Vasárnapi Ujság – 1870

1870-06-19 / 25. szám - Az ebédvivő kis leány (képp.) -r-s 308. oldal / Hazai táj- és néprajzok; közintézetek; népszokások; műtárgyak - A Batthyány-gyászünnepély (5 képpel) 308. oldal / Történelem; régiségek és rokon tárgyuak

308 néhányan is többen legyünk mi magyarok, s összébb tömörülve találjon nemcsak a jelen, de a jövendő vihar is. Eladatnék csángó testvéreinkkel itteni birtokaikat, melyek közül egy része ősi nemes birtok, milyennel itt csak ők, s még a mold­vai sem birt, s otthoni ingyen­ földet adnánk nekik, vagy mi megvennék itt földjeiket s helyébe adnánk otthonn más ingatlan birtokot. Töredék csángó magyar népünk, siralmas helyzetét tekintve, ha ezt helyben hagyná is — a­mi nem kétségtelen — kérdjük: tanácsos lenne-e őket ősi helyökből fölbolygatni s ezáltal a szomszédos moldva-oláh nemzetet magunkkal ellentétbe hozni? Ne bántsuk az itt elvitázhatlan történelmi múlttal bíró vére­inket, de mind vallási, mind művelési ügyek föl­karolása által működjünk oda, hogy ők a jelenlegi magyar haza területén kívül is értelmes keresz­tyén magyaroknak megmaradjanak, s éljenek ott, hol őseik hazát szereztek, s hol ők, bár töredékké­pen, minden nyomorúság s feledés mellett is, mai napig magyaroknak megmaradjanak."*)Fölhozom e nézetet is, hogy azok, kikre a csángók meg­mentése körül hazafias kötelesség vár, minden véleményt ismerjenek. Én részemről a csángó telepítést csak úgy lát­nám lehetségesnek, ha a magyar és román kor­mánynak sikerülne ez iránt egy csere­szerző­désre lépni, melynél fogva a magyar állam a csángók helyett meg­felelő számú román kon­tingenssel szolgálhatna. Természetesnek látszik, hogy ez mindkét szer­ződő fél érdekében ütne ki: mindazonáltal bajos­nak tűnik fel az, hogy itt nem is kettőn, ha­nem négy, sőt több fé­len áll a vásár." Mi részünkről el­méletileg helyesnek, de a gyakorlatban ki­vihetlennek tartjuk a csereszerződést. Első s legalkalmasabb esz­köz nézetünk szerint a csángók nemzetisé­gének megóvására vonatkozólag, a ma­gyar katholikus és protestáns missió erélyes, buzgó műkö­dése és anyagi s szel­lemi támogatása a magyarországi pro­testáns és katholikus hitfelekezet által. Képek a hazai népéletből. Az ebédvivő kis leány. Forró nyári napon, hogy minő kellemes dolog árnyas, terebély fa hűsében megpihenni, tán nincs ember, a­ki ne tudná. — Hát még ha valaki teher alatt fáradva, megizzadva pihen le, alkal­masint kétszeresen nehezére esik a fának pázsitos aljától búcsút venni. A mi kis leányunk is épen azon gondolkozik, hogy még egy kissé vár, még egy kissé pihen, hátha azalatt majd valami uti­társ is érkezik, a ki kosarát felsegiti, mert már mikor letette is azon veszélyben volt, hogy ki­dönti a sok jó ételt, a­mit édes­anyja olyan taka­rékosan megfőzött s olyan gondosan elhelyezgeiett a kosárban. — Igaz, hogy már közeleg a dél, mert az ember árnyéka alig több egy lépésnyinél s ezt a munkások nemcsak az árnyékról, hanem a fáradtságról és üres gyomorról is észre­veszik. A munkás ember pedig, ha a bibliából nem tudná is, józan eszével is feléri, hogy a munkás méltó a maga bérére, s a­ki forró délig dolgozott, megér­demel egy kis jó meleg ebédet. No de — gondolja magában a kis leány — édes­anyja kását főzött számukra, az pedig olyan eledel, hogy ha 4—5 mérföldnyire viszik, még akkor is olyan forró, hogy nem lehet biztos mohósággal enni, neki pe­dig már csak egy rövid negyedórája van hátra. Ott ül tehát még egy darabig a hűvösön s elme­reng a barázdabillegető egyhangú füttyentésén, mely annyira hasonlít kedvesének találkozóra hivó jeléhez s a fürjek pitypalatyján, mely a családias hivogató hang érzelmeit kelti fel kebelében. Titkos gondolatok, igaz! de kinek nem szabad e gondo­latokat forgatni agyában! Nem, egy jól nevelt, egyszerű, házias leánynál e merengés nem esik ártatlansága rovására. Hiszen ő maga is arra gon­dol, a­kit apja, anyja kinézett számára, s ő nem akarja sietősebben álmai megvalósulását, mint ked­vese és annak szülei, meg aztán tulajdon apja, anyja. Úgyis szokszor dalolta már neki atyja tréfás boszan­tással: ,,A mi lyányunk nem idei, szerető is meg­illeti." De a merengésnek