Vasárnapi Ujság – 1866

1866-07-22 / 29. szám - A Tiszavidéke és csatornáztatása. K. L. 350. oldal / Természettudomány; ipar; gazdaság és rokon

tulajdonos megszüntette, vagy csekélyebb mért­ben folytatja működését, mint k következtében az erőteljes munkás nép ezrenkint kénytelen tétle­nül heverni. Ez­­ emberek örömmel távoztak mont a harc­ terére. SÄ szabadságolok, kik otthon már élelmüket sem tudták megszerezni, valamint má­sok, kik az éhséghez állván közel, önkéntesek gyanánt siettek a zászlók alá, hálátak, hogy ét­kezést és ruhát kaphatnak. Mily különböző alkatrészekből áll az osztrák hadsereg, erről az ember mindenütt meggyőződ­hetett, a­hol csak a számtalan szabadságossal ös­­szejöhetett. Magyar, cseh és olasz nyelvet hallunk min­denfelé; ellenben német szót minél kevesebbet. A porosz háborúban kétségkívül magyar, és cseh és olasz katonákat állítanak a legelső csata­sorba; legalább a poroszokat nem vádolhatja a lelkiismeret, hogy „német testvéreikre" lövöl­döznek. Ausztria sváb és szász barátjainak, kik sírva panaszkodtak a ,,német testvérek" egymás ellen folytatott véres összeütközéseiről, mindenekelőtt azon jóakaratú tanácsot lehet adni, ha az osztrák hadtesthez akarnak csatlakozni, lássák el magu­kat magyar, olasz, cseh, szlovák és horvát szótá­rakkal, mert különben abba a szomorú helyzetbe jutnak, hogy meg nem értik ,,német testvéreik" üdvözletét. A­ki alapos tanulmányt akar szerezni arról a themáról, hogy az asztriai birodalom átalában, mennyi különböző elemből áll, s ez elemek egy­mással néha mennyire nem rokonszenveznek, an­nak egy-egy élénk vaspályaudvarnál bőséges al­kalma nyílik a tapasztalásra. Sohasem lát az ember különböző népfajból álló osztrák kato­nákat egymással beszélgetni; külön csoportokban, egymástól lehető távol ál­lanak. Különösen az olaszok, a­mennyire csak a kö­rülmények engedik, minden közlekedést távol tartanak maguk s az előttük annyira antipathi­kus csehek között. Feltűnő azonfelül az a szántszándékos tájé­kozatlanság, kivált az altisztek egy részénél, az egyes hadcsapatok nevét illetőleg. Pedig néha hetekig állomásoznak egy helyen, ugyanazon bri­gade-dal és divisióval. E tekintetben nagy a különbség kivált a franczia hadsereggel szemközt, kik mindnyájan egy népből vannak alkotva, s ugyanazon nemzeti érzület által lelkesittetnek. ír. Nézzünk meg egyes helyeket, melyek köze­lében, vagy épen falai közt e peremben is katonai mozgalmak történhetnek. Közel találjuk Teplicz­ et. E hires fürdőt a természet minden babájával fölékesítette; a viz áldásos gyógyító hatalmán kí­vül, minden föltalálható itt, a mit csak várhat az ember valamely kedves tájtól. Mint egy hatalmas sziklafal emelkedik mögötte észak felől az Ércz­hegység, ledönthetlen határfalat vonva Ausztria, Szászország s Németország agyobb részei közé. Kevés természetes határ van szilárdabb, mint ez itt, Csehország és Szászország közt. Szászország felől oly csöndesen emelkedik, hogy az ember alig veszi észre; Csehország felől ellenben oly hirte­len esik lefelé, hogy aránylag nem nagy magas­sága daczára, nagyszerű kilátással kínálkozik. Tepliczben, mint minden más cseh­ fürdőben, természetesen nagyon nyomott volt a hangu­lat. Legtöbb vendége északi Németországból s a poroszokból telik ki; ezek közül azonban csak olyanok jöttek el, kiknek a fürdő nélkülözhetlen szükségesség volt Tepliczben — irta egy levelező, épen át el­sem választó fejedelem £ magyar huszárezredének katonai zenekara játszott. E magyar ezred egyike azon derék, könnyű lovascsapatnak, melynek látására öröm tölti el a katona szivét. A zenekar azon művészettel játszott, ami az osztrák zenekaro­kat Európaszerte leghíresebbekké tevé, de a női közönség, bár más időben a sétányon tolongani szokott, most már nem igen jelent meg ott. Az elegáns női közönség helyett a nagyrészt gazdag tepliczi zsidóság lepte el a tért. A zsidó nők azon privilégiuma, mely öszhangtalan tarka ruhák hordásában áll, itt is láthatólag érvényesült. Vannak csodaszép zsidó leányok, de elegánst látni közöttük, bár ruhájuk gazdag szövete a leg­első divatkereskedésből kerül ki, és