Vasárnapi Ujság – 1880

1880-12-05 / 49. szám - Petőfi Sándor. Szerelem vándorai (képpel) 805. oldal / Költemények - A zágrábi földrengés (képekkel). Adorján Sándor II. 805. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények; vegyesek - Portyázás a tengeren (képpel) 805. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények; vegyesek

51. SZÁM. 1880. XXVII. ÉVFOLYAM. VASÁRNAPI ÚJSÁG. SZERELEM VÁNDORA és a hold, az éj lovagja; Hold kiséretében, Mint hűséges apród, a kis Esti csillag mégyen. Indulóban vagyok én is, S nem megyek magamban : Holddal esti csillag, vélem Égő szerelem van. Csak eredj, hold, csak eredj a Barna éjszakához. Megyek én is, megyek én is Barna kis leányhoz. I. PETŐFI KÖLTEMÉNYE. Greguss János rajza. A zágrábi földrengés. A hírlapírók túloznak! Ezt a jelszót adták ki Zágráb intéző körei­ben, s tették kötelességévé mindenkinek, hogy terjes­sze a mennyire csak képes azt, hogy a föld­rengés Zágrábban valóban nem okozott olyan nagy pusztítást, mint a­minőnek hirdették. S a megnyugtatásnak nem épen indokolatlan rend­szerét annyira vitték, hogy rávették dr. Svram­berger ifjú geológust, miszerint a rezniki és scsi­tarjevói földkitörésekből is süssön ki valami lecsöndesitőt. Ő aztán meg is tette azt, hogy egyik zágrábi lapban kihirdette, miszerint a földrepedésnél a rengés megkapta biztosító szel­lentyű­jét,s most már a horvát fő­városnak földren­géstől nincs mit félnie. Ennek az állitásnak tudósok részéről egy nagy kaczagás, laikusok részéről roppant rémület lett a következménye : természetesen, minthogy ezek a homok-kráte­recskék alatt tűzhányó vulkánokat gyanítottak, s szentül hitték, hogy minden zágrábit magába temet a föld élve, azonban előbb szénné sütögeti a láva. Ez a lecsöndesítés tehát nem használt. Megállapodtak ekkor abban, hogy a házak ron­gáltságát fogják tagadni, s csak külső repedé­seknek minősítik azt is, ha belül rommá rog­­gyant is akárhány épület. S ez állítással szem­ben megdönthetlenü­l állnak azok a rajzok, me­lyeket jelen számunkban vesz olvasóközönsé­günk. Nincs túlozva rajtuk egyetlen vonás sem,­­de sőt olyik repedést mutató rángatózó vonás alatt mély hasadást kell látnunk, mely nem a vakolatban képződött külsőnek, de áthatóan szegte ketté a falat, ha fél öl széles volt is. Ilyen rommá düledezett épület első sorban a Szt. Katalin temploma, a dombi, felső városban. Homlokzatáról a háromszögű fal leomlott egé­szen, a szentélyét tartó oszlopfalak szerte mállot­tak, s oldal­fala egészen megdűlt, úgy hogy még alatta járni is csupa veszedelem. Belül a bolto­zatot tartó oszlopok össze-vissza görnyedeztek a földrengés rázása alatt, s omoltak le mennye­zetéről akkora táblák, melyek az oltárok össze­zúzására elegendők volának. E templommal köz­vetlen szomszédságban áll a főhadparancsnok­ság és az egyetem épülete: mindhárom annyira megsérült, hogy bennök járni valóságos életve­szély. Az egyetemet esztendőre talán ki lehet tatarozni, de a Katalin-templomot le kell bon­tani földig, valamint a főhadparancsnokság épü­letének egyik részét is. Másik két képünk a szé­kesegyház tornyát, és sírboltjának egyik részét tünteti elő, korántsem közelíthetve meg külső áb­rázolásában azt a pusztítást, mit belsejében oko­zott a földrengés. A magán­épületek sérülése lépten-nyomon a lehető legszeszélyesebb volt, így egyik képünk az egy­emeletes Keglevich-h­ázat tünteti elő, melynek teteje és párkányzata közbül dörgő robajjal omlott az utczára minden kéményestől együtt, s e háztól talán 25 lépésnyire egy nagy, három­emeletes épület csak egyetlen hasadást kapott, a­mi annál feltűnőbb, mert földrengés­nél ugy szólván törvényül mondható, hogy mi­nél nagyobb, s tömörebb valamelyik épület, annál jobban megszenvedi a földrengést. A má­sik magán­háznak szintén közepe omlott törme­lékké. Ilyen tömör épület az érseki palota is, melynek falai sok helyütt túlhaladják még az ölnyi átmérőt is; hajdan alapfalai a vár körfa­laiul szolgálhattak, s ez eleget mond arra, minő szilárdsággal épült; de magában a h­osszu palo­ 805 fában egyetlen szoba sincs, mely