Vasárnapi Ujság – 1885

1885-05-17 / 20. szám - Tárcza a kiállításról 326. oldal / Országos kiállítás - Az afghán határra készülő orosz katonák Bakuban (képpel) 326. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények

328 erdészkongresszus ; háziipari orsz. értekezlet; köz­egészségügyi, régészeti, tűzoltó-értekezletek ; mér­nök-, nyomdász- és czipészgyülések, történelmi kon­gresszus; orsz. tanítógyülés; műkertészek országos értekezlete ; gyáripari kongresszus, hazai állatvédők és tornászok gyűlése, orsz. méhészgyülés és ezenkívül az országos tornaünnepély és tűzoltói díszgyakorla­tok. Az időbeosztás közös megállapodások szerint történik s a kiállítási bizottság intézkedett, hogy a már kitűzött napokon a zenecsarnok rendelkezésére álljon a gyűléseknek. A kiállítás zárórájának meghosszabbítása iránt több oldalról nyilvánult óhajtás, mert sokan csak a délutáni órákban nézhetik meg a kiállítást s ezekre nézve a 6 órai zárás nagyon korai. Az országos bi­zottság azonban elhatározta, hogy a zárás ezentúl is 6 órakor legyen, mert a felügyelő személyzettől nem lehet hosszabb szolgálatot kívánni naponkint, s mert a csarnokok tisztogatására, a tárgyak befedé­sére is még annyi idő kell, hogy ha a zárás később történnék, ezt a munkát csak világítás mellett vé­gezhetnék, a­mi a tűzbiztossági okokból meg nem engedhető. A kiállítók lakomája. A kiállítók folyó hó 18-án délután 4 órakor a kiállítási elnökség tiszteletére a kiállítás területén levő hangversenyteremben társas ebédet rendeznek. A részvételi díj személyenkint 5 frt. A kiállítók által f. hó 17-ére tervezett fáklyás­zene egyelőre elmarad. A kiállítók és a sajtó. A fővárosi kiállítók egyik közelebbi értekezletén szóba jött a fővárosi sajtó készséges és előzékeny magatartása a kiállítással és a kiállítókkal szemben. Ez az értekezlet egyhangú­lag abban állapodott meg, hogy az ország iparosai­nak a kiállítás fényes sikere alkalmából meg kell ragadni az alkalmat, a sajtó iránt való elismerésük­nek kifejezésére. E czélra legalkalmasabbnak találta az értekezlet a magyarországi hírlapírói nyugdíj­intézet javára teendő alapítvány eszméjét. Minden kiállító fel fog szólíttatni az e czélból Falk Zsig­mond úr elnöklete alatt alakított bizottság által, hogy ez alapítványhoz, bármily csekély összeggel, hozzájáruljon, és mivel mintegy 10,000 kiállító van, az a számítás, hogy az 1885. évi országos kiállításon részt vett kiállítók alapítványa könnyen túlhaladja a huszonötezer forintot. VASÁRNAPI ÚJSÁG, 20. SZÁM. 1885. xxxn. ÉVFOLYAM. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. Budapest főváros térképe, rajzolta Homolka József kir. térképész, kiadta az Eggenberger-féle könyvkereskedés (Hoffman és Molnár); ára 3 frt, vászonra húzva 4 frt. A főváros épen a legutóbbi időkben sokat változott, új utczák, terek nyíltak, ré­gibb elnevezések megváltoztak, új közintézetek emelkedtek, a ház­számozás is más lett. A még nem oly régen készült térképek ma már sok részben meg­bízhatatlanná váltak. Az új térkép tehát épen a leg­jobb időben jelenik meg, mikor sok az idegen láto­gató Budapesten. A térkép szerkesztése minden te­kintetben gondos, rajza tiszta, legapróbb írása is könnyen olvasható. Tisztábban rajzolt, szebben nyomtatott térkép nem jelent meg még Budapest­ről. Homolka, e jeles kartográf, kitől az országos ki­állítás egyes osztályaiban is oly művészileg rajzolt térképeket lehet látni, és a m. kir. államnyomda, mely a színes nyomást eszközölte, egyenlően osz­tozik a sikerben. Az egyes utczáknál nemcsak a házszámok, hanem az emlitésre