ékszereik értéke ezreket haladjon meg, a teljes lehetetlen. Teplicz főként a sebesült katonák fürdőhelye; a harczosok itt keresnek gyógyulást vagy enyhü­letet. Itt alkalom van emlékezni a sok, fájdalmas sebre, melyet a háború okoz. Ha a Rákóczy-indu­ló fölébreszti a huszárok szivében a harczvágy lángját, elég egy tekintetet vetnie azon halvány, szenvedő emberekre, kik többnyire tavasz­koruk­ban, mankóra támaszkodva, akaratlanul is békés hangulatot keltenek a kedélyben. Sajátságos dolog az a háború; egyfelől elra­gadó jeleneteket, másfelől nagyon szomorú voná­sokat nyújt. A porosz és osztrák sebesült tisztek, kik ez időben a tepliczi fürdőben kerestek gyógyulást, külön csoportokban állanak és egymáshoz soha sem közelegnek. Vannak, kik e sebeket az 1864- ki csatamezőn, midőn a közös ellenség ellen, látszólag közös czé­lért egymás mellett harczolva kaptak, s most mégsem csatolja őket egymáshoz semminemű paj­tás érzelem. A mély szakadás, mely Ausztria és Poroszország között keletkezett, kicsiben itt is észrevehető. Teresienstadt is élénk képét adja a háborús világnak; néhány héttel ezelőtt a széles árkola­ton, tisztek felügyelete alatt ezer még ezer rész cseh napszámos dolgozott. Kevéssel ezelőtt Tere­sienstadt még csak oly erősség volt, mely a hadi műszerek haladásával szemközt igen gyöngének mutatkozott, mert semmi külső erődítmén­nyel nem dicsekedhetett. Az uj munkálatok következtében jelentékeny erősség lett belőle. Teresienstadt a vaspályától negyedórányira fekszik és pedig nagy síkság közepén. A vár, mely Csehországban Josephstadttal együtt leg­erősebb, József császár által a poroszok ellenében építtetett. Anyjának Mária Theréziának nevére nevezték el. Eddigelő még soha sem volt ostrom alá vetve. Ha az ember felé közeledik, soha sem hinné, hogy e várnak oly nagy jelentősége van, mert erődítményei oly mélyen feküsznek, hogy alig láthatók. Ereje mindazáltal tagadhatlanul nagy, legalább osztrák tisztek állítása szerint. Azonban a leitmericzi hegyek nem feküsznek tőle nagyobb távolságra, mint Alsensund Sonder­burgtól, honnan 1864-ben a porosz vontcsövű ágyukkal nagy biztonsággal és sikerrel lövöl­döztek. A város maga egészen úton és szabálysze­rűen van építve; kicsiny terjedelmű, jelentéktelen s többnyire katonai épületekből áll. Csak néhány polgárház van benne, azok is általában a helyőr­ség pénzéből élnek. Ki nem kényszerül reá, egy óráig sem tud e sivár, unalmas városban időzni. Egy várra nézve egyébiránt ostrom idején nagy előny, ha minél kevesebb benne a polgár­ság, s a kormányzónak katonai szempontoknál egyébre nem kell ügyelnie. Nagy, népes kereskedelmi városok többé nem alkalmasak váraknak, mert ezeket lehetetlen sokáig oltalmazni. Először is népességük nagyobb, semhogy kellő időre elláthassák magukat élelmi­szerrel; másodszor a bombázás által sok millió érték van kitéve végveszélynek, és harmadszor minden kormányzó félhet, hogy az éhező, nagy­számú alsó osztály föllázad, s a külső mellett belső ellenséggel is kell küzdenie. Ily kellemetlenségnek Teresienstadt nincs kitéve. Ezenfelül a vár helyzeténél fogva is nagyon fontos, mert egyrészről az Elbére támaszkodik, másrészről a Szászországból támadható betörés ellen Prágát fedezi. Meglátszik rajta, hogy 50 év óta nyugodott. Több sétány széles lombozatú, vén fáját a kapuk elől a főtérre vitték, s néhány száz lépésnyire az utolsó külmunkálattól, magas kőfallal körülvett csöndes temető feküdt. Most már nem fogják kímérni a halottak nyugalmát! A hadgyakorlat folyt éjjel nappal. A lakosok egy része pedig künn a szabadban szakadozott nyergek és tüzérszerszámok igazgatásával volt elfoglalva. Az egyetlen tűrhető s meglehetős kicsiny szállodában nagy élénkség vala; minden nemű és rangú tisztek jártak benne le és föl. Természete­sen nagy az izgatottság, a várakozás. Harczias hangulat töltött el minden embert. Maga Leitmericz, mely tőle egy negyedórá­nyira fekszik, s mely oly barátságosan nyúlik el az Elbe partjain, — most már e vár védelmi kö­rébe vonatott. E város nagyobb, élénkebb is, mint Teresien­stadt, magas dombon fekszik, mögötte az Elbe szokatlan