épen maradt volna, sőt némelyikben nemcsak téglahullás, vakolatzápor veszélyeztető az érsek-bibornok és vendégei életét, de még a padlat is meg-megha­sadozott a földrengés hullámos rázása alatt. Az egész palotából csak az egyetlen szöglettor­nyocska szobája maradt meg annyira használ­hatónak, hogy Mihajlovics bíbornok a földrengés tartama alatt ide húzhatá meg magát. Ez az agg, beteges főpaptól, nagyítás nélkül mondhatjuk, nemes és bátor cselekedet volt, s valóban sok­kal megnyugtatóbban hatott a nagy közönségre, mint minden földkitörés félremagyarázása. A mise, mit ugyancsak a bibornok-érsek olvasott szabad ég alatt — melynek képét szintén jelen számunkban veszi közönségünk, — szintén nagy mértékben hatott a kedélyek lecsillapítására. A rombolásnak, mit a földrengés okozott, egyik legmegdöbbentőbb képét a horvát keres­kedelmi bank három-emeletes szép új épülete mutatja. A rengés első pillanatában lerepült homlokzatáról az ölmagasságú kőből faragott Merkur-szobor, s egy roppant dobbanás alatt porrá zúzódott az Ilica rovátkos kövezetén; ugyanakkor nagy harsogást hallottak a környék­beliek, s a bank épülete alapjától legtetejéig egyetlen görbe vonalban ketté hasadt, de úgy, hogy a hasadás vonalába eső erkély vastag már­ványlapját is szét málasztá. Annál csodálatosabb ellenben, hogy ugyanezen épület beljebb fekvő szo­bái alig szenvedtek valami nagyon sokat. A Bessg­kávéház háromemeletes épülete egészen tönkre jutott; e ház a Jellasics-téren van, s harmadik emeletén lakott dr. Kepes Gyula hazánkfia, hon­védtörzsorvos, ugyanaz, kinek nevét az észak­sarki expediczióból jól ismerjük. Neki minden bútora, orvosi eszközei, emlékül kapott műkin­csei elpusztultak ama szörnyű zápor alatt, mit a leomló menyezet képezett. — Az expediczió alatt, — beszélte dr. Ke­pes, — volt vagy harminczszor oly jégzajlásunk, hogy matrózaink, ezek a vassá edzett horvát fiúk kétségbeesve ordítottak, mint ki bizonyos a legborzasztóbb, a szétzuzatás halála felől. De annyit mondhatok, hogy egyik jégzajlás sem volt olyan iszonyú, mint a keddi (9-iki) földren­gés. Azt a rémületet, mit az alattunk tánczoló ház, a reszkető föld, a leomló falak okoznak, nem képes fölülmúlni a világon semmi! S az egész nagy szerencsétlenségben az a szerencse, hogy a szegény, földhöz ragadt osz­tályt legkevésbbé sújtotta ez a mostoha, nyug­talan föld! Adorján Sándor: » Portyázás a tengeren. A régi pelasgok ivadéka, Szkander bég népe nagy csorbát szenvedett nemzeti érzületén. A népvándorlások mindent elsöprő néptengerével is daczolni birt, mint az a kőszikla, mely hazája nagy részét alkotja s minden alakulások között büszkén dicsekedett azzal, hogy az ősi fészek, ha megbolygatva is, de megmaradt s az ősapa, ha föltámadna ezer éves sírjából, bizony ráis­merne unokájaira a mai albánban. Évszázadok keze se birta róla letörölni a nemzeti jelleget. Megmaradt bátornak, vitéznek, halálra szántnak, s finom kulturnépek is elismerik, hogy harczi erények szempontjából az albán első sorban áll. Névleges függése a török padisától nem ölhette ki belőle hazája szeretetét, melynek minden gö­röngye gyöngynél drágább neki s mert honát a szultán szakállának árnyékában biztosnak hitte: az albán nép volt az, mely a nagyúrnak a vezé­rek közül a legjelesebbeket, a közkatonák közül a legelszántabbakat, az államférfiakból a legböl­csebbeket szolgáltatá évszázadokon át. S most maga ez a szultán támadta meg fegyverrel e leghűbb alattvalóit, hogy megcsor­bitsa hazájukat s odaadja a letört darabot belőle legelkeseredettebb ellenségeiknek. Mi vigasztalót talál abban a szegény arnanta, hogy ura, a fé­nyes padisa, egy világrész nagyhatalmainak egyesült nyomása alatt lőn támadó, trónja leg­megbízhatóbb oszlopai ellen? Mialatt az egyesült flotta az albán part kö­zelében vesztegelt, rá ásítva ágyútorkaival az átadandó területre, mialatt a török pasák enge­dékenységre törekedtek bírni az albán liga ve­zéreit s hintegették köztük a visszavonás konko­lyát, mialatt a montenegróiak fegyver alatt álltak a határon, várva a szájukba repülendő sült ga­*

Next