Vas Népe, 1967. július (12. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-19 / 168. szám

Életbe lépett az amerikai vasutassztrájk beszüntetéséről hozott törvény Johnson elnök hétfőn este aláírta azt a törvényt, amely elrendeli az országos vasutas­­sztrájk beszüntetését és a munka újrafelvéteét. Az el­nök nyilatkozatában kijelen­tette: reméli, hogy a sztrájk beszüntetése lehetővé teszi a Vietnamba irányuló fegyver­­szállítások zavartalan lebo­nyolítását. Az amerikai szenátus és a képviselőház hétfőn nagy si­etve hozott döntést a sztrájk beszüntetését kimondó tör­vényjavaslat ügyében. A sze­nátus 69, szavazattal húsz el­lenében, a képviselőház pedig 244 szavazattal 148 ellenében fogadta el azt a törvény, amelynek értelmében a sztráj­kólók kötelesek újra kezdeni a munkát. Öttagú elnöki egyeztető bizottságot­ létesí­­tenek a vasúttársaságok és a hat vasutasszakszervezet kö­zötti bérviszály rendezésére. Amennyiben a békéltetés nem járna sikerrel, a bizottság 90 nap elteltével kötelező érvé­nyű határozatot hoz. A szakszervezetek két év­­re szóló kollektív szerződést követelnek hat és fél száza­lékos béremeléssel az idén, és 5 százalékos béremeléssel 1968-ban. Ezzel szemben a vasúttulajdonosok mindössze hat százalékkal hajlandók emelni a béreket másfél év leforgása alatt. A szakszervezetek vezetői egyelőre nem ismertették hi­vatalosan álláspontjukat az elnöki döntéssel kapcsolatban, de utaltak arra, hogy való­­színűleg bíróság előtt próbál­nak ér­vényt szerezni jogaik­nak. 2­ 4 testvérországok­ életéből Óránként 230 esküvő Házasságkötő palota, a be­járónál barátok kíséretében megjelenik az ifjú házaspár Boldog, örömteli arcok. Csu­pán 1965-ben a Szovjetunió­ban több mint kétmillió új család keletkezett. Átlagosan 230 esküvő jutott egy órára. Amint látják, nem kis számról van szó. Ám az is hozzátartozik az igazsághoz, hogy az utóbbi években csök­kent a bejegyzett házasság­­kötések száma. 1959-ben min­den ezer lakosra 12,2 esküvő jutott, 1965-ben 8,7 esküvő. Ez érthető is: erre az időre érték el a házassági kort (20 —25 év) azok a fiatalok, akik a háború nehéz éveiben szü­lettek. Akkor, pedig a szüle­tési arányszám alacsony volt. Vannak a Szovjetuniónak olyan területei is, ahol válto­zatlanul gyakran ünnepelnek menyegzőt. Mindenekelőtt a Távol-Keletet kell megemlí­tenem, összevetésül álljanak itt külföldi adatok is. 1965-ben Nyugat-Németországban 1000 lakosra 8,3, Angliában 7,6; Franciaországban 7,1 esküvő jutott. Az esküvők nagyon egyen­lőtlenül oszlanak meg a kü­lönböző hónapokban Megvan a maguk „dagálya” és „apá­lya”. Legkevesebb a házasság áprilisban. Ez a hónap az is­merkedés és a szerelem szüle­tésének hónapja. Az esküvők száma nagyon megszaporodik októberben, a legtöbb esküvő novemberre, decemberre és januárra esik. Mennyire tartósak a házas­ságok? Milyen gyakran kerül sor válásra? 1965-ben a Szov­jetunióban 1000 lakosra 1,6 válás; az Amerikai Egyesült Államokban 2,2­ válás jutott. Leningrádban Cseljabinszk területén, Szverdlovszkban az utóbbi három évben kissé csökkent a válások száma. Ke­vesebb házasságot bontottak fel az Orosz Föderációban, Ukrajnában és Közép-Ázsiá­­ban is. Ma már lényegesen kevesebb a meggondolatlanul kötött házasság. Az olyan vá­lások százalékaránya, ahol a házastársak egy évnél keve­sebb ideig éltek együtt 1960- tól 1965-ig- 3,7 százalékról 2,2 százalékra esett vissza, s ahol a házasok egy két évig éltek együtt, az említett idő alatt egyharmadára csökkent. A fiatalok komolyabb fel­fogását a házasságról ilyen tények is bizonyítják: 1960-ban 25 éves korig a férfiak­nak 11,2 százaléka, 1965-ben 6,5 százaléka bontotta