méltó intézetek is kitüntették. A Budapestre utazóknak jó kalauz kí­nálkozik e térképben. A «Magyar Helikon»» czimü vállalatból ismét több füzetet vettünk. Stampfel Károly pozsonyi könyvkereskedő dicséretes vállalata ez, mely minden füzetben egy-egy életrajzot ad, történeti vagy iro­dalmi jeleseinkről, mindig megválogatott toll után. Főleg az ifjúság nyer bennök tanulságos olvasmányt. A közoktatásügyi minisztérium a magyar nyelv és irodalom tanulmányát elősegítő segédkönyvekül is ajánlotta. A most megjelent négy füzet a következő : «Bethlen Gábor», irta Szilágyi Sándor, a jeles tör­ténetbuvár, ki Bethlen korának egyik legalaposabb ismerője. «27. Rákóczi Ferencz», irta dr. Szalay József, a nem régen elhunyt széptehetségü fiatal történetíró; «Tinódi Sebestyén és Gyöngyösi István», a két régi jeles együtt, irta Vermes Imre; «Gróf Gvadányi József és Gaál József», a versben irt és a színpadi «Peleskei nótárius» szerzői, dr. Badics Ferencztől. Mindenik füzetben van arczkép, s az illető életének színhelyeire vonatkozó képek. Egy füzet ára csak 20 kr. Kossuth Iratainak népies kiadásából a harma­dik füzet hagyta el a sajtót az Athenaeum kiadásá­ban ; ára 30 kr. A magyar tud. akadémia kiadványai. Az aka­démia mathematikai és természettudományi állandó bizottsága második kötetét bocsátja közre a «Lég­tüneti észleletek»-nek, Kruspér István szerkesztésé­ben. A nagy terjedelmű kötet azokról az észleletekről közöl napról-napra menő följegyzéseket, melyeket 1861-től 1870 végéig dr. Sch­enzl Guidó tett a budai főreáltanodában s magában foglalja a légnyomás, a hőmérsék, a páranyomás, a nedvesség, a felhőzet, a szél iránya és erősségére stb. vonatkozó adatokat. — Megjelent továbbá: «A magyarok eredete és a finn­ugor nyelvészet,» válasz Budenz József bírálati meg­jegyzéseire, Vámbéry Ar­mint­ól, ki a magyarok ere­detéről szóló műve fölött támadt nyelvészeti vitához tüzetesen szól e 74 oldalra menő füzetben; ára 50 kr. « Votják nyelvmutatványok,» írta dr. Munkácsi Ber­nát, ki Gavrilov Borisz orosz tudós által a votjákok közt gyűjtött népdalokból, versekből többet magyar fordításban is közöl, bő nyelvészeti fejtegetéssel. Ára 1 frt. «Az ut a révpart felé», klinikai képek, irta ifj. Apáth­y István , kiadta az Athenaeum nyomdai társaság. Tizenkét úgynevezett «rajz» van benne, valamennyi sötét, valamennyi arról a szomorú hely­ről festve, a­hová szegény, vagy magános betegek jutnak, az orvosi egyetem kórházáról. Testi, lelki szenvedők e rajzok hősei, kik útban vannak már ama révpart felé, a­hol örökké megpihennek. A kötet írója sokat forgolódhatott a szomorú helyen. Jól leírja ezt a bús világot, s azokat, a­kik benne várják a szabadulást. Némely részeket szépen is meg tud írni, az érzés melegével, az előadás festői tulajdonával, s átalában nem kis megfigyelő és írói tehetséget tanú­sít ez a kötet. A történetek egyszerűek. A halál be­köszöntésének ünnepélyes szomorúsága; meleg szív, rideg környezet; a múlt képének visszaidézése a kemény kórágynál; véletlen találkozások a révpart­nál : ezek s ilyenek a klinikai képek, gyöngébb drá­mai szerkezetben, mint előadásban. Ára 80 kr. , Egyházi monografia. Nagy-Váradon, Laszki Ármin nyomdájából került ki a következő terjedel­mes munka: «A bihar-diószegi ev. ref. egyház múltja és jelene», egyháztörténeti monografia, irta Molnár János diószegi ref. lelkész. A szerző lelkiismeretes gonddal gyűjtötte össze az adatokat, s kimerítően adja elő a diószegi egyház történetét, kapcsolatban a város történetével, a közmivelődési adatokkal együtt. Az ily monográfiák a