részén, hazánkban pedig Győr tájékán és a Bakonyság északi részén szintén vadon és bőven terem. E növény azon áldott tulajdonnal bir, hogy szeszgyártásra alkalmas, s ha felkaroltatnék, azon élelmi szerek, mellyeket most szeszégetésre forditnak, nem vonatnának el a szűkölködő és éhező emberiségtől. Ha az asphodill aránylag több szeszt ad, kisebb téren s kevesebb fáradság után bujábban terem, mint azon élelmi czikkek, mellyekből most szesz égettetik , akkor kétség kivül hasznos leend termesztése, de ha ugyanannyi fáradság mellett és ugyanakkora téren nem terem többet, akkor nem fognánk vele semmit nyerni, mert ha azon tért, mellyen a szeszgyárnak p. o. eddig burgonyát termeszténk, asphodillal mind beültetjük, ugy burgonyánk szinte csak nem leend több, sőt ha éhség fenyeget, akkor a burgonyát megtartom magamnak, s nem adom el a szeszgyárnak, de ha asphedillt termesztek, kérdés használhatom-e ezt szükség idején úgy mint a burgonyát? — Azért óhajtandó volna, ha tenne valaki kissé nagyobb mérvben gyakorlati kisérletet, még pedig a jövő tavasszal mindjárt! Iskolai és egyházi ügyek. i.— Nov. 29-én tartatott meg Majer István elnöklete alatt az elemi tanitók 2-ik havi tanácskozmánya, melly is „Yeni Sancte"-val nyittatott meg. Ezután több felsőbb rendelet olvastatott fel; az iskolai törvények fordítására bizottság neveztetett; Majer István az olvasás tanításról olvasott fel egy jeles czikket és Meiszner egy a tanításra vonatkozó czikket. A tanácskozást ismét ének zárta be. A Rákos-palotai á. h. v. ev. gyülekezet templomot épitetvén, annak nyilvános felszentelési ünnepélye nov. 18-kán nagytiszteletü Esztergály Mihály fő- és Juhász Ferencz alesperes urak, kiskőrösi, pilisi, péteri és czinkotai lelkészek, s több egyházi és világi urak jelenlétében, kik között m. Podmaniczky János urat, mint ezen gyülekezet felügyelőjét és HÁZ. n. Kubinyi Ágoston muzeumi igazgató urat is volt alkalmunk szemlélni, szokott vallásos rendtartással ment véghez. Az oltár előtt nagytiszteletü Esztergály Mihály főesperes ur mondott hálaadó imát az egek urához, mellyben Ö cs. k. Felsége s egész fenséges házáért, hogy pártolása alatt a gyülekezet fentartassék, s Isten dicsőségére gyarapodjék, buzgó fohász nyújtatott, mellynek végeztével t. Sárkány János kis-kőrösi lelkész ur tartott vallásos buzgalomra inditó beszédet, mire az urvacsorája szolgáltatott ki, s az egyházi szertartást Vladár Miksa papjelölt, mint esperesi segédlelkész felszentelése, egy házaspár esketése és keresztelés fejezék be. Az egyházi szertartásokat szokás szerint egyszerű ebéd követte, melly közben nagytiszteletü Esztergály Mihály főesperes ur Ö cs. k. Ap. Felsége és az egész uralkodó ház egészségére lelkes toaszokat mondott. A felszentelt csinos izlésü templom a czinkotai anyagyülekezethez tartozó, mellynek felépitése az alig 350 lélekből álló magyar gyülekezetnek annálinkább dicsőségére válik, mert az épitési költségeket vallásos buzgalomtól ihletve leginkább saját erejének megfeszítése által eszközlé, — de létrejötte leginkább m. báró Podmaniczky János ur nagylelkű pártolásának, és t. Melia Mihály helybeli lelkipásztor ur, s Simon Pál ezen gyülekezetben 31 év óta folytonosan hiven működő ernyedetlen munkásságok s buzgóságoknak tulajdonitható, kik nem szűntek meg a buzgó vallásos érzettel biró hiveket annak létrehozására lelkesíteni, miáltal eszközöltetett az is , hogy a régi imaházból a volt szűk iskola helyett egy czélszerü tágas tanterem alakitatott. Engedje az Isten, hogy ezen hű szorgalmú, tiszta jellemű s öntudatu lelkész és tanitó a r.-palotai gyülekezet kebelében Isten országának terjesztésére számos évekig működhessenek. Takács Pál, csiktarcsai ev. tanitó. Nemzeti szinház. DECEMBER. I. A drámabiráló válaszmány uj eredeti darabot fogadott el : czime Bibor és gyász, irta Hegedűs Lajos. A Tomori jutalomban részesített drámák egyike, melly jövő hóban kerülend színre. II. Mult héten adatott Shakespearenek egy itt még szinen nem volt