utóbb is csak vége szakad s a kosár, mely mellette fekszik, útjára serkenti. Csak már jőne valaki, a­ki fölsegítené fejére, nem bánná akárki volna. Csak ma jőnének erre leány­pajtásai, a­kikkel máskor ebédvivés közben ugy eltréfálgattak. Inkább elhinné apró hazudozásai­kat, hogy milyen jó ételeket visznek, mint a múlt­kor is egyik azt beszélgette, hogy minő pompás túróscsuszát visz, meg egy nagy kulacs bort, meg pörkölt hust — s lábának egy döc­czenése elá­rulta a titkot, a kosár leesett s a kidőlt félszáraz, fekete kenyeret s a szétguruló sok veres és fok­hagymát pirulva szedegette össze, mig bánatosan tekintett az eltört vászonkorsóra, melyből a pom­pás friss kútvizet a száraz­föld azonnal felitta. De most nem jő senki, még egy gyűrűs zsidó sem, pedig tücskök czirpelését sokszor az ő sípja hangjának képzeli, még egy koldus sem, pedig máskor elég ballag egyik falutól a másikig, még egy tehervitelből hazatérő béres sem, pedig más­kor azok szekerei egymást érik, a­mint ebédre haza sietnek. Nincs senki, rá kell szánnia magit, hogy egyedül vegye fel a kosarat. Kötényéből tekercset csinál, hogy a kosár ne törje fejét, megfogja a kosár füleit, felemeli, a­milyen magasan csak birja, hozzá szorítja a vastag fához, aztán meghajol s alá búvik, felegyenesedik, egyet igazit még fején és a kosáron s azzal elereszti, s a kosár minden támasz nélkül ugy áll fején, gyors léptei mellett is, hogy ha valami német asszony meglátná, nem győzné csudálni. Menj kis leány, siess, vidd gyorsan ebédedet apád dicsérete, csókja s talán, a kire gondolsz, annak szíves szavai még jobban fognak esni, mint az árnyas fa tövében lengő hűvös susogása! — r. — s. A Batthyán­y-gyászün­nepély. A junius 8. és 9. napjain tartott gyászünne­pély leirását már lapunk múlt számában közöltük, de részint hely szűke, részint az idő sürgős volta miatti néhány részlet még kimaradt a most utólagos közléssel kell kiegészítenünk tudósí­tásunkat. A közönség érdek­lődése még soká ébren fog maradni kétségkí­vül e nagy a valóban nemzeti ünnepély iránt. A nemzet önmagának szolgáltatott igazságot, midőn leghívebb a leg­nagyobb fiai egyikének s függetlenségi harcza dicső vértanujának igaz­ságot szolgáltatott; a ily nemzeti érzelmek s az általok tett benyomások nem enyészhetnek el a cselekvények végrehaj­tásával. Mi is visszatérünk ismét a gyászünnepély­re. Mai számunk egyik képe is azzal foglalko­zik. A gyász sötét fé­nyében úszó ravatalt ábrázolja, a mint junius 8-ikán és 9-ikén délig közszemlére kitéve ál­lott a ferencziek templo­mában. S most közlemé­nyünk kiegészítéséhez kell látnunk. Az ünnepélyes gyász­menetben küldöttségi­leg részt vett hatóságok névsorát kell minde­nekelőtt teljessé ten­nünk. A megyék, hatósá­­­gok és testületük közül következők voltak képviselve a gyászün­nepélyen : A pesti nemzeti szín­ház összes személyzete. Komárom város 3 sze­mély, Somogymegye 10 sz., Trencsénmegye 7 sz., Jász-Kunkerület 5 sz., debreczeni superintendentia 13 sz., Aranyosszék, Háromszék 1 sz., Jászberény 6 sz., Vasmegye, Temes megye 11 sz. Gödöllő város 9 sz., Veszprém város 15 sz., Pestmegye több mint száz sz., Nóg­rád megye 46 sz., Krasznam. 4 sz., Hevesmegye 86 sz., debreczeni polgári kör 3 sz., Hódmező-Vá­sárhely város 3 sz., Losoncz város 10 sz., Borsodm. 34 sz., Kis-Kunhalas 2 sz., Alsó-Fehérmegye 6 sz., budai tisztv. önsegélyző-egylet 21 sz., Zom­borváros 2 sz., Fehérmegye 16 sz., Sopron város 6 sz., Barsmegye 60 sz., Zólyom - Korpona 4 sz., Zalamegye 26 sz., Temesvár város 3. sz., Miskolcz 16 sz., Hontmegye 50 sz., Szepesmegye 8 sz., Ung­megye 23. sz., Szatmárm. 40 sz., Tolnamegye 24 sz., Közép-Szolnokm. 4 sz., debreczeni ref. kollégium 2, Abaujm. 15 sz., Nagyszombat 2 sz., Győrm. 6 sz., Czeglédv. 7 sz., Máramarosm. 6. Ó-Buda 8 sz., Ungvár 6 sz., Vácz 12 sz., Szt.-Endre 5 sz., Arad 6 sz., Kolozsvár 7 sz., Gömörm. 4 sz., Békésm. 20 sz., Fehérvár 12 sz., Torontálm. 16 sz., Sze­ged. 5 sz. Nagy-Maros. 2 sz., Visegr. 2 sz., Bog­dány 2 sz., Marosszék 5 sz., Nyitram. 20 sz., kassai (Vége köv.) Lukács Béla: Ebédvivő kis leány. —­­Mészöly Géza rajza.) •­ Missiói lapok, 1868. 89—90. II.

Next