történetírásnak nagy segítsé­gére szolgálnak, s örvendetes, hogy napról napra szaporodik a buzgók száma, kik saját egyházuk törté­netének érdekes anyagát összegyűjtik és feldolgozzák Ára 1 frt 50 kr. Erdészeti szakmunkára hirdet az országos egyesület ujabb pályázatot. Az egylet már tavaly tű­zött volt ki pályadíjat «Erdőrendezéstan» czimü ké­zikönyvre, de a pályázat eredménytelen maradt. Ilyen kézikönyvre azonban nagy szükség lévén, a pályázatot megújították s határidőül a folyó év vé­gét tűzték ki. Füzetek: «A Margitsziget» czim alatt egy kis füzet e kies fürdőt gyógyászati, helyrajzi és történelmi szempontból írja le. Arra való, hogy a­kik itt keres­nek nyári üdülést, azoknak tájékoztatást adjon, azok figyelmét pedig, a­kik még nem határoztak a fölke­resendő fürdő fölött, fölhívja. Kapható a szigeti fel­ügyelőség irodájában vagy Zilai S. könyvkereskedé­sében, 30 krért. — A trieszti általános biztosító társaság (Assicurazioni Generali), mely 1831-ben alakult, a kiállítás alkalmából egy díszes füzetben teszi közzé az intézet eddigi történetét és üzleti ki­mutatásait. Folyóiratok: A «­Nemzeti nőnevelés» legutóbbi fü­zetének főbb czikkei: «A Mária-Doroth­ea-egyesület,»­­ György Aladártól; «A franczia felsőbb leányiskolák­ról» ; de Gerando Antoninától; «Közmondások az­­ iskolában,» Lederer Ábrahámtól; «A jellemképzés módszere,» befejező közlemény Bánfi Jánostól; «Magyar költők hitvesei,» Aranyné, Vörösmartyné, Petőfiné és Tompáné arczképével, ezenkívül még kisebb nagyobb közlemények. — A «Keresztény Magvető,» az unitáriusok kolozsvári folyóiratának márczius-áprilisi füzete, a szerkesztőtől Péterfi Dé­nestől, Bartók Istvántól, Benczédi Gergelytől, gr. Künn Gézától, Hegedűs Istvántól, stb. ad egyházi, egyháztörténelmi és tanügyi czikkeket. Zenemű: Öt eredeti magyar dal jelent meg zongorára, Eemeti Fülöp Zoltántól, Blah­a Lujza asszonynak ajánlva, kinek arczképe is díszíti a czim­lapot; "ára 1 írt. Nemzeti színház. E hó 8-án eredeti színmű be­mutatója volt a nemzeti színházban. Rákosi Jenőtől «A bárónő leveleit» adták, melyet a szerző bohóság­nak nevezett el, s valószínűleg ezzel akarta jelezni, hogy darabjának főczéljául a mulattatást tekintette. A közönség eleget is mulatott, csak a harmadik fel­vonásban állt be apadás a derültségben. Többféle történetből van összeszőve a cselekmény, s a szövés, bonyolítás ügyes kézre vall. A tévedések, félreérté­sek, ok nélküli aggodalmak, véletlen esetek, ha nem is újdonatúj alakban fordulnak elő, s nem is mindig bírják a valószínűség látszatát, de elevenségben tart­ják a színpadot és a sokféle elem fölhasználásához az ötletek és elmésségek sem hiányoznak. Az alakok pedig jók, a legtöbb hálás szerep, s a közreműködők fáradozását megjutalmazzák. Három házassággal végződik a darab, de nem a h­ármas frigy előzménye a három felvonásos bohóság története, hanem «a báróné» képzelődése és szerelmi ömlengése. A báróné egy ábrándos asszony, ki min­dig szeretett valakit egész fellengzéssel, hanem noha már kétszer ment férjhez, egyszer sem azt válasz­totta, a­kit szeret, mert inkább rászánta magát az epedésre, mintsem hogy szegény legyen. Első férje volt egy öreg báró, a­kinek czimét megtartotta, mi­kor az özvegyi fátyolt letette, Kvillényi kereskedőnek nyújtván kezét. A báróné tovább eped; ennek kö­vetkezménye a levélírási láz; a levelek pedig egy fiatal emberhez, Kallóczy Dezsőhöz mennek, a ki pe­dig nem szerelmes a bárónéba, csak illedelemből vá­laszol neki. Egy varrólány birja szivét, Lodolszka kisasszony. Eredeti alak Kvillényi Móricz is, a bá­róné