szélességben zuhog el. Régente élénk forgalom, kiváltképen nagy hajózás központja volt e hely. Most azonban miden kereskedés szü­netel. Benn a városban, valamint környékén is meglehetős tiszta német nép lakik, csak itt ott akad egy-egy cseh közöttük. Leitmericz környékén több halmot árkoltak el, és az Elbe egyik kis szigetét egy nemévé a hídfőnek alakították. Valóságos kár azokért a szép vén fákért, melyek e miatt a fejszék csapásai alatt hullot­tak le. Beláthatóan hosszú sorba nyomultak ide a liszttel, pálinkával, kenyérrel és borral, s minden egyéb élelmi­szerrel terhelt szekerek. A vár főterén a magyar pusztákról hajtott nagy, hosszúszarvú ökrök százával keresgélték az itt-ott mutatkozó gyepet; a kis terjedelmű hely nagy részt kaszárnyákból, s más katonai épü­letekből álló utczáin folyvást sürgött-forgott a tarka- vegyületü katonaság. A negyedik hadcsapatból, hét ujoncz cseh zászlóalj képezi Teresienstadt helyőrségét, míg a többiek a nagy működő hadtesttel egyesültek. A cseh vaspályákon éjjel-nappal robogtak és robognak az emberek végtelen hosszú csapatban a gőz repülő szárnyain. Alig foghatja fel az ember, hogy tudtak ré­gen, mikor még a gőzkocsik s a telegráfok hatal­mas segédeszköze hiányzott, egy-egy nagy had­csapatot concentrálni! Akkor lassan haladtak, s beszállásolással terhelték a lakosokat, amellett maguk a katonák roppant fáradalmat állottak ki. Milánóból Bécsen keresztül Pestre jönni, hajdan több hónap telt belé; most a behívott cseh vadá­szok három nap alatt Veronában vannak. Vajon rövidebb időt igényel-e most a háború? Valószí­nűleg­ s­e valószínűség mellett szól az 1859-ki háború, midőn néhány hét alatt négy nagy csatát vívtak.­­ Igaz azonban, hogy az északamerikai polgárháború, bár ott a vaspálya s a gőzerő sok­kal fejlettebb, mint nálunk, négy hosszú évig tar­tott. A lefolyt első csehországi hadjárat gyorsasága azonban minden várakozást felülmúlt. (Vége követk.) A Tisza vidéke és csatorn­áztatása. A Tisza vidéke Zahara jellemeit kezdi felöl­teni. Kopasz föld, sivatag homok, hetek óta égő rétek, toronymagasságra emelkedő porörvények, forgószelek, aztán egy zivatar, mely a nap fényét elveszi, tányérját elvörösíti, de esőt nem hoz, csak száraz homokot. Most­ ez fővonása a „déli­bábos" Tisza mellékének. (Egy ily zivatar részle­tesen leíratott a .,Hon" 160. számában, Biharból, hol jul. 5-kén esőt is hozott, de Szabolcsban nem.) Ugy csalogatja a délibáb füstje a szemet, hogy azt hinnők: a Tisza kiáradt, kiöntött,­­ hogy a falvak, városok, erdők és üres keresztek vízben úsznak. De hiányzanak a folyó s réti vizek milliárdnyi lakosai, a tollas szárnyasok, a vad­kacsák, ludak, szárcsák, bibiczek, gólyák stb. stb., és tollatlan szárnyasok, t. i. a halak, melyekben a­­ Tisza és melléke tavai Európában, az öreg Euró­ában a magyar sikföld uj területén, leginkább ővelkedtek ezelőtt. Hiányzanak a jég és viz népei itt, mig mind­inkább bővelkednek Nyugat Európa folyamaiban, mert: Magyarország az idők viharos járása alatt megöregedett, míg Európa nyugati része egy jobb sors közrehatása következtében mindinkább megifjodott. És még­sem panaszkodik a magyar ember. Ki tudna ennyi bajon segíteni? mondja — s igaza van: ha a béc­i kincstár összes értéke nem több, mint egy-egy tavaszi esőé, és — az eső egész tavaszon át elmaradt, sőt elmaradt már évek óta, annyira, hogy az egykor népes tavak fenekén ásóval, 2—3 ölnyi mélyben sem lelünk vizet . . . ki Birja felszámitni a haza veszteségét? ki bírná fedezni a nép szükségeit." kivált épen azon kincs­tárból, mely hasonló szárazságban s létveszély­ben sinlődik! Pedig mind ez egész máskép állana, ha a kis ember az ő gyarlóságának érzetében és a viharos idők előérzetében felfogta s szétvezette volna a Tisza mellékfolyóit s vidéke tavait: Naménytól Gyomáig (mint az a „Hon" hasábjain több izben előadatott), melynek már terve is elfogadtatott, csak a terv kivitele hiányzik. Ki Szabolcs-, Bihar-, Szatmármegyét csak Görög térképéből ismerné s fel akarná keresni p. o. Szabolcsmegyét­ hasztalan járná be ennek síkjait, nem ismerne reá. Pedig Görög térképe jó

Next