fel a házassági köteléket; ugyan­­ezekben az években a nőknek 24, illetve 16 százaléka. V. Mirkin Újra egy boldog pár. (Fotó: APN) Zavargások az USN­-ban Hétfőn este Plainfield New Jersey­ állambeli város veze­tői válság-megbeszélésre ül­tek össze a néger lakosság képviselőivel. Hír szerint kompromisszumos megálla­podást kötöttek. Ennek ér­telmében városi és az ál­­lami hatóságok a néger ne­gyedben néger rendfenntartó egységeket küldenek, a fehé­­reket Plainfield többi kerüle­teibe helyezik át. A négerek követelték, hogy este tíz órá­ig bezárólag, óvadék kiszabá­sa nélkül, bocsássák szaba­don a több mint ezer letar­­tóztatott tüntetőt. Hírügynökségi jelentése sze­rint azonban a határidő anél­kül járt le, hogy a néger követeléseket a hatóságok tel­jesítették volna, s így Plain­­fi­eldben az ötödik egymás követő éjszaka is folytatód­tak az elkeseredett összecsa­pások a néger lakosság és a rendfenntartó egységek kö­­zött. Plainfieldre a harminc ki­lométernyire fekvő Newarkból terjedt át a zavargások hullá­ma. Gromiko levele a Biztonsági Tanács elnökéhez Nyugati hírügynökségek je­lentése szerint Gromiko szov­jet külügyminiszter július 17- én levelet intézett a Bizton­sági Tanács elnökéhez. A le­vélben Gromiko megállapítja, hogy Izrael folytatja az arab államok elleni agresszióját és ezért a közel-keleti helyzet szélesebb katonai konfliktus kirobbanásához vezethet. A szovjet külügyminiszter levelében hangsúlyozza: az izraeli haderőknek haladék­talanul vissza kell vonulniuk a megszállt arab területekről, nehogy­­­z ellenségeskedések felújuljanak. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének ki kell kényszerítenie az izraeli haderők visszavonását, han­goztatja levelében Gromiko. Súlyos bombatámadások a VDK ellen A VDK légelhárítása ked­den lelőtte a 2106. amerikai repülőgépet — jelentette a VNA hírügynökség.. Előzőleg az amerikai légiháború irá­nyítói újabb súlyos támadá­sokat rendeltek el a Vörös folyó gátrendszere ellen. A múlt héten Hanoitól 120 kilo­méterre északra a bombák lerombolták a gát egyik sza­­kaszát. Ezzel a támadók éh­ínséget próbáltak előidézni, mutatott rá a VDK öntözési minisztériumának nyilatkoza­ta. Ugyancsak a légiháború súlyosbodásának jele az, hogy az amerikaiak B-52-es szu­perbombázókkal több hullám­ban támadták a demilitari­­zált övezettől északra és dél­re levő célpontokat, súlyos­­károkat okozva a­­lakóházak­ban és az állatállományban. Külföldi kaleidoszkóp ULAN-BATOR Megérkezett a mongol fővá­rosba a bolgár párt- és kor­mányküldöttség, amelyet To­dor Zsivkov, a BKP első tit­kára, miniszterelnök és Geor­gi Trajkov, a bolgár nemzet­gyűlés elnökségének elnöke vezet. PÁRIZS A francia államtanács hét­fői ülésén megsemmisítette négy választókerületben a márciusi nemzetgyűlési vá­lasztások során elért eredmé­nyeket, és új választásokat írt ki. Az államtanács érvény­telenítette ezzel a döntésével egy gaulleista, egy egyesült szocialista párti (PSUK), egy a demokrata-szocialista balol­dali szövetséghez tartozó és egy centrista képviselő man­dátumát. Francia politikai körökben nagy érdeklődéssel ráták az őszei sorra kerülő pótválasz­­tásokat, mert ezek fényt derí­tenek arra, mennyire csök­kent a kormány népszerűsége a gazdasági és szociális intéz­kedések következtében. DAR ES SALAAM A tanzániai belügyminisz­térium bejelentette, hogy elő­zetes letartóztatásba helyez­ték Eli Anagisye parlamenti képviselőt, a tanganyikai Af­rikai Nemzeti Unió Párt if­júsági szövetségének volt ve­zetőjét. Letartóztatása való­színűleg azzal kapcsolatos, hogy a februári bank­államo­sítások idején ifjúsági csopor­tok önkényesen elfoglalták