férje, ki fölhagyván az üzlettel, mint hódító foglalkoztatja magát. A csinos varrólány tetszik neki s a piperés boltban nagy vásárlásokat tesz, hogy ürügye legyen a közeledéshez, az ös­szevásárolt skatu­lyákat pedig egy külön szobában helyezi el, a­hol aztán inasa szépen kiüríti és elajándékozza a maga választottjainak. E skatulyák a szövevény egyik ágát alkotják. A báróné levelei (azok a levelek, melyeket Dezső irt válaszul) nagy zaklatást idéz­nek elő, mert illetéktelen kezekbe kerülnek, s először Lodolszkát háborítják föl, mint Dezső hűtlenségének bizonyítványai ; aztán lepecsé­telt csomagban a férjhez jutnak, s van ijedelem és aggódás, hogy Kvillényi mindent tud, és most már nincs egyéb hátra, minthogy a bárónét szöktesse meg Dezső. A levelek visszakerítésére egész hajsza indul, melyben részt vesznek a többi szereplők is. A sok szálból fonódó mesében a megoldásnál bágya­dozás következik be.­­­ A két főszerepet, a bárónét és Kvillényit, Molnárné és Újházi játszák a legjobb hatá­sai, a sokat zaklatott Dezsőt pedig Náday. Mel­lettök a jól irt szerepek egész korában Csillag Teréz, Vizváriné, Palotay Piroska, Benedek, Gabányi, Fői­dényi ügyeskednek. Pályanyertes mű. A mérnök-egylet pályázatot hirdetett volt az Andrássy-út városligeti torkolatá­nak rendezése tárgyában. Az érkezett pályaművek közül legjobbnak és önálló becsünek az «Ivócsarnok» jeligéjűt találták. Szerzője Aigner Sándor, ki az egy­let nagy arany­érmét és a közoktatásügyi miniszter által adott 1000 forintos utazási ösztöndíjat nyerte. Dicséretet nyertek a «Forum» és «Ábrándok» jel­igéjű művek, KÖZINTÉZETEK ÉS EGYLETEE. A magyar tud. akadémia e hó 11 -iki ülésén három levelező tag tartotta meg székfoglaló érteke­zését, Csontosi János, Fejérpataky László és Pulszky Károly, mind a három a második osztály (történet és államtudomány) tagja. Csontosi János a Korvinák felkutatott marad­ványairól értekezett. Előre bocsátotta, hogy már tíz év óta foglalkozik a magyarországi középkori könyv­tárak maradványainak, a mohácsi vész előtti kézira­toknak fölkutatásával, hogy összeállíthassa a régibb századoknak e művelődéstörténeti képét, s a tudó­soknak oly vezérfonalat szolgáltasson, min­t Szabó Károly a mohácsi vész utáni magyar nyomtatvá­nyokról. A nemzeti múzeum segélyezésével külföldön is számos könyvtár magyar vonatkozású gyűjtemé­nyeit átvizsgálta. Tanulmányainak egyik fő része a Korvinákat illeti. Ebben Mátyás király könyvtárá­nak egész bibliográfiai történetét előadja, a könyvtár pusztulásától kezdve egész napjainkig. Már a mult századokban több külföldi tudós irt a könyvtár ma­radványairól, először is Pflug Gyula Jenában, 1688-ban, ki a különböző könyvtárakban volt Korvinákat sorolta föl, de a legtöbb nem igazi Korvina volt. Ná­lunk Rómer Flóris tett legtöbbet a Korvinák felku­tatására, az ezekről szóló lajstromokat szigorú bí­rálat alá vette, s 84 darab Korvinát mutatott ki. Csontost tovább folytatván a kutatások, 37 európai könytárban 118 kétségtelen Korvin-kódexet derített ki. A nemzeti múzeumban van 7, az egyetemi könyv­tárban 12, a m. t. akadémia, továbbá a győri püspöki papnövelde, az esztergomi székesegyház, a ferencz­rendiek pozsonyi, a gróf Teleki család m.-vásárhelyi és a zágrábi akad. könyvtárában 1—1. A külföldi könyvtárak közül a bécsi cs. k. udv. könyvtárban van: 27, a modenai Este­fele könyvtárban: 15, a wolfenbütteli­ngi könyvtárban: 8, a müncheni udv. könyvtárban: 6, a veronai káptalani, a velenczei sz. Márk-féle és a párisi nemzeti könyvtárban 3—3, a többi külföldi könyvtárakban egy vagy kettő.

Next