a Dar es Salaam-i holland ban­kot. Szájkosár a demokratáknak Amint az emberi jogok védelmének berlini bizottsága közli, a Német Szövetségi Köztársaságban, Hamburgban ter­rorper kezdődött két német demokrata, Paul Bell és Hugo Feitscher ellen. Mindkettőjüket a tartományi bíróság elé citálták, hogy felelősségre vonják őket. Vajon, mi a bűnük? Paul Beu, mint közgazdasági újságíró, cikket írt Hugo Feitscher lapjába, amely címe szerint is az emberi jogok demokratikus szemléje. Paul Beu elemző módon kimutatta, hogy a nyugatnémet viszo­nyokat nem lehet pozitívan, értékelni, már ami a demokráciát illeti, mert a Német Szö­vetségi Köztársaságban áldem­okrácia uralkodik. Ellenben, amint a tények hosszú sora bizonyítja, ebben az országban a régi és új fasiszták hovatovább megtalálják a maguk El­­dorádóját. 11 Mi ebben a terrorperben különösen jellegzetes? Mindenekelőtt maga a terror. Ennek az a célja, hogy kommunista propagandának nyilvánítson minden bírálatot, amely az NSZK állami és társadalmi életének retográd vo­násait felfedi. A két vádlott meghurcolásán keresztül min­denkit már eleve szájkosár viselésére akarnak kényszeríteni, aki hasonlóképpen merészel fellépni. Világos: Bonn totális engedelmességet akar. Ezt a célt szolgálja a szükségállapot törvény elfogadtatásának szán­­déka is. De a totális engedelmesség két ízben már óriási nemzeti szerencsétlenséget zúdított a német népre. A fegyver azonban, amelyet a hamburgi tartományi bíróság főállamügyésze forgat, mindenképpen kétélű. Ha igaz az, hogy aki bírálja a N­émet Szövetségi Köztársaságot, az kommunista, akkor azt mondják: csak a kommunisták mondanak és írnak igazat.­­ Az a terrorper, amelyet a hitlerista koncentrációs pok­lot is megjárt Paul Beu ellen indítottak, feltételnül visszaüt megrendezőire. Ha elítélik Paul Beu-t, önmagukat ítélik el. A nemzetközi közvéleményt nem lehet becsapni többé. És az a közvélemény igen határozottan védelmébe veszi a meg­hurcolt újságírókat. Őket védve, — a demokráciát, a német népet védi. ... f m A. Zubov— L. Perov—A. Szergejev: S ó litUc. Albumába, amelybe a film­csillagok fényképeit gyűj­tötte, ki tudja honnan vette a leendő „pillangót” jól tük­röző mottót: „A szerelem egy pillanat alatt megadhatja mindazt, melyet a munka sokszor száz év alatt sem juttat”. Nehéz megmondani milyen útra tér a lány, ha meg nem jelenik a házban az elhunyt apa bátyja , Fjodor Sztye­­panovics. Nagy tudós volt és akarata ellenére délről Dj Moszk­­vába helyezték. A professzor, aki nagyon szerette testvérét, kötelességének tartotta, hogy gondoskodjon a családról, el­­sősorban is unokahúgáról. Dé­len olyan hírek jutottak el hozzá, hogy testvére felesége hamar megvigasztalódott és életmódja egyáltalán nem vált ki megértést. Hallotta a professzor azt is, hogy a lányt hasonló módon készítik az életre. Moszkvai életének első perceiben meggyőződött róla, hogy a hírek megalapozottak. Akkor határozta el: az any­ját az ég áldja, éljen úgy, ahogy akar, de a lányáért fe­lelek ... Bátyám emlékének tartozom ezzel. A professzor gyakran meg­látogatta Natalit. Érettségi előtt állt, amikor a jövő ke­rült szóba. Szomorúan vette tudomásul: a nagymama hin­tette mag mélyen gyökerezett. Vasárnaponként Fjodor Sztyepanovics elvitte az uno­kahúgát víkendházába. Azok közé az öregek közé tartozott, akik szeretik hallgatni a szél zúgását, a madarak énekét és gyönyörködni tudnak abban, hogy a napfény keresztültör a szunnyadó erdőn. Itt, a ter­­mészet élén, ahogy mondani szokta, került sor vasárnapi „prédikációra”. Nagyszerű el­beszélő volt, érdekesen be­szélt kutatásairól, tanítvá­nyairól, akik munkájukkal és tehetségükkel erősítik helyü­ket az életben. A tudós el­beszéléseiből a lány érdekes, bátor, nagy dolgokat alkotó embereket ismert meg. És esetenként Fjodor Sztyepano­­vics nem alap nélkül hitte azt, hogy unokahúga egészen­ ­ másként kezd a világra néz­ni. Az együttható két erő — a nagymama és a nagybácsi — eredménye az idegen nyel­vű főiskola lett. No és — gondolta a professzor —, jó lesz, ha elvégzi a főiskolát, elhelyezem az intézetben for­dítónak, lehet, hogy kedvet kap a tudományos munkához is . . . Vagy pedagógus lesz. Nagyszerű hivatás . . . A nagymamának is sajátos tervei voltak. Diplomata férj, külföldi szolgálat. Ez a maxi­­mális program. A minimális program — az intézet tolmá­csa, könnyű, szép élet, állan­dó kapcsolat a nevezetes és gazdag külföldiekkel . .. Ami Natalit illeti, még nem dön­tött arról, hogy melyik va­riáció lesz jobb. A főiskolán sok barátja volt. A különféle barátok so­kasága különféle módon ér­telmezte az emberi boldogsá­got. Egyszer, amikor Nataliék lakásán jöttek össze az év­folyamtársak, valaki elolvasta az album mottóját és vita keletkezett. — Csak nem ez a hitval­lásod? — érdeklődött Szása, a csoportbizalmi. — Csak nem hiszed, hogy a szerelem több­re képes, mint a munka? —. És eközben állhatatosan néz­te a fiatal „házigazdát”. A lány elnevette magát én kíváncsian tekintett barátai­ra. — Nem hiszek sem a sze­relem, sem a munka erejé­ben. A pénz hatalmát hiszem. Az élet művészete a pénz­­csinálás művészete. Hogy ho­gyan? Ez teljesen egyéni* Nemde? És anélkül, hogy választ várna, harsányan kacagni kezdett, úgy, hogy nehéz volt eldönteni, komolyan gondolja-e, vagy csak Szását mérgesíti ... Késő este, amikor a bará­tai eltávoztak, Natali a nagy­mamával is összejött. Azzal kezdődött, hogy a nagymama dicsérte: Derék lány vagy Natali.­ Jól elbántál ezzel a Szálká­­val .. . Ne hallgass rá ... A nagybátyádra se .. Mennél távolabb tőle ... Nem érti az életet. Ekkor váratlan dolog tör­tént. A nagymama még meg is remegett a lány fellángo­lásától. — A nagybácsit ne bántsd! Érted? Meg ne próbáld! VAS NÉPE Hazánkba látogat a japán külügyminiszter Taikeo Miki, Japán külügy­minisztere Péter János kül­ügyminiszter meghívására jú­lius 29—31 között hivatalos látogatást tesz hazánkban. Előzetesen a Szovjetunióba, Lengyelországba, és Csehszlo­vákiába látogat. Útjára felesé­ge és a japán külügyminisz­térium több vezető munka­társa is elkíséri. (MTI) Gyimka kaktusz Nem, még nem tudni ki győz, a nagybácsi, vagy a nagymama? És ekkor a nagy­bácsinak segítőtársa akadt . Gyimka, fiatal építészmérnök, Fjodor Sztyepanovics régi barátjának a fia. Egy hang­versenyen mutatta be egymás­nak a fiatalokat. Natali ezen az estén különösen szép volt. A bácsika mindjárt észrevet­te milyen hamar összetalálko­zott Gyimka és Natasa pil­lantása. Mindez, ami a következő napokban történt, újabb csa­pás a kételkedőknek, akik nem hisznek az első látásra győzedelmeskedő szerelemnek. A nagymama nagyon zavart volt. Gyimka nem azok közé tartozott, aki véleménye sze­rint, boldogságot tud terem­­teni unokájának. Törekvései fellobbanó érzés megakadá­lyozására­­ kudarcot vallot­tak. Natasa elemében volt. Min­den, minden tetszett neki Gyimkában: a sportalkat, a sötét hullámos haj, melynek bozontjai elgondolkozó sze­mére hullottak, az, hogy tud zongorázni, jól táncol. Úgy tűnt először szeretett meg igazán embert. A fiú vala­miért a nagybátyját juttatta eszébe. Natali kaktusznak hívta őt. Egy este Natasa közölte a nagymamával, hogy Gyimka Szibériába utazik új várost építeni és elviszi magával, természetesen, ha elvégzi a főiskolát. (Folytatjuk) 1967. július 